Лир (си)
Шрифт:
******
До своих он добрался к исходу следующего дня. Грязный и голодный, он вышел к отряду, запершему дорогу из леса. Его вид отдавал безумием, но это был просто откат.
– Вы их разбили?- первое, что спросил он у вышедших на него воинов Ренгона.
– Кого, парень?
– Армию Велингтона, что мы заперли на этом берегу?
– Так это мы тебе обязаны тем, что они пришли к нам с голым задом?
– Не только мне, но возможно остальных уже нет в живых.
– Ты служишь или наёмник?
– Я недавно поступил в полк под руку эра Амолри, и это с его подачи мы были в рейде.
– Ты голоден?
– Как зверь.
– Пойдём, брат, мы отведём тебя к костру. Как твоё имя?
– Парет Тоур.
– Пойдём, керт Тоур. Таким парням, как ты и твои братья, мы всегда рады.
****
– Ну, что разлеглись? Выползайте из круга, пока ещё кого на вас сверху не принесло!
ШевелитЬся не хотелось, но вылетевшее из портала бревно ударило своим торцом рядом с головами парней и, громко матюкнувшись, они нашли в себе силы покинуть круг.
– Я теперь ваша госпожа, и вы будете мне служить, - проговорила молодая девушка, подхватывая магией бревно, которое долетев до стены, легло стройной поленницей готовых дров.
– Разве вам нужны слуги, раз вы можете так магичить?- спросил шепотом Лир.
– Надёжные люди нужны всем, а судя по вашим синим рожам, то не попади вы в мою ловушку, то были бы уже мертвы.
– Наблюдение верное, но чем мы обязаны такому чудному спасению?- продолжил задавать он вопросы.
– Случайности. Не видишь, я тут отлавливаю брёвна на дрова.
Эта фраза вызвала приступ смеха у обоих мужчин.
– Что ржёте?
– Извините, но мы пережили погоню, около часа неслись в ледяной воде, уворачиваясь от стрел и были пойманы как дрова, - парни опять начали ржать.
– Ладно, смейтесь.
Очередное бревно влетело в портал, а следом упало уже три бревна, и женщина подхватила их и уложила в поленницу.
– Разведите огонь в камине. Вам нужно согреться.
– А где мы?
– спросил Итан.
– В моём родовом замке. Получила тут в наследство развалины, пришлось полдня порядок наводить.
– Я имел в виду, какая планета?- повторил вопрос Итан.
– Ты забыл добавить слово «госпожа».
– Как ваше имя, госпожа, - сориентировался Лир, набирая в руки охапку уже высохших дров.
– Великая волшебница Аллерия.
– Я Лир Баренс, рядовой космодесанта армии Центары, керт армии Ренгона и выходец с планеты сектора Альфа Виры. А это мой командир Итан Инен, капрал космодесанта армии Центары, керт армии Ренгона. На какой планете он родился, увы не знаю.
Град брёвен вывалился из портала, а следом упало несколько мёртвых тел.
Аллерия, видимо, не делала различий в топливе, поскольку мёртвые тела также превратились в поленья и заняли своё место в поленнице. Впечатлившись, Итан почесал бровь и помог товарищу уложить поленья в камин. Только они разогнули спины, как дрова вспыхнули, и от них пошло такое приятное тепло.
Они грелись минут двадцать, пока Аллерии не надоело преобразовывать трупы в дрова.
– Всё, пойдёмте, - приказала волшебница, и вместе с этим над её головой зажёгся белый шар света, а пламя в чашах и камине погасло.
Они поднялись из подвала и вышли на замковый двор. Приятное тепло местной звезды сразу коснулось их лиц, а непросохшая одежда и хлюпающие влагой сапоги особенно контрастировали с тем умиротворением, что пропитывало всё вокруг.
– Тут так хорошо, - невольно проговорил Итан, вызвав своей фразой недоумение у магини.
– Что?- спросила она.
– Я говорю, что воздух пропитан каким-то умиротворением и покоем.
– Удивительно. Я и предположить не могла, что такой солдафон может почувствовать потоки тонких энергий.
– Госпожа Аллерия, я не всегда был солдатом и далеко не с рождения имею такую внешность- Итан пальцем показал на изуродованное лицо.
– Правда?
– Абсолютная правда.
– Что ж, мне интересно будут послушать ваши истории, но далеко не сейчас.
Она оглядела парней и в пару движений высушила и привела в порядок их одежду и обувь.
– Это замок Монбло,- проговорила она, а парни позволили себе оглядеться.
– Видимо, вы баронесса Монбло?- предположил Итан.
– Как понял?
– Предположил, что у графов замки несколько больше, а ваш хоть и вызывает уважения своей мощью и надёжностью, но не имеет маштабности и размаха.
– Думаю, что это пока. Уже скоро Монбло наполнится людьми, и здесь снова будет бурлить жизнь, и вы мне в этом поможете.
– А как получилось, что Монбло опустел?
– Когда граф Шентри узнал, что в роду Монбло родилась девочка с даром, он всецело захотел, чтоб я делила с ним постель и нарожала ему одарённых детей.
– У вас большая разница в возрасте?
– Очень большая, но дело не в этом. Отец очень сильно меня любил и не смел неволить. Ему удавалось сдерживать гнев своего сюзерена, пока я не уехала учится в академию, проигнорировав приглашение графа явиться к нему в замок. В академии он мне навредить не мог, но смог отыграться на моём отце и наших людях, и Монбло был ограблен и разрушен. Наверное, он думал, что придя к руинам я приползу к нему просить милости, но я не собираюсь опускаться до этого. Мне нужны люди: воины, крестьяне, ремесленники.
– Вы хотите, чтоб мы убили графа?
– Вы не маги, и убить графа у вас не выйдет.
– Я сложно представляю возможности магов, но нас не покидает уверенность, что мы сможем упокоить графа.
– Обсудим это позже. Сейчас мне интересно посмотреть на ваши воинские умения. Смогу ли я доверить вам создание своей дружины?
Парни переглянулись и пожали плечами. Всё их оружие осталось где-то на дне реки, и как и чем им предстоит показывать свои навыки, вызывало одни вопросы.
– Сейчас мы можем показать только владение приёмами безоружного боя, приёмы владения палками и деревянными шестами. Другого оружия быстро не найти, а раз замок был ограблен, то навряд ли в нём есть оружие.