ЖАНРЫ

Литературная Газета 6379 ( № 31 2012)

Литературная Газета

Шрифт:

И надо, добавляет Максим Кац, чтобы "из головы у людей вышла формула того, что ездить по городу свободно и парковать свою машину бесплатно в любом месте - это неотъемлемое право, а все эти знаки и запреты ерунда".

Это философия, но чтобы её изменить, нужна технология. Пока штрафы как бы есть, но их как бы и нет. Рулетка с государством, причём полиция как бы ставит сугубо на "зеро", проиграть в неё нарушителю пока что можно, но сложно.

Не так обстоит дело в других странах. Вот что пишет блогер Илья Варламов: "Самое главное, чтобы наказание было неотвратимым. Иначе вся идея с платной парковкой и нормальным общественным транспортом провалится. Я помню, как приехал первый раз в Лос-Анджелес, взял напрокат машину и поехал к своей гостинице. Парковки там не было, зато была совершенно пустая обочина. Я решил поставить машину на 10 минут, чтобы заселиться и уже потом поехать искать паркинг. Не успел я вытащить чемодан, как под дворником появилась квитанция на 70 долларов штрафа за неправильную парковку. Второй раз я получил штраф в 50 долларов уже через час - за то, что простоял на платной парковке на 10 минут дольше оплаченного времени. Всю оставшуюся неделю я крайне внимательно относился к парковке".

Остаётся добавить, что уровень автомобилизации в США повыше, чем у нас, а вот проблем, с ним связанных, сильно меньше. И не надо искать особого "евразийского" пути - есть путь, который уже проверен.

Дмитрий ШЕСТАК

Корчак незабвенный...

Корчак незабвенный...

6 августа 1942 года врач, педагог, писатель Януш Корчак, глава и наставник детей в варшавском "Доме сирот", был под дулами фашистских автоматов выгнан на улицу вместе с двумя сотнями своих воспитанников. Дальше колонну детей конвоировали на вокзал. И все знали - их ведут на смерть.

По дороге Корчаку шепнули: "Вы можете остаться". Это значило - спасти свою жизнь. Но оставить своих детей, тех, кто верил ему безоговорочно и всегда, Корчак отказался.

Колонну погрузили в поезд и отправили в концлагерь, где дымила труба крематория. Так закончилась жизнь человека, служившего детям во всём и всем - и своими докторскими знаниями, и своей педагогикой, и своими книгами.

Закончилась жизнь, но вовсе не закончилась судьба. Его книги издаются и переводятся, его учительские заветы живы во всемирной педагогике, а его гибель, ставшая высоким примером непредательства и защиты детства - самой прямой, самой буквальной, - служит образцом не только учительской, но и просто человеческой чести.

Из книг Корчака дети лучше всего знают сказочные повести о короле Матиуше, а взрослые - родители и учителя - труд под названием "Как любить ребёнка". Однако в его сочинениях есть одна удивительная вещь, предназначенная сразу и для детей, и для взрослых. Книжка эта называется "Правила жизни". Она действительно объясняет человеку - небольшому и взрослому - как же жить правильно? Как жить, по возможности избегая глупостей, выбирая краткий путь между двумя точками в порой непроходимом житейском лесу.

Согласитесь, ответы на такие вопросы мы часто ищем, путаясь и петляя, тратим силы и разум там, где можно было бы обойтись умным советом любящего тебя человека, который и сам немало набил шишек и синяков в поиске правильного пути. В поиске "правил жизни".

Но вот оказывается, есть книжка - пусть и не забытая, но как-то отошедшая в тень, - которая может быть и должна стать надёжным компасом и верным советом не только для начинающего жизнь, но и для вполне взрослого человека. А для начинающего жить - безусловно и в первую очередь.

Российский детский фонд и Международная ассоциация детских фондов, по заказу которых эта книга впервые выходит на русском языке отдельным изданием, очень верят, что она окажется не только достойной данью памяти подвигу Януша Корчака, но что книга, написанная и изданная в 30-х годах XX века, станет реальной и практической помощью тем, кто начинает жить в начале века XXI.

Полагаю, что о таком и мечтал великий гуманист мира Януш Корчак.

Альберт ЛИХАНОВ ,

председатель Российского

детского фонда

Русские приехали!

Русские приехали!

В пятом классе учительница географии затеяла игру: расскажи о местах, в которых мечтаешь побывать - может, не сейчас, а в будущем, когда вырастешь. Я, помнится, сказала: в Афинах, в Риме и на озере Байкал. Мама, когда узнала о моих мечтах, отнеслась к ним довольно скептически: "На Байкале, - сказала она, - ты наверняка побываешь, а вот в Афинах и в Риме - ну, если очень повезёт". Оно и понятно: в нашем окружении никто ни по каким заграницам не ездил. Отец вообще был семь лет невыездным только потому, что посетил однажды по работе Байконур.

"И всё сбылось и не сбылось", как пелось в песенке моего самого раннего детства: я несколько раз была в Риме и в Афинах тоже была, а вот на Байкал так и не попала. Как-то не собралась.

Бывшие советские люди, когда открылась такая возможность, жадно ринулись за границу. Огромное желание туда ездить было всегда. Меня, по правде сказать, оно даже удивляло своей бескомпромиссностью. "Из заграниц не вылазит" - восхищённо-завистливая похвала удачливому карьеристу советской эпохи. Впрочем, возможность путешествовать привлекательна для всех народов. Недаром ценима работа, связанная с интересными поездками. А некоторые компании даже устраивают премиальные путешествия для отличившихся сотрудников. Поэтому ничего удивительного в том, что, когда границы открылись, все, кто мог, ринулись за кордон.

В одночасье выросли турагентства, а там подтянулись и умельцы, которые грамотно оформляют "портфолио" туриста: фотографии и сувениры с роскошных экзотических курортов, чтоб предъявить родне и сослуживцам. Вопрос "быть или казаться" современный человек однозначно решает в пользу "казаться".

И теперь в какую страну ни приедешь - повсюду встречаешь соотечественников.

В английских летних языковых школах квота на русских - 20%. Не будь её - заполонили бы всё, а у них полагается, чтобы "дети разных народов" говорили меж собой по-английски.

В Европе, в любом крупном торговом центре, - русская речь. В загородных "аутлетах", центрах по продаже марочных товаров по сниженным ценам, много русских продавщиц - их специально берут для обслуживания русских покупателей.

Мы, по нашему народному обычаю, всё ноем и жалуемся, а за границей меж тем за русскими закрепилась репутация богатых и платёжеспособных. И праздных. Как-то приехали мы во Франкфурт-на-Майне. Садимся в такси. "Баден-Баден? Отдыхать?" - светски осведомляется таксист. "Работать. На выставку", - отвечает мой коллега. "Да разве ж русские работают?" - вполушутку спрашивает таксист. Что тут скажешь? Иногда простые люди улавливают больше, чем тьма высоколобых аналитиков.

Чему нас научили заграничные поездки? Опыт в первую очередь. Недаром в высших кругах в старину молодой человек, окончив учение, нередко отправлялся за границу - посмотреть, как люди живут. И дело тут не в каких-то конкретных заимствованиях, хотя и они есть. Лично я многое там заимствовала для своей жизни. Камин в моём доме подсмотрен в Швеции, а садовые дорожки - в Турции. Сама идея постоянного проживания в пригороде пришла к нам из-за границы. До этого была либо дача, либо деревенская изба. А жили нормальные люди в квартирах. Теперь вот появился новый формат жилья - коттедж. Есть и таунхаусы. Многие проекты, если не большинство, срисованы с заграничных: это видно, например, по отсутствию навеса над входными ступенями (отчего их заметает снегом), по чересчур низкому цоколю. Вроде наших телепрограмм: с виду русское, а поскребёшь - американское.

Поделиться с друзьями: