Лицензия на вой
Шрифт:
Он встал в очередь к выходу на посадку, заняв позицию позади женщины в цветастом платье и длинном пальто. Она оглянулась на него. Затем моргнула. Его репутация явно опережала его. Деверо непринуждённо улыбнулся ей. Он поймал её испуганный взгляд, устремлённый на его билет. Она хотела убедиться, что ей не придётся лететь одним рейсом с оборотнем.
— Я направляюсь в Рим, — сказал ей Деверо. С таким же успехом он мог бы ей помочь.
На её лице промелькнуло облегчение. Значит, она направлялась в другое место.
— Хорошо, — сказала она. Затем, казалось, осознала, что выдала слишком многое из своих истинных мыслей, и поспешно добавила: — В это время года там чудесно. Я уверена, вы прекрасно проведёте время.
Деверо демонстративно оскалил зубы. Женщина вздрогнула.
— Я уверен, что так и будет, — протянул он, растягивая слова.
Они продвинулись вперёд. Женщина сняла пальто и положила его на ленту конвейера. Деверо проделал то же самое у неё за спиной, положив свою небольшую сумку, ключи, бумажник и паспорт на серый пластиковый поднос. Он наблюдал, как она подошла к сканеру всего тела, коротко представившись, прежде чем продолжить. Мгновение спустя офицер в форме поманил его к себе. Деверо подошёл, осознавая, что значительное количество других ожидающих пассажиров наблюдают за ним. Женщина была не единственной, кто узнал его.
— Пройдите сюда, сэр, — вежливо сказал офицер.
Деверо кивнул и подошёл к сканеру, расставив ноги и подняв руки над головой. Раздался свистящий звук, когда устройство пришло в действие. За ним последовал пронзительный предупреждающий сигнал. Ха. Испуганная женщина в цветастом платье не спровоцировала звуковой сигнал.
— Оставайтесь на месте, сэр, — монотонно произнёс офицер.
Машина снова засвистела. Снова раздался звуковой сигнал. Краем глаза Деверо заметил, что в его направлении маршируют ещё трое полицейских в форме. Эти были вооружены. Океееей.
Женщина, стоявшая впереди, сняла пальто с другого конца ленты конвейера и повернулась, чтобы посмотреть. Она позволила себе слегка кивнуть в знак удовлетворения. Пока таким опасным тварям, как Деверо Вебб, запрещено путешествовать, в мире всё хорошо. Видимо.
— Мистер Вебб, — сказал один из вооружённых офицеров, — пожалуйста, пройдите с нами.
— У меня такое чувство, что ко мне относятся предвзято.
Глаза офицера были холодны как камень.
— Вы отказываетесь идти?
Деверо поднял ладони в знак покорности.
— Вовсе нет. Я просто высказал своё мнение. Я знаю своё место.
— Сомневаюсь в этом, — пробормотал себе под нос второй офицер.
Волк Деверо так и чесался вырваться наружу. Однако внешне он оставался спокоен и даже сумел изобразить любезную улыбку.
— Показывайте дорогу, джентльмены.
Двое офицеров встали по бокам от него, а третий — впереди. Он заметил, что его сумку и другие вещи осторожно подхватили и сняли с ленты конвейера. Деверо не позволил унижению отразиться на его лице, продолжая улыбаться. Он также с энтузиазмом помахал женщине в цветастой одежде, когда проходил мимо неё.
— Рад был с вами познакомиться! — пропел он.
Она предпочла не отвечать. Деверо задался вопросом, может, итальянцы будут более дружелюбны по отношению к сверхам. И будет ли у него шанс выяснить это самому. Он проследовал за своей новой свитой через массивную стальную дверь и решил, что, по крайней мере, ему будет приятно понаблюдать за выражением лиц офицеров-любителей оружия, когда МИ-5 свяжется с ним и объяснит, что он на самом деле делает в Хитроу.
Без всяких церемоний Деверо отвели в маленькую комнату, в которой не было ничего, кроме небольшого стола и двух стульев. Едва он сел, как дверь снова открылась и появилась Сара Гринсмит собственной персоной. Деверо не смог достаточно быстро скрыть свои эмоции.
Она одарила его быстрой улыбкой.
— Вы, кажется, удивлены, увидев меня, мистер Вебб. Я же говорила, что свяжусь с вами до того, как вы подниметесь на борт.
Деверо сжал челюсти. На этот раз Гринсмит взяла над ним верх. Ему это не понравилось, хотя она, конечно, выглядела довольной.
— Я ожидал телефонного звонка. А не ареста.
Её губы поджались.
— Хм. Да, это была не моя идея, — она встряхнулась. — Но такие вещи гораздо лучше делать лично, и мы больше не можем рисковать, встречаясь в открытую, — она небрежно махнула рукой. — Таким образом, никто, кроме избранной группы людей, никогда не узнает, что я с вами разговариваю. Даже сотрудники службы безопасности, которые привели вас сюда, не подозревают, что происходит на самом деле. Именно на это вы подписались.
Возможно. Но в прошлый раз встреча на публике не была проблемой.
— Затаскивать меня в заднюю комнату всё равно кажется излишним.
— Это для вашей же безопасности, мистер Вебб.
Ага.
— А ещё это убивает двух зайцев одним выстрелом, не так ли? Эта маленькая шарада, которую вы там разыграли, докажет всем остальным людям, что их налоги используются с пользой и что сверхи остаются на своих местах.
Гринсмит не стала этого отрицать.
— Вы укрепляете негативные стереотипы, — проворчал Деверо.
Выражение её лица не изменилось.
— Через двадцать минут вы снова будете ходить по магазинам дьюти-фри, сколько вашей душе угодно. Любой, кто был свидетелем вашего задержания, вскоре узнает, что вас ненадолго задержали и допросили, а затем отпустили, чтобы вы продолжили свой путь, поскольку было сочтено, что вы не представляете угрозы. Это прямо противоположно тому, что вы утверждаете.
Деверо скрестил руки на груди.
— Чушь собачья.
Она спокойно посмотрела на него.
— Вы хотите обсуждать внешнюю политику и восприятие сверхов или хотите перейти к делу?
Он откинулся назад. Противостояние с ней не помогло бы ни тому, ни другому.
— Тогда продолжайте, — протянул он. — Что мне нужно знать и кого мне нужно убить?
Сара Гринсмит вздохнула.
— Никаких убийств не будет.
Что ж, это к лучшему. Деверо никому не причинил бы вреда по приказу британского правительства. Он бы сам решал, что необходимо, и только потом прибегал бы к насилию. Вот такой он своеобразный.
— О, — сказал он вслух. — Какая жалость.
— Вы никого из нас не одурачите, мистер Вебб. Я бы хотела, чтобы вы перестали разыгрывать из себя крутого парня. На данный момент, когда нас только двое, в этом нет необходимости.
Деверо пожал плечами.
— Что я могу сказать? Я актер, вживающийся в роль. Вы посылаете меня в Рим делать бог знает что, а я просто вживаюсь в роль.
— Я наняла вас не потому, что МИ-5 нужен бандит. Такие люди стоят по два пенни за штуку, — она вытащила папку и подвинула её к нему через маленький столик. — Вы уже знаете, что направляетесь в Рим, чтобы внедриться в потенциальную террористическую ячейку, и что это совместная операция между нами и МИ-6. Это не будет похоже на то, что вы сделали с Осами. По сравнению с этим, Осы были прогулкой в парке. Эта операция гораздо более деликатная и займёт гораздо больше времени. Она также гораздо опаснее.