Летняя роза
Шрифт:
— О, не думаю… — начала было Сара.
— Ну, мама… — захныкал Тимми.
Тут зарокотал голос Шэйна, и Тимми на мгновение затих.
— А как насчет состязаний с теленком, сестра? Там он не сможет покалечиться. Рядом будут ребята постарше. Например, брат Касси — он ответственный парень.
— А, мама, можно? Пожалуйста! — Тимми повернулся к отцу: — Пожалуйста!
— Если отец и дядя Шэйн обещают присмотреть за тобой, думаю, можно.
Патрик встал и подхватил Тимми, посадив его себе на плечи.
— Думаю, нам следует пойти и выбрать теленка, которого ты будешь арканить.
Маленькая Мегги на своих косолапеньких ножках наконец-то добралась до материнской юбки. Шэйн нагнулся, подхватил девчушку и начал кружить. Та заверещала от восторга.
— Эта, кажется, слишком мала для любого из состязаний родео, — заметил Шэйн.
— Не бери на руки, не балуй моего ребенка, — с деланной серьезностью потребовала Сара, покачивая головой. — Ну-ка, Мегги, давай-ка отделаемся от твоего дяди и будем надеяться, его безумие не является наследственным.
Белокурая маленькая девчушка, походившая на красивую большую фарфоровую куклу, влюбленно улыбалась Шэйну и матери.
— Может быть, на следующий год, — продолжил Шэйн, поддразнивая сестру.
Сара что-то пробормотала себе под нос, отправляясь посмотреть, что делают муж и сын в телячьем корале.
Прежде чем Касси успела отдышаться, Шэйн повел ее от гостя к гостю. Мод, ее муж и все дети были веселы и приветливы. Большинство же остальных проявляли вежливость лишь до тех пор, пока рядом с нею находился Шэйн. Выражение лиц, взиравших на Касси, оставалось холодным. Только Джекоб Робертсон ответил грубостью, но прежде, чем началась перепалка, Робертсон повернулся и пошел прочь. Карл Фредерикс был, как всегда, безупречно вежлив, хотя и не старался спрятать своей неприязни к Шэйну.
— Зачем он пришел на обед, если вы друг друга так не переносите? — спросила Касси.
Шэйн пожал плечами.
— Не знаю. Я не доверяю ему с первого дня его появления в городе.
— Почему ты считаешь, что Карл тут не к месту?
— Может быть там, дома, никто не обращал на него внимания. Возможно, он решил, что сможет стать большим человеком в таком маленьком городке, как наш.
Касси повернулась к дому Лэнсеров, забыв о Карле.
— У тебя очень красивый дом.
Веранда, окруженная колонадой, была длинной и широкой. Высокие белые колонны, казалось, поддерживали просторное техасское небо. Невероятных размеров древние дубы отбрасывали тень на дом, внешние постройки и содержавшиеся в отличном состоянии корали окружали основной двор.
— Моя семья гордится тем, что построено, — согласился Шэйн, всматриваясь в изящное строение.
«И есть чем», подумала Касси. Поместье одиноко возвышалось посредине тысяч акров земли и смотрелось так же величественно, как Парфенон. Сквозь широкие двустворчатые двери, распахнутые настежь, Касси видела изогнутые перила и ступени огромной лестницы. Ей страстно хотелось пройтись по дому и заглянуть во все комнаты, но, к сожалению, обед проводился вне дома.
Слегка повернувшись, Касси заметила Милисент.
— Мне надо кое-что сказать Милисент.
Вместо того чтобы направиться к своим друзьям, Шэйн пошел рядом с Касси, смотря, как беседовавшие Милисент и Ринго глядят друг на друга.
— Думаю, Ринго пришелся ей по сердцу.
Касси с удивлением взглянула на Шэйна.
— Есть хоть что-нибудь в этом месте, что не стало бы известным всем?
— Ничего, — дружелюбно ответил он.
Вздохнув, Касси шла дальше. В этот момент Милисент сделала движение, собираясь сесть. Очевидно, увлеченная разговором с Ринго, она не рассчитала расстояние до пня. Касси невольно прикрыла рукой рот. Добропорядочная, строгая Милисент вот-вот приземлится на заднюю точку перед Ринго и на глазах у всех горожан. Касси рванулась, но ее опередил Шэйн. Бросившись вперед, он уселся на пень, поймал и усадил Милисент к себе на колени.
Покраснев, та бессвязно залепетала.
— Извини, старина, — сказал Шэйн, обращаясь к Ринго. — Но с двумя такими прекрасными дамами…
Милисент поднялась с коленей Шэйна, поняв, что могла бы стать всеобщим посмешищем. Однако, прежде чем она пришла в себя настолько, чтобы осознать, что с ней произошло, и произнести хоть слово, вновь заговорил Шэйн:
— Мне кажется, она предпочитает тебя, а не меня. Не повезло. Видимо, придется остаться с той, что с ершистым характером.
Взяв Касси за руку, Шэйн повел ее прочь от все еще пунцовой Милисент. Однако неловкость в глазах Милисент пропала, вместо нее светилась благодарность.
— Похоже, у тебя вошло в привычку спасать нас всех. Уж не значит ли это, что следующей стану я? — спросила Касси.
Шэйн в раздумье поскреб подбородок.
— Насчет этого не уверен. Может быть, мне захочется посмотреть, как ты плюхнешься, задрав юбки.
ГЛАВА 16
Дни, последовавшие за обедом у Шэйна, были заполнены множеством нелегких дел. Касси и Эндрю пришлось переучивать овец следовать за самой надежной собакой, Пепе, а не за Касси. Волдыри на ногах долгое время ежеминутно напоминали о необычной прогулке с овцами. Милисент отбила бешеную атаку саранчи, набросившейся на ее огород. Им всем пришлось на время забросить все дела и срочно заняться постройкой некоего подобия тента — для защиты нежных всходов. В то же время складывалось впечатление, будто буквально каждая овца старалась отбиться от стада и потеряться. Долгие часы, проведенные верхом в поисках овец, буквально вымотали Касси.
Когда же наконец появилась небольшая возможность вздохнуть, ей безумно захотелось насладиться покоем ее любимого луга. Ускользнув с ранчо, Касси поскакала к своему святилищу, где на нее нисходила просветленность, как легкий туман после небольшого тропического ливня.
Отрешившись от всех забот, она сняла башмаки с ноющих ног, стянула простые чулки и босиком ступила на холодную траву. Касси видела перед собой бескрайнюю панораму: ноги, утонувшие в густой траве, чувствовали себя великолепно, но впервые с тех пор, как она открыла это укромное местечко, она почувствовала какое-то беспокойство.
Оглядывая покрытое цветами пространство, Касси задумалась, что же здесь было не таким, как всегда. Ей не с кем разделить радость пребывания на лугу. Это открытие буквально сразило ее. Прежде она автоматически делилась всем тем немногим, что имела, с Эндрю и Милисент. Но Эндрю с каждым днем отдалялся от нее, а у Милисент теперь появился Ринго, с которым она проводит приятные минуты. В голове, как картина, возникла улыбка Шэйна. Губы Касси умиленно изогнулись — именно Шэйна недоставало ей, чтобы поделиться своим счастьем.
Улыбка появилась на ее лице, когда она вспомнила, как Шэйн ловко управился с ребятами, повздорившими на танцах. А те невероятные чулки и подвязки, подаренные им! Рисуя в памяти его лицо, она думала о доброте, проявленной им во время первого визита к Саре, когда он спас ее самолюбие и болевшие ноги. До чего же сложный он человек.
Неожиданно в памяти всплыл разговор с Шэйном на обеде. Касси снова улыбнулась, когда вспомнила о его последнем комментарии. Она почувствовала, что краснеет, когда попыталась представить, что могло бы произойти, окажись они с ним наедине. Но этого не было. Внезапно она выпрямилась.