ЖАНРЫ

Летопись Фиднемеса 1-2

Куликова Юлия Владимировна

Шрифт:

– Спасибо, – тихо прошептал он, – Я никогда не думал, что мне будет оказана честь быть в Фиднемесе, а тем более, даже не мечтал о таком…. Благодарю, Эмри, я всегда буду ждать тебя в замке, и явлюсь по первому твоему требованию….., – отступив назад, ученик вновь встал в строй, незаметно подталкиваемый локтями своих друзей.

– Заботу о замке погибшего барона Йена возьмет его сын Драмог….

– Благодарю, – выступил вперед еще один ученик. Со слезами на глазах он вновь преклонил колена, – Все сказанное ранее я готов повторить без колебаний…. Я очень благодарен, Великий Лэрд, что ты показал мне истинный путь, и верь, я никогда больше не сверну с него…., – Драмог скрылся за спинами учеников, которые успели и его поздравить.

– Мондрагон…., – Мат Фаль шагнул вперед, – Ты назначен королем и будешь носить этот титул, как и прежде. Ты выказал достаточно твердости, пытаясь противостоять Алому Совету, когда многие окружающие тебя и не верили…. Даже твое сомнение сегодня – признак осторожного короля, умеющего думать и прислушиваться к своим подданным….

– Спасибо…., – прохрипел Мондрагон, уже попрощавшийся не только с троном, но и с жизнью, – Моя кровь и душа твои…. И пусть твое решение будет справедливо! – склонился король.

Мак Гири поднялся на ноги после разрешающего жеста Эмри, поднимая учеников и заставляя их отойти как можно дальше. Люди быстро послушались, предпочитая держаться подальше от магических обрядов. На учеников возлагалась обязанность, чтобы ни случилось, не допускать людей в круг.

101.

Мак Гири встал напротив друга. Когда-то они проводили обряд очищения в Энуорте, обряд, который навсегда связал их нерушимыми узами. Теперь им нужно было очистить замок, пустив волну по всей стране. В глазах друга Мак видел ободрение, а мысленно тот давал последние наставления. Мат Фаль ударил посохом, указывая начало, и вытянул руку вперед. Почти касаясь его ладони, протянул руку Мак Гири. И первым зазвучал голос Мат Фаля, закручивая магический смерч вокруг них, разделяя на свет и тьму, на добро и зло, чтобы потом объединить все заново. Ветер трепал их одежды, почти скинув капюшон с Мат Фаля, и люди, наконец, получили подтверждение того, о чем уже догадывались. А голоса перекликались, один перехватывал другой…. Пока смерч не стал совершенно черным, а затем не приобрел золотой оттенок, сверкая разноцветными искрами. И тогда их голоса слились, руки коснулись друг друга, посох ударил, пуская одну волну за другой…. Золотые искры впивались, очищая, и устремлялись дальше, против ветра, против законов природы, чтобы окончательно очистить страну от сил Уркама….. Последний удар магии, и стена, когда-то возведенная против Алого Совета, рухнула и вновь соединила замок в единое целое.

Мак Гири покачнулся, но был мгновенно подхвачен руками Мат Фаля. Ученики, получив приказ, немедленно отправились на закрытую часть, чтобы все проверить. Убедившись, что с другом все в порядке, Мат Фаль отпустил его. Серебристой дымкой исчез его плащ и посох, и он обернулся, открыто глядя теперь на людей. Они молчали, ошеломленные тем, что их предположения стали явью. Мат Фаль растерянно переводил взгляд с одного на другого. Неожиданно к нему устремились, расталкивая всех, Энуорты, схватив в свои медвежьи объятия. Они трясли его, радостно приветствуя.

– Ну, ты и напугал нас, волчонок, – хлопнув ему по плечу, сказал Рейнор.

– Да, – подтвердил Гверн, – Нагнал страху даже на меня…

– Я старался, – засмеялся Мат Фаль. И от этой улыбки словно все ожили, окружив его плотным кольцом, – Привет Иль, надеюсь, твой замок уже восстановлен….

– Спасибо, – искренне обнял волшебника барон, – Я только слышал о битве, но спасибо….

– Это прошлое! – махнул рукой Мат Фаль, пожимая руку подошедшему Дарку. Граф тут же встал рядом, заметив, что ученики самоустранились, оставив волшебника одного, – Фергас, рад видеть тебя в добром здравии….

– Мое здоровье волнует меня меньше всего, а вот твое – ты же умер! – воскликнул военачальник, получив в ответ смех.

– О, Фергас, я же тебе говорил, не все в руках Арторикса….

– Хм, – покашлял рядом, привлекая внимание Форс, – Могу я поговорить с сыном?

– Мидир, Баот, Габран!!! – крикнул волшебник.

– Ты хоть предупреждай, – отшатнулся Гверн, – Вот голосище….

Оказавшись перед Мат Фаль три ученика покорно склонили головы, дожидаясь приказа.

– Я с тех пор и поражаюсь тебе, – усмехнулся Иль, – Как тебе удалось их перевоспитать?

– Они сами расскажут, – пожал плечами Мат Фаль, – У вас ровно сутки, – разрешил он ученикам, которые, поклонившись, мгновенно оказались в объятиях отцов. Бароны отошли в сторону, расспрашивая своих возмужавших детей. Постепенно все стали расходиться, оставив посреди двора только несколько человек.

– Слушай, волчонок, тут мы увидели нечто странное, можно сказать, необъяснимое…., – заговорил Рейнор, но смолк при виде выступившего вперед Асмуга. Энуорты переводили взгляд с одного на другого, оценивая их сходство.

– Живой, – прошептал Асмуг, и шагнул вперед, неожиданно обнимая сына. Мат Фаль застыл, не зная, куда деть руки, а потом, ощутив, что тело гордого Герцога сотрясают рыдания, коснулся его плеч, – Живой, – еще раз прошептал Асмуг.

– По-моему, – заговорил Мат Фаль, – гордость у нас в крови, и упрямство, пожалуй, тоже….

Асмуг отстранился, по-прежнему держа сына за плечи, и взглянул ему в глаза. Затем неожиданно улыбнулся:

– Ты прав, – качнул он головой, – Морраны всегда отличались несгибаемостью….

– Волчонок, – прервал их Рейнор, но на Мат Фаля неожиданно совершенно по-детски бросился Гарет, обняв его за шею.

– Фаль, ты жив, это ты, – восклицал Гарет.

– Пока жив, но ты меня сейчас задушишь, – пошутил Мат Фаль, – Ты братец, заканчивай с такими приемами…. Рейнор, – повернулся он к барону, – Ответ на твой вопрос прост – познакомься, это мой отец, а это брат….

– Со вчерашнего дня Энуорты мечтают меня убить, – заметил Асмуг, приподняв бровь.

– Они мои братья, так уж получилось, – развел руками Мат Фаль, – И виноват только Мак Гири…. Мак? – повернулся вдруг волшебник, завидев идущего к ним друга, как-то подозрительно держа руки.

– Что там у тебя? – спросил Рейнор, но Мат Фаль уже знал ответ, протягивая руки и забирая сверток, – Что это?

– Сегодня, – почти закричал Мак Гири, весело блестя глазами, – у Мат Фаля родился сын!

И вновь толпа собралась обратно, словно никуда и не уходила. Каждый норовил поздравить и взглянуть на младенца.

– В отличие от Ленара ты явно не умеешь хранить тайны…..– прошипел Мат Фаль, с трудом успокаивая проснувшегося ребенка.

– Ленар!? – повернулись Рейнор и Гверн, – Так вот где ты провел всю ночь?

– Да, – вынужден был признаться новоиспеченный барон.

– Асмуг, ты, кажется, стал дедушкой, – усмехнулся Энтремон, хлопая ошеломленного Герцога по плечу.

– Мондрагон тоже, поздравляю, мой король, – Асмуг шутливо отдал честь онемевшему другу.

Мат Фаль переложил заснувшего ребенка на левую руку, после чего смущенно посмотрел на всех.

– У тебя ловко получается, – заметил Асмуг.

– Чего только не приходится делать ученикам, – засмеялся Мак Гири, положив руку на плечо друга, – Там слуги уже приготовили вкуснейший пир, желая отблагодарить лично тебя….. И еды вдоволь….

Поделиться с друзьями: