Личный аптекарь императора. Том 8
Шрифт:
Декан друг за другом опросил всех. Некоторые довольно точно определили состав по запаху, но никто, кроме меня, не назвал все составные части сложного аромата. Клавдий Тихомирович остался недоволен этим и сказал, что ближайшую неделю с утра до вечера мы будем изучать запахи растений.
М-да, похоже Сеня был прав, когда говорил, что декан хочет уйти на пенсию, но до того, победить в турнире. Вернее, побеждать должны мы, а все лавры достанутся ему. Мне не жалко. Я даже не знаю, что за призы и награды получат победители.
— Владислав, читайте следующее задание, — велел Клавдий Тихомирович.
Влад вытащил из карман лист и прочёл:
— Задание второе. «Перепутанные рецепты». Участник должен найти средство и подобрать к нему правильный рецепт.
Клавдий Тихомирович обвёл нас всех строгим взглядом.
— Прежде чем составлять свои лекарства, вы должны научиться определять состав чужих. По всей длине лабиринта стоят колбы с лекарствами, а рядом с ними рецепты. Но рецепты перепутаны. Вы должны расставить всё правильно. На выполнение этого задания даю вам полчаса. Все средства относительно безопасны, поэтому вы можете нюхать, пробовать на вкус, а также использовать реактивы и микроскоп, — он указал на стол, на котором всё это стояло. — Время пошло!
Я прошёл по лабиринту, понюхал все средства и вернулся к декану. Не собираюсь помогать им. Всё-таки это командное задание, поэтому должны отличиться все, а не только я.
Клавдий Тихомирович внимательно посмотрел на меня:
— Я полагаю, вам уже известно, где что лежит? — вполголоса спросил он.
— Верно.
— Вы настолько уверены в себе? — от удивления его седые кустистые брови вновь поползи вверх.
— Уверен, — спокойно ответил я.
Вдруг он как-то по-особенному взглянул на меня и расплылся в улыбке. Недобрый знак. Он что-то задумал.
Мне стало неловко находиться рядом с ним, поэтому я вернулся к студентам, контролируя, что те всё определили правильно. Не хотелось бы ещё сильнее разозлить декана. Однако тот будто позабыл о том, что совсем недавно грозил нам. У Клавдия Тихомировича улучшилось настроение, но я то и дело ловил на себе его странный взгляд.
Поле того как прошло ровно полчаса, декан проверил, всё ли правильно, и остался доволен.
— Владислав, у нас осталось время для последнего третьего задания. Прочтите, — велел он.
Студент с готовностью закивал, полез в карман за листком и прочитал:
— Задание третье. «Иллюзорные раны». Манекены имитируют раненых. Необходимо диагностировать болезнь и подобрать правильное лекарство.
Тут я вспомнил, что в самом конце лабиринта в ряд выстроены манекены с повязками, с нарисованными ранами, зелеными губами и прочими «увечьями».
— Вам необходимо не только подобрать лекарство, но и приготовить его, — декан сцепил пальцы в замок на животе, когда студенты недовольно загудели. — Среди вас есть те, кто уже учится на четвертом курсе, поэтому проблем не должно возникнуть. Для выполнения этого задания у вас целый час. Не мешкайте.
Мне самому стало интересно, смогу ли определить болезнь чисто визуально, без эфира, поэтому я в числе первых двинулся в конец лабиринта, который и лабиринтом то не был. Просто длинный изгибающийся коридор с двумя ответвлениями. Здесь даже слепой не заблудится, в отличие от того лабиринта, который готовили мы с Щавелем за оранжереями.
Все десять деревянных кукол изображали болезнь, которую можно определить исходя из внешнего вида больного. «Кожу» первого манекена покрывали серо-зеленые пятна. Особенно много их было вокруг рта и на шее. На губах сажей изображен черный налет, а кончики пальцев имеют синий оттенок. Мне не составило труда понять, что это Туманная гарротта — удушье, вызванное ядовитым болотным туманом.
Для его лечения требуется противоядие «Чистое дыхание» и компресс из листьев эквалипта.
У второго манекена нарисованы яркие алые высыпания по всему телу и темные, почти чёрные, круги под глазами. Всё ясно — огненная корь. Поможет настойка из манароса ледяной папоротник и охлаждающая мазь с ментолом.
Друг за другом я определили все болезни, но ни слова не сказал остальным. Дам им шанс самим справиться с заданием.
К моему удивлению, студенты определили почти все болезни, кроме двух. Их я подсказал Размыслову, пока декан не слышал. Не хочу, чтобы меня считали выскочкой и умником, иначе зависти не избежать. А зависть может толкнуть человека на паскудное дело. Вот этого не надо, врагов у меня и так хватает.
И куда же чертовка-шаманка пропала? Ничем не лучше Гризельды.
Когда занятия закончились, и декан отпустил нас по домам, мне уйти не удалось.
— Александр, останьтесь, — велел он.
Ну вот. Я так и знал, что он что-то задумал.
Когда дверь полигона закрылась за последним студентом, Клавдий Тихомировчи подошёл ко мне.
— Вы очень хорошо определяете составы. Я уже давно это заметил.
— Так и есть, — кивнул я. А зачем отпираться? Что правда — то правда.
— У нас в библиотеке в закрытой секции хранится средство, созданное магическими гильдиями жрецов несколько веков назад. Во флаконе, сделанном из камня, сохранилось лишь несколько капель. Этого очень мало, чтобы определить состав в лабораторных условиях, но возможно, сможете вы, — он с надеждой посмотрел на меня.
— Можно попробовать, — кивнул я. — А что это за средство? Для чего оно?
— Этого мы тоже не знаем, но очень интересно было бы выяснить.
Мы вышли из здания полигона и двинулись к академии. Мне самому стало любопытно, что это за средство жрецов. Сейчас узнаем.
Глава 7
Декан был воодушевлен и шёл так бодро, что мне пришлось приложить усилия, чтобы не отставать от него.
— Неужели никто не пытался определить, что за средство создали жрецы? — спросил я, открывая перед Клавдием Тихомировичем заднюю дверь академии.
— О, многие пытались, но все ингредиенты так и не смогли выяснить. Когда средства осталось совсем мало, ректор запретил кому бы то ни было прикасаться к нему. Всё-таки это уже реликвия, и несёт также историческую ценность.
— Но хоть что-то определили?
— Да, но я не уверен, что они правы. Когда я получил должность декана, запрет на исследования уже был наложен, поэтому я не осмелился его нарушить.
— Что же изменилось сейчас?
Мы начали подниматься по лестнице на третий этаж в библиотеку.
— Появились вы, — он улыбнулся. — Ваша способность определять составные части лишь с помощью обоняния уникальна. И я не могу не воспользоваться этой возможностью.
Ну что ж, мне самому интересно, что же такого необычного изобрели жрецы. Будет весело, если там сироп от кашля или противовоспалительные капли.
Мы зашли в библиотеку. Вокруг царила тишина, хотя почти все столы вокруг магического глобуса были заняты студентами. Они, совершенно беззвучно шевеля губами, поприветствовали декана, кивнули мне и вновь вернулись к книгам.