ЖАНРЫ

Поделиться с друзьями:
Шрифт:

ГЛАВА 1

День Лили не задался с самого начала. Утром девушка пролила кофе на рабочую блузку, поэтому пришлось надеть обычную рубашку. Она тоже была белой и не противоречила корпоративному дресс-коду. Но было одно но, которое заставляло Лили немного нервничать. Рубашка была слегка тесновата в груди, и одна из пуговок так и норовила расстегнуться.

На утреннем совещании Лили постоянно держала руку у груди, опасаясь, что случайно разъехавшуюся рубашку могут трактовать неверно. Рабочим местом Лили дорожила, поэтому с коллегами и начальством вела себя подчеркнуто вежливо и самые ничтожные намеки на вольности обрывала на корню. Злополучная рубашка все же подвела Лили, но совсем не так, как она думала.

— Лили, до завтра. Ты что-то сегодня никак не закончишь. Закроешь тут все, хорошо?

Шеф Лили вышел из своего кабинета. Рабочий день закончился час назад, но у девушки еще оставалась пара дел. Переживания из-за рубашки совершенно выбили из колеи юную сотрудницу.

— Да, конечно. До свидания. Я буквально полчасика и тоже пойду.

— Хорошо, не засиживайся. Завтра встреча у Томпсонов, нужно быть во всеоружии. Эти засранцы изрядно подпортили нам кровь.

Лили передернуло. Thompson Inc действительно были настоящей занозой в заднице. Все ее переработки были связаны с этой компанией. Прямой конкурент не просто наступал на пятки, но проводил жесткую демпинговую политику. Из-за этого шеф в последнее время буквально ночевал на работе и только сегодня, в честь дня рождения племянницы, решил уйти почти вовремя.

В двухэтажном здании, судя по всему, никого не осталось, и Лили, наконец полностью погрузилась в работу. Сложно сказать, сколько времени прошло, прежде чем девушка услышала хлопанье входной двери. Первой мыслью было, что кто-то из коллег что-то забыл, но внезапно в звенящей тишине коридора послышались два незнакомых мужских голоса. «Кто бы это мог быть», — рассеяно подумала Лили. Она успела немного привстать из-за стола, когда в помещение вошли двое высоких мужчин.

Один из вошедших, блондин с чуть длинноватыми волосами, широко улыбнулся и сделал шаг навстречу. Другой — угрюмый шатен с коротким ежиком остался стоять на входе.

— Здравствуйте, с кем имею честь?

Блондин протянул девушке руку так непринужденно, словно за окном был не поздний вечер, а разгар рабочего дня.

— Ли-ли, — запинаясь ответила она — А вы к мистеру Лавли? Он уже ушел. Нет, вообще обычно он был бы тут, но вот именно сегодня ушел.

Девушка пожала плечами, всем своим видом пытаясь показать сожаление. А еще ей хотелось побыстрее спровадить красавчиков. После прихода мужчин в душе поселилось какое-то неясное беспокойство.

— Угу, понятно. А что же такая красотка делает тут одна, почти ночью?

Взгляд блондина уперся куда-то в район груди Лили. Она была готова поспорить, что мужчина пялится на злополучную пуговичку. Краем глаза девушка заметила, что второй незнакомец сделал шаг вперед и прикрыл за собой дверь.

— Работа. Конкуренты не дремлют, — неловко пошутила Лили. Неосознанно она подняла руку к груди, пытаясь прикрыть разъезжающиеся полы рубашки.

— И что за конкуренты могут быть у столько юной прелестницы?

Мужчина уперся руками в стол и наклонился чуть ниже, заставит девушку слега отпрянуть. Такая реакция вызвала смешок у шатена.

— Всякие, знаете ли.

— Вроде Томпсона?

Второй мужчина впервые подал голос. Если навязчивое желание блондина вклиниться в личное пространство вызывало лишь глухое раздражение, то услышав низкий и хриплый голос шатена, Лили захотелось бежать. В ту же секунду и как можно дальше.

— Вроде Томпсона.

Мужчины многозначительно переглянулись, и в голову девушке пришла страшная догадка. Удивительно, как она сразу не поняла, кто мог заявиться в такое время накануне важной сделки.

— Вы от них да? Знаете, вам лучше поговорить с шефом. Я такие дела не решаю. Я всего лишь помощница.

— Так помоги же нам, Лили, — хмыкнул блондин, бросив на девушку еще один сальный взгляд.

— Чем я могу вам помочь?

— Помоги своему шефу искупить грешки, милая.

Лили недоуменно переводила взгляд с одного мужчины на другого. В этот момент шатен протянул руку назад и молча провернул дверной замок. «Боже, они, наверное, хотят забрать все важные документы по сделке, что же делать»?

Девушка быстро выключила компьютер, рассчитывая, что пока мужчины будут возиться с паролем, она что-нибудь придумает. Одновременно она бросила быстрый взгляд на распечатанную стопку документов. Шеф не любил пользоваться планшетом, поэтому к завтрашней сделке она сделала ему бумажные копии. Главное, чтобы эти двое не начали тут рыться.

— Знаете, наши отношения с мистером Лавли не настолько близкие, чтобы я расплачивалась за его грехи.

— А своих грехов, милая Лили, у тебя нет? Может, ты хочешь в чем-нибудь признаться? Я не священник, но могу облегчить твою ношу. Я буду очень стараться. Пока освобождение наконец не придет.

— Как я уже сказала, я всего лишь помощница. Я не принимаю никаких решений, если вы об этом.

Блондин засмеялся и повернулся к своему товарищу.

— Святая простота.

И снова посмотрел на Лили. Мужчине сложно было поверить, что им попалась такая неискушенная девица. Другая уже давно бы поняла, к чему он клонит. А эта лишь нервно поглядывала на стопку документов. Их они, конечно, тоже заберут. В конце концов, за этим и пришли. Но сначала — веселье. Раз уж оно так удобно подвернулось под руку. Да еще и в лице столь милого, непорочного создания. Вечер обещал быть интересным.

— Видишь ли, милая Лили, мистера Лавли здесь нет. Но есть ты.

Лили хоть и была предана работе и своему добродушному начальнику, но понимала, что вряд ли сможет противостоять двум крепким мужчинам. Встав из-за стола девушка нервно одернула юбку и, обойдя блондина, направилась к двери.

— Уважаемые, вы можете подождать здесь мистера Лавли. До утра. А мне пора домой.

До двери оставалась пара шагов, когда крепкая рука остановила ее. Мужчина поцокал, словно она нерадивый ребенок, и нарочито медленно покачал головой.

— Лили, самое время встать на колени и начать отмаливать грехи.

ГЛАВА 2

Непонимание на лице Лили было самым что ни на есть искренним. И именно оно еще больше завело мужчин, не оставив девушке никаких шансов.

Лили переводила невинный взгляд с одного на другого. Мужчины молчали, давая ей время самой правильно интерпретировать эти слова. Когда смысл сказанного наконец дошел до девушки, полные губы слегка приоткрылись, и она сделала испуганный вздох.

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии: