Летний лагерь свингеров
Шрифт:
— Спасибо. — сказал я. Несколько минут мы говорили о наших занятиях и повседневных вещей. Затем я решил затронуть тему, которая не давала мне покоя с субботнего утра. — Слушай. — спросил я. — Ты когда-нибудь звонишь Кендалл? —
На мгновение Джина замолчала. Затем она сказала: —Да раньше. Но... — Я слышал, как она пожала плечами.
—Что ты имеешь в виду? — Спросил я.
—Когда мы только приехали сюда, я ей звонила. — сказала Джина. — Но ее никогда не было дома, или она была слишком занята, чтобы разговаривать, или что-то в этом роде. А почему ты спрашиваешь? —
— Мне просто любопытно. — сказал я как можно беззаботнее.
— Я все еще люблю ее. — сказала Джина. — но теперь, когда мы живем в одном городе, все изменилось. —
— Да. — согласился я. — Во всяком случае, я звонил не поэтому. Мне нужно кое-что почитать для класса. — сказала я. —Я знаю, что уже поздно, но я подумал, что мы могли бы собраться в холле. Я имею в виду, если тебе тоже нужно почитать. —
— Да. — немедленно ответила она. —Мне надо закончить главу. Мы изучаем Рим. Даже если я уже знаю материал, не помешало бы повторить его снова. И было бы здорово просто потусоваться. — добавила она. — Ты хочешь пригласить Кендалл? —
—Конечно. —
—Окей. Мой вестибюль или твой? —
— Твой. — сказал я.
—Прекрасно. Увидимся через несколько минут. —
Когда я позвонил Кендалл, чтобы спросить, не хочет ли она присоединиться к нам, она отказалась. Она сказала, что ей нужно написать работу по детской психологии и ей нужна тишина в квартире. Я сказал, что люблю ее, и повесил трубку. Затем я направился вниз, чтобы встретиться с Джиной.
***
В среду, проверяя почтовый ящик, я получил открытку от Сьюзен и записку, в которой говорилось, что у меня посылка.
На открытке было написано: «Спасибо за чудесные выходные. Мне было приятно тебя видеть. И особенно мне понравилось твое новое кольцо.»
В этот момент, я уверен, что стал шести оттенков фиолетового.
В записке говорилось: «Надеюсь, ты уже получил принтер. Даг сказал, что он понадобится тебе для распечатки курсовых работ. Надеюсь, тебе понравится. Позаботьтесь о себе. С Любовью, Сьюзан. С. П. – Позвони своей матери.»
Посмеиваясь над ее последним предостережением, я отнес пакет на почту. Я показал им свое студенческое удостоверение, и они вручили мне большую коробку. Конечно же, это был матричный принтер Okidata. Вернувшись в свою комнату, я положил коробку на кровать и направился через холл в комнату Трипа.
—Что происходит? — Спросил я, когда он открыл дверь.
— Просто слушаю музыку. — сказал он, указывая на наушники.
—О? А что слушаешь? —
— Джон Колтрейн. — сказал он. — Вообще-то это квартет Майлза Дэвиса, но Колтрейн был сайдменом в пятьдесят восьмом. — Увидев мой пустой взгляд он усмехнулся. — Это джаз, приятель. — объяснил он.
—О, ладно. —
— Дай мне надеть что-нибудь знакомое. — сказал он. — Как насчет футболки группы «Птиц»? —
Я пожал плечами.
— Ты бы узнал их, если б слышал. Но я надену что-нибудь другое. Как тебе «Битлз»? —
— Да. — сказал я со смехом. — я слышал о них. —
—Битлз. — сказал он. Затем он осторожно снял джазовую пластинку со своего проигрывателя и поставил — Оркестр клуба одиноких сердец сержанта Пеппера. —
Когда заиграла музыка, он убавил громкость и пригласил меня сесть. Люк был в библиотеке со своей девушкой Тарой, поэтому мы были в комнате одни.
Не знаю почему, но разговор с Трипом расслаблял. Мы проговорили до обеда обо всем – от научной фантастики до музыки и кино. Я усмехнулся при мысли о книге Хемингуэя, которую я читал в школе, «Мужчины без женщин». Я не знаю, была ли у Хемингуэя хорошая идея или нет, но мне определенно нравилось не беспокоиться о Кендалл, Джине или любой из моих проблем.
На следующее утро мы с Кендалл, как обычно, позавтракали вместе.
—Я тут подумала... — сказала она. — Поскольку ты должен закончить свой проект сегодня днем, а вечером у тебя футбольный матч, может быть, мы могли бы потусоваться после твоего урока сегодня утром. —
— Это было бы здорово. — сказал я.
— Я могла бы встретиться с вами в здании «I&I» после моего урока по детской психологии. — предложила она. —Мы можем провести день вместе. До тех пор, пока тебе не понадобится сделать свой проект. —
—В двенадцать пятнадцать у меня еще история искусств. Но мы можем потусоваться до этого времени. —
—О, ладно. —
На этом мы и закончили строить планы.
Глава 544
Когда я вышел из класса рисования, Кендалл уже ждала меня.
—Чего ты ухмыляешься? — Подозрительно спросил я.
— О, ничего. — ответила она слишком поспешно.
—Угу. —
—Знаешь доску объявлений в главном атриуме? — спросила она.
Я кивнул.
— Ну, я читала некоторые объявления, пока ждала тебя. —
—И...? — Сказал я. Совет был полон самых разных вещей: расписание выставок, объявления о семинарах, объявления о розыске соседей по комнате, листовки с приглашениями на вечеринки и даже странный плакат с пропавшей собакой.
—Была одна о моделях. —
— Круто. — сказал я. — Нам еще не приходилось их строить. То есть, мне придется, но, возможно, не раньше следующего года. —
— Не такие модели. — усмехнулась она. — Модели людей. —
— Модели людей? Зачем мне делать модель человека? —
— Нет. — сказала она, закатывая глаза. — Фигурки моделей. — объяснила она. Потом она практически сунула мне в лицо листовку.
Там было написано: «Требуются модели». Мужчина и женщина. Должны быть готовы позировать обнаженным. См. Шивон О'Риордан, студия 6А, или позвоните 974...
—Что думаешь? — спросила она, когда я закончил читать.
— Ты шутишь? —
— Нет, я думала, будет весело. Мы могли бы быть моделями. —
— Обнаженными моделями. — сказал я, указывая на газету.
— Пол. — сказала она с терпимым раздражением. — Мы нудисты. —
—Это не значит, что я хочу раздеться перед группой студентов-художников. —
— Это будет весело. — взмолилась она.
Неужели я действительно хочу позировать голым? Хотел ли я, чтобы Кендалл позировала голой? Я знаю, это звучит безумно, но быть нудистом и позировать голышом – большая разница. И хотя я не был против мелькать в продуктовом магазине или идти по коридору отеля с парой обнаженных женщин, это были одноразовые, анонимные события. Но позировать голышом – это уже совсем другое.