Лис и Куколка
Шрифт:
МакАдамс на каблуках повернулся и пошел прочь. Бекка еще долго стояла в одиночестве, не веря собственным ушам. Она была уверена, что если бы в больнице были еще новенькие, ее даже не заметели бы. На душе стало так противно, а тяга к медицине начала постепенно угасать.
Ближе к вечеру Бекка с полной информацией о Стэнли Ли шла в палату номер 13. Как выяснилось с ним не захотела работать ни одна клиника лишь из-за того, что он сотрудничал с 83.
Эта неизвестность, на счет тайного пациента, начала распалять в Бекке сильный интерес. В какой-то мере, Бекка действовала в своих целях. Ведь если разговор удастся, она наконец узнает всю правду и её любопытство угаснет.
Немного задержавшись у дверей, Бекка смело вошла в палату.
– Добрый вечер, - бодро произнесла девушка.
Стэнли Ли сидел на кровати, прижав свои колени к груди. Его покрасневшие глаза смотрели в одну точку, а корпус тела покачивался из стороны в сторону.
– Проклятый дождь, - тихо нашептывал себе Стэнли, обхватив свою голову руками.
– Проклятый дождь, чертов звук.
Бекка отступила к двери и была готова в любую секунду вызвать санитаров. Но через несколько секунд Стэнли пришел в себя и сел на кровати ровно.
– Сладкая, привет, - казалось, что лишь сейчас Ли заметил Бекку, стоявшую у входа.
– С Вами все хорошо?
– осторожно спросила девушка.
– Да, лишь звуки дождя в голове, но все в порядке. Кто ты? Я тебя не видел раньше.
– Я практикантка.
– И чего от меня хочет практикантка?
– Стэнли убрал со лба прилипшую прядь темных волос.
– Поговорить, - кратко ответила Бекка.
– Я согласен, только никаких разговоров о дожде.
– Договорились. Скажите, почему вы не говорите с другими докторами?
– Потому, что они психи, а ты нормальная, как и все мы.
Бекка испытала чувство дежавю, ведь Роза говорила точно так же.
– А может, я тоже псих.
– Нет, - протяжно ответил Ли.- Я бы это сразу понял.
– Каким образом?
– По взгляду, - Стэнли встал с постели и подошел к Бекке.
Девушки пришлось приложить множество усилий, чтобы не сдвинуться с места.
– Все, кто сюда входят, смотрят на меня с отвращением, а ты - как на равного.
На миг в темных глазах Ли отразилось полное понимание и рассудительность. Но затем, как по щелчку они помутнели и Стэнли истерически засмеялся.
– Итак, о чем поговорим?
– Обо всем.
Ли вновь сел на свою постель.
– Хорошо.
– Чем вы занимались до того, как попали сюда?
– Гулял, занимался лепкой скульптур. Если говорить коротко, то жил обычной жизнью.
– А как же вы оказались в этой больнице?
– Шутка богов.
– Простите?
– Привезли меня сюда, как еще я смог бы очутиться здесь?
– Я слышала, что вы сюда попали еще с одним человеком.
Стэнли нервно передернул плечами и зло посмотрел на Бекку.
– Не хочу об этом говорить, - отрезал Ли.
– Я понимаю, но это очень важно.
– Уходи!
– прорычал Стэнли.
– Уходи!
Бекка не решилась настаивать на своем и поспешно покинула палату, что бы пациент не вел себя лишний раз импульсивно.
Признаться, Бекка думала, что у нее получится все за один сеанс. Но, в очередной раз, ее предположения рушатся, как карточный домик. И все же, она еще не опытна, и такой никто не доверит серьезного пациента.
С тяжелым сердцем, Бекка вернулась к себе и сделала запись о Стэнли Ли.
На следующий день, некоторым пациентам было разрешено выйти во двор для прогулки. Бекка и несколько санитаров вновь были приставлены надсмотрщиками.
Двор был квадратной формы, огражденный высоким бетонным забором, который находился под круглосуточной охранной.
Единственным выходом был - вход в больницу. Центральные ворота находились с другой стороны больницы, куда пациентов конечно же, не пускали.
Погода стояла ясной и теплой, множество больных вели себя достаточно спокойно и эта прогулка казалось обычной, как и все предыдущие.
Бекка сидела за небольшим деревянным столиком и в очередной раз занималась горой бумажной работой.
Внезапно, во дворе появился 83 в сопровождении своей неизменной охраны. Бекка удивлялась тому, как его постоянно пускают на различного рода развлечения. 83 считают опасным, но при этом позволяют контактировать с другими больными.
83 в присущей ему вальяжности, подошел к лавочки и сел. Один из охранников стал за спиной подопечного, а другой присел, чтобы завязать шнурок на своем ботинке.
Бекка вновь вернулась к своим бумагам, как внезапно услышала шум. Стэнли Ли, который тоже был на прогулке, напал на 83 со спины и повалил его на землю.
Бекка со всей решительностью стала на ноги и поспешила к месту происшествия.
83 лежал на земле, а Ли оседлав его, бил со всей силы по лицу и ребрам. Не взирая на оковы, 83 с трудом, но смог бы дать отпор, но он ничего подобного не предпринимал.