Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Личный лекарь вражеского генерала
Шрифт:

Он намекал на Тао-Тао? Неужели братец Линь боялся потерять друга? Когда старший брат брал первую жену, его друг вот так же обижался и жаловался, что теперь они будут проводить куда меньше времени вместе. Я хихикнула, отведя взгляд в сторону.

— Генерал, по поводу войны, которую хотел начать император Цзинь из-за сбежавшей девушки...

— М? — Линь Янь, успевший удобно расположиться за столом напротив меня, пристально посмотрел, словно пытался понять мои мысли, чтобы дать верный ответ. — Что конкретно тебе хочется узнать? Нашли ли ту девушку? Нет. Удастся ли избежать войны? Определённо. Хотя генерал Севера рвётся в бой, но император не глуп: он понимает, к чему может привести конфликт. Сбежавшая родственница не может стать поводом для начала войны. Они будут ждать чего-то существенного.

Я задумалась. Первое столкновение случилось вскоре после нашей свадьбы с генералом Севера. На границах Даяо появилась болезнь, мучавшая и убивавшая людей. Испуганные жители близь лежащих деревень бросали свои дома и в панике бежали. Они пресекали границы, надеясь найти защиту в Цзинь, но там их безжалостно убивали. Мало кому удавалось действительно спастись. Принимать врага, даже если это простые мирные жители, генерал Юй запретил. Обвинив Даяо в нарушении покоя, император велел Юй Чжао незамедлительно атаковать.

— Совсем скоро, — прошептала я.

— Что такое? Боишься, что скоро произойдёт что-то, способное стать тем самым существенным поводом?

— Генерал, вы должны довериться мне. Совсем скоро случится кое-что. Не спрашивайте, откуда мне это известно. Мы должны подготовиться. Нужно собрать много трав и приготовить лекарства. Как только эпидемия начнётся, мы сумеем остановить её и предотвратить начало конфликта.

— Эпидемия? Почему должна начаться эпидемия?

Как объяснить всё, чтобы он поверил? Мне уже хватило недоумения в глазах Тао-Тао, не хотелось бы, чтобы Линь Янь тоже считал меня сумасшедшей.

— Это происки Цзинь? Они постараются заразить наш народ?

— Нет же!..

Впрочем, откуда мне знать? Я понятия не имела, как началась эпидемия, но знала, как мы сможем её остановить.

— Я могу предвидеть будущее. По этой причине я странствовал в надежде, что однажды смогу встретить даоса, который расскажет мне что-то о бессмертных и совершенствующихся.

Говоря осторожно, я следила за реакцией генерала. Он не смеялся надо мной и серьёзно относился к моим словам. Неужели поверил? Даяо отличалось от Цзинь. В империи нельзя было отходить от строгих заветов конфуцианства, но в Даяо практиковали техники цзянху и не боялись говорить о совершенствовании. Встречал ли генерал одарённых раньше?

— Хорошо. Если ты так говоришь, я поверю тебе. Травы и лекарства всё равно не бывают лишними. Просто скажи, сколько человек тебе нужно в помощь. Я выделю людей, которые отправятся вместе с тобой.

Я кивнула, прикидывая, как много работы предстоит проделать, чтобы подготовиться.

— Ещё есть время... — Я не знала точно, когда эпидемия началась в Даяо. Вдруг, времени не было? — Но нам лучше поторопиться, поэтому если выделите десяток человек, то за несколько дней мы управимся.

— Генерал! — в шатер вошёл Ли Сан. Он удивился, увидев меня, но не сказал ни слова. — Из соседнего поселения донесли весть, что людей косит неизвестное заболевание: их лихорадит несколько дней, они не могут принимать пищу и воду, а затем умирают.

— Это оно! Времени больше нет. Мы должны действовать быстро, — произнесла я, встав на ноги. — Чем больше людей вы мне выделите, тем выше шансы предотвратить распространение и возникновение беспорядков на границе.

Линь Янь судорожно сглотнул. Он встал и посмотрел на ничего не понимающего капитана.

— Ли Сан, бери своих ребят и отправляйтесь вместе с Сяо Бао за травами. Мы должны доставить первую партию лекарств уже сегодня во все поселения, где встречаются подобные случаи.

— Я? Мне подчиняться этому мелкому? — на лице Ли Сана мелькнула тень недовольства, но он принял указание под гневным взглядом генерала. — Как скажете. Отправлюсь сейчас же. Сяо Бао, поторопись. Мои ребята не любят промедление.

О! Я это прекрасно знала. Его ребята хороши. Потрепали они меня знатно в прошлом. Если бы не моя хитрость и смекалка супруга, кто знает, выжила бы тогда?

— Сяо Бао, — голосом остановил Линь Янь, когда я почти вышла из шатра.

— М?

— Я верю тебе и не стану задавать лишние вопросы. Просто помоги людям. У тебя всё получится.

В груди разлилось приятное тепло. Он верил в меня. Даже когда самый близкий человек посмеялся, вражеский генерал доверился. Могла ли я раскрыться ему и поведать правду о своей истинной личности и перерождении? Нет!.. Я не смела поступить так опрометчиво. Возможно, когда-нибудь... Не сейчас.

— Куда вы уходите, госпожа? — спросила Тао-Тао, когда я вошла в шатёр за отцовским мечом.

— Не беспокойся. Мне просто нужно собрать некоторые травы. Как только вернусь, поможешь сделать лекарства. Нам предстоит немало работы ближайшие несколько дней.

— Зачем вам это? Почему вы помогаете врагу? Я совсем не узнаю вас, госпожа!.. — в глазах Тао-Тао сверкнула обида.

— Знаю. Я тоже себя не узнаю. То, что я сказала тебе о своём перерождении — правда. Даже если ты не веришь мне сейчас, то однажды поймёшь, что я не солгала. Раз уж мне дан шанс, я могу изменить не только свою судьбу, но и переписать историю, не позволив невинным погибнуть, так зачем отсиживаться и делать вид, что меня это не касается?

________________

*внутренне дыхание — одна из дыхательных техник в цигун: глубокое и осознанное дыхание, при котором человек концентрируется на энергетических центрах тела.

Глава 7

— Сяо Бао! Тебе следует отдохнуть! Ты уже несколько дней трудишься, не покладая рук, — генерал приблизился ко мне и осторожно прикоснулся к локтю.

Я действительно мало спала в последнее время, сосредоточив все силы на приготовлении лекарств. Отряд Ли Сана отлично справлялся со сбором трав, а нам с Тао-Тао оставалось лишь собирать их в правильных пропорциях. Лекарь Джоу даже отправил своего помощника нам в помощь, но тот быстро выдыхался, не привыкший много трудиться. Все работали на износ, чтобы предотвратить распространение эпидемии, и у нас прекрасно получалось это. Мы справились! Для меня это была огромная победа. Пусть впереди предстояло пройти немало испытаний, но я смогла переписать ход событий и избежать первого серьёзного столкновения у границ.

— Не могу позволить себе отдых сейчас. Мы почти справились.

В глазах генерала блеснуло одобрение, но он всё равно выглядел обеспокоенным. Ситуацию удавалось держать под контролем, и множество людей было спасено благодаря столь быстрой реакции, однако Линь Янь не переставал волноваться за меня. Он будто бы на самом деле считал меня своим другом и забыл, откуда я родом.

— Генерал, срочное сообщение!

Ли Сан покосился на пальцы Линь Яня, всё ещё удерживающие меня. Придержавшись за столешницу, сделав тем самым вид, что едва стою на ногах, я выдавила улыбку, чтобы избавиться от неловкости.

— Третий принц лично едет, чтобы доставить вам награду от Его Величества. Он уже близко, и мы не успеем встретить его должным образом. Что прикажете делать?

— Дядя не любит торжественность, так что это ни к чему. Я встречу его в лагере, — сухо произнёс Линь Янь, отступив от меня на несколько шагов.

Его дядя — третий принц? Значит, он сам из королевской семьи. Не думала, что знакома со столь важным человеком в Даяо. От этого моя вина в спасении его жизни куда сильнее. Никто в Цзинь не должен узнать, что я была здесь. Моя семья не виновна, но их накажут из-за меня. Я опустила голову, думая, как бы поскорее покинуть чужие земли. О плане найти кого-то совершенствующего похожую силу, можно было забыть, если хотела защитить родных.

Поделиться с друзьями: