Лисса: Проклятие ведьм
Шрифт:
Билл в недоумении нахмурился. Он не понаслышке знал, что Хейли Дуллитл лучше не злить. И если Лоррейн была доброжелательна к магам, то Хейли отчего-то испытывала к ним лишь негативные чувства. Возможно, тому причиной был муж, бросивший её после рождения Лиссы. Или пара неприятных инцидентов, произошедших с ней во времена школы.
— Пока Лисса не пришла, Билл, расскажи нам, как там сейчас в школе? — попыталась разрядить обстановку Лоррейн. — Многое изменилось? Я так давно ничего не слышала о колдовской школе.
Но не успел Билл и слова молвить, как послышался знакомый звук мотора, доносящийся от чёрного мотоцикла, который вела Лисса. Она резко затормозила у своего дома, пулей выскочила из мотоцикла и вбежала на веранду с криками: «Мама! Что происходит?!». Такой испуганной Хейли еще никогда не видела свою дочь. Её тушь была размазана, волосы безобразно растрёпаны, а глаза красные, словно она не спала, по меньшей мере, неделю.
— Там парень… он… — прерывисто задыхаясь начала она, но тут же прервалась, заприметив гостя и чемоданы у двери. — Ты кто такой?!
Билл, в который раз убедившись, что спор проигран, вышел из размышлений о том, как же хороша фигура этой юной ведьмы, и вернулся в реальность.
— В вашей семье, по всей видимости здороваться не принято, — заметил юноша, вставая с места. — Меня зовут Билл Джексон, — он вежливо поклонился девушке, — я маг, которому поручено сопроводить тебя в школу магов и ведьм.
— Я никуда не поеду! — сказала она как отрезала. Лисса перевела взгляд на маму и прошептала. — Я не верю ни в единую чушь, которую вы рассказывали мне все это время, но с моим другом произошло нечто… ужасное. И я не знаю, что мне делать!
Последние слова она произнесла с таким криком, что Билл было подумал, что она убила человека.
— Дорогая, успокойся, — попыталась угомонить её Лоррейн. — Все ведьмы через это проходят.
— Проходят через что?! — яростно воскликнула девушка, вытирая заплаканные глаза. — Мой, друг, он… только что… прям на моих глазах…
— Милая, мне так жаль, — Хейли подошла к дочке и крепко обняла за плечи. — Я тебя так понимаю. Со мной произошло тоже самое в твоём возрасте. И не раз. Но единственное место, что помогло мне — школа волшебных созданий. Там меня научили управлять магией и исправлять то, что я натворила, будучи в том же возрасте, что и ты сейчас.
— Погоди, ты хочешь сказать, что если я поеду в школу, то мне там скажут, как я могу все исправить? — Лисса с надеждой осмотрелась по сторонам, словно что-то выискивая.
— Не совс…
— Да, помогут, — ответила Хейли, не давая Биллу и слова сказать. Ведь он даже не понимал, что если Лисса не захочет поехать с ним сейчас, то ему придётся тащить её в школу силой. Буквально привязав к сиденью машины.
— Тогда… — Лисса с надеждой взглянула на незнакомца, — ты должен немедленно меня туда отвезти!
— С радостью это сделаю, — улыбнулся Билл, хватая на лету её чемоданы. — В школе все ждут твоего приезда.
— В самом деле? — удивилась Лисса и, повернувшись в бабушке с мамой, серьёзно заявила. — Надеюсь, вы меня не обманываете, и в школе мне действительно помогут, иначе я не то, что в школе больше никогда не появлюсь, но и сюда больше никогда не приеду.
— Милая, тебе помогут, — пообещала Хейли, целуя в макушку свою дочь. — Я сложила тебе все необходимые вещи и книги, в любой момент ты можешь ими воспользоваться, там есть все, что нужно.
— В школе заведи себе питомца, — неожиданно заявила старушка, обнимая внучку, — он тебе поможет с превращениями.
— Что? — в недоумении переспросила Лисса, но решила не вдаваться в подробности, сейчас её голова была занята другим.
— Все будет хорошо, — мать приобняла дочку за плечи и повела к машине, тем временем старушка уже стояла возле Билла и о чем-то с ним серьёзно разговаривала.
— Мама, мне страшно, — призналась девушка, испуганно глядя на машину, что ждала её и незнакомца, чьё имя тут же вылетело из её головы. — Что если у меня не получится все исправить, я ведь такое натворила…
— Эй, — Хейли заставила дочку посмотреть на нее. — Ты ведьма из рода Дуллитл, и даже если ты сейчас нам не веришь, ты гораздо сильнее, чем думаешь. Научись управлять своей магией, милая, и тогда тебе будет под силу любое колдовство. Знаю, тебе сейчас страшно. Всем по началу страшно, но в школе тебя ждут новые друзья, особенные и уникальные, как и ты.
— А вам нельзя поехать со мной?
— К сожалению, нет, но мы скоро тебя навестим, — пообещала мисс Дуллитл, крепко-крепко обнимая свою дочь. — Пообещай, что будешь внимательно выбирать себе друзей и не станешь рушить школу.
— С чего бы мне её рушить? — нахмурилась Лисса.
— Пора в путь, милая, — крикнула бабушка, отходя от Билла, который после разговора с ней заметно посерьёзнел. — Маги не любят долго ждать.
— А мы можем взять с собой мотоцикл? — с мольбой во взгляде поинтересовалась Лисса.
— Там, куда мы едем, он тебе не понадобится, — спокойно ответил Билл, открывая дверцу машины, тем самым приглашая Лиссу сесть в нее. — Нам уже пора, скоро стемнеет.
— Разве сейчас недостаточно темно? — поинтересовалась Лисса, присаживаясь на переднее сидение.
Небо над ними было столь серым и мрачным, что единственным источником света было окно и тусклый фонарь, мерцающий возле веранды.
— Нет, — просто ответил юноша, захлопывая дверь машины. — Когда мы подъедем к границе, ты поймёшь, почему мне нужна абсолютная темнота.
С этими словами он занял своё водительское место, включил фары, завёл машину и ринулся в путь, не дав возможности Лиссе помахать на прощание своим родным.
— Ей!
— У магов и ведьм не принято прощаться, — спокойно ответил Билл, поворачивая свой чёрный кадиллак к выезду из города.
Лисса отметила про себя, что это стоит запомнить, а также вспомнить имя мага с неестественными для человека цветом глаз.
— Итак, юная леди, что вам известно о школе, в которую мы направляемся? — воодушевлённо начал разговор юноша, мельком глянув на рыжеволосую ведьму.
— Что там учатся маги и ведьмы.
— А также полумаги и полуведьмы, — добавил Билл.
— Это как? — спросила Лисса, лишь бы только отвлечься от той картины, что мелькала перед её глазами всякий раз, когда их закрывала.