Лиррийский принц. Хроники Паэтты. Книга III
Шрифт:
Конечно, тайну недолго удалось держать вдали от любопытных глаз. Отец девушки прознал об этом страшном позоре. Молодой любовник едва унёс ноги, и судьба его дальше осталась неизвестной. Девушка же, оказавшаяся уже опороченной, осталась в одиночестве, проклятая собственным отцом. А спустя время у неё родился мальчик-полукровка.
Так в нём смешалась кровь нераскрытой магини и человека. Получившаяся смесь обладала весьма уникальными свойствами, но ей нужно было дозреть. И она передавалась из поколения в поколение, всё больше разбавляясь чистой лиррийской кровью, но сохраняя частицу той самой первоосновы, что делала её бесценной.
Чтобы окончательно дозреть, этой крови пришлось протечь по жилам четырёх поколений, чтобы в пятом явить себя во всём своём могуществе. Думаю, вы уже поняли, милорд, что та самая девушка была вашей пра-пра-прабабкой. И теперь вы являетесь носителем той искры, которую Бараканд заронил тысячелетия назад.
– Никогда не слыхал ничего подобного о собственных предках, хотя весьма скрупулёзно изучал генеалогию рода, - возразил Драонн.
– Ну ещё бы!
– не слишком почтительно фыркнул старик.
– Доромионский дом гордится чистотой крови, а этот эпизод ронял тень на неё. Когда ваш дед взял в жёны дочь того самого полукровки, эта история уже была похоронена. После смерти отца девушка и её сын, оказавшиеся единственными наследниками, вернули себе имя - несмотря на все угрозы и проклятия, гордый принц постарался не выносить сор из избы, а кроме того не решился лишить дочь наследства. Её объявили вдовой, чтобы объяснить существование ребёнка, при этом не особенно распространяясь о том, кто же был её мужем.
- И всё это рассказал вам Бараканд? С такими подробностями?
– Нет, многое я узнал уже, вернувшись сюда. По крупицам собирал информацию. И приглядывал за вами с тех самых пор. Зная, что придёт момент, когда мне будет нужно подтолкнуть вас к действиям. Я ведь понимал, что приди я к вам домой и расскажи всё - вы просто приказали бы вытолкать меня взашей. Поэтому я должен был сделать так, чтобы у вас не осталось выбора. Как я уже говорил, когда стрела спущена - у неё остаётся лишь один путь.
– То есть вы хотите сказать, что именно вашими стараниями я попал в Кидую?
– Разумеется! А кто, по-вашему, навёл на вас Делетуара? Уж не думаете ли вы, что слава о тридцатилетнем сеазийском принце была столь широка, что достигла Кидуи? Но толстяк-канцлер всё же узнал от вас, причём узнал не от меня, а от десятка разных людей, с которыми он пообщался в десяти разных местах. И все они без запинки называли ваше имя. Так вы и оказались в Кидуе, ваше высочество.
Драонну хотелось бы не верить тому, что говорил старик, но это было слишком уж похоже на правду. Признаться, это наконец-то объясняло то, что до сих пор лиррийский принц не мог постичь. Действительно, подобная трактовка была куда логичнее того, что второй канцлер империи случайно узнал о молодом и неопытном принце из глухой провинции.
– И почему же вы не связались со мной в прошлый раз?
– стараясь тщательно изображать испаряющееся понемногу недоверие, спросил он.
– Вы были ещё не готовы.
– Кровь не дозрела?
– хмыкнул Драонн.
– Нет, просто не созрели обстоятельства. Стрела ещё была не пущена. До тех пор, пока вы не будете загнаны в угол, вы будете избегать неизбежного.
– Если под неизбежным вы подразумеваете поездку в Эллор - то вы правы. Я туда не отправлюсь.
– Увидим, - улыбнулся Ворониус, и улыбка эта внезапно испугала принца.
– Перестаньте морочить мне голову этими стрелами! Что вы имеете в виду, что стрела пущена?
– Что всё теперь обернулось так, что вам придётся отправиться к Бараканду. Быть может, вы не будете этого хотеть, но всё же сделаете это.
– Вы хотите отвезти меня туда силой?
– вскричал Драонн, невольно сжимая кулаки.
– Охрани меня боги!
– рассмеялся маг.
– Вы отправитесь туда сами. Как я уже сказал, для этого нужно всего лишь лишить вас выбора.
– И как вы это сделаете?
– Я уже сделал это. Причём давно. Ещё во время вашей прошлой службы.
– Неужели? Хотите сказать, что вы уже тогда знали, что я вернусь?
– Ещё бы мне этого было не знать, когда я сам это устроил!
– Ах, да! Притворяясь безумным библиотекарем, вы вбили малолетнему принцу приязнь к лиррам...
– Драонн скроил презрительную мину, хотя всего год назад он благодарил Тирни ровно за это.
– О, это была лишь половина дела!
– отмахнулся Ворониус.
– Куда важнее было сделать так, чтобы этот мальчишка потом стал императором!
– Что?..
– Драонн пристально поглядел на собеседника, словно пытаясь отыскать в его глазах те искорки безумия, что позволят ему понять, что перед ним - обычный фантазёр.
– Император Родреан при всей широте своей души был человеком недалёким и неспособным на широкие жесты. Уже тогда, когда я сделал так, чтобы Делетуар пригласил вас, я понимал, что в тот момент мне сложно будет организовать всё как должно. Не было у меня надежд и на Деонеда - этот взял всё худшее от своего отца, позабыв прихватить его добродетели. Да и старший сын его должен был лишь продолжить эту нисходящую линию. В отличие от малыша Риона, которого в детстве немного недолюбили, и потому он не так рьяно стремился быть похожим на своего родителя. Какой отсюда вывод? Всё очень просто - Рион должен стать императором, а для этого Родреан должен умереть.
– Так смерть наследника...
– Моих рук дело, да, - просто, словно речь шла о потерянном носовом платке, согласился Ворониус.
– Всё было рассчитано - морская прогулка в нужный момент, течь, которая так кстати открылась (скажу сразу - тут мне пришлось применить магию, хоть я всеми силами старался никогда этого не делать), ненастная погода... Но этот остолоп сумел выбраться, добравшись до берега на утлой лодчонке, которая по капризу богов не разлетелась в щепки от ударов волн. Но всё же удача не совсем от меня отвернулась - наследник хотя бы простудился, и дальше уже не было какой-то серьёзной проблемой незаметно подать ему отвар ягод волчьей травы (той самой, что так хорошо помогает от комаров). Все решили, что удушье стало следствием воспаления лёгких, никому и в голову не пришло, что у этой смерти могли быть какие-то иные причины.
– Вы осознаете, что только что признались в государственной измене и убийстве наследника трона?
– потрясённо спросил Драонн.
– Даже если всё это - лишь плод вашей больной фантазии, уже за одни эти разговоры вам грозит смерть.
– О, поверьте, это уже не имеет значения, - отмахнулся старик.
– Уж поверьте, для вас это будет иметь значение, как только я вернусь в Кидую!
– зловеще пообещал принц.
– Вы не вернётесь туда, - спокойно улыбнулся Ворониус.
– Вы отправитесь в Доромион, и как можно скорее.
– Отчего же сразу не на Эллор?
– насмешливо спросил Драонн.
– Туда вы отправитесь позже, не беспокойтесь. Когда стрела пущена, у неё остаётся лишь один путь - вонзиться в цель.
– Я устал от этого вашего бреда, - решительно сказал Драонн.
– Вы тут наговорили достаточно, чтобы я понял, что вы - не простой сумасшедший, а ещё и преступник. Я вернусь в столицу и сразу же буду ходатайствовать о вашем аресте. А ещё лучше - я прикажу своим илирам схватить вас и доставить прямиком императору.