ЖАНРЫ

Литературная Газета 6429 ( № 36 2013)

Литературная Газета Литературка Газета

Шрифт:

Но в романе есть не только размышления о русской доле, но и весьма закрученный сюжет. Пересказывать его не имеет смысла, скажем лишь, что присутствуют все вечные темы: дружба и предательство, правда и обман, любовь и смерть. Особенно трогательна сюжетная линия «дорожной феи», плечевой (так называют таких девушек дальнобойщики) Лизы Лапыриной, судьба которой заканчивается вполне трагически, без всякого стёба.

Александр Купер – хороший рассказчик, умеющий увлечь читателя не только любопытной историей, но и самим способом говорения: с одной стороны, отстранённо-иронично, с другой – доверительно-сердечно. Не чуждо стилистике Купера и нечто эпическое, охватывающее все стороны существования. «Пастораль русской жизни на стыке двух веков», – сказано в предисловии. Пожалуй, с этим можно согласиться.

Кира ТВЕРДЕЕВА

Просто о жизни

Ирэна Сергеева. Любовь моя, душа моя, или Семейные тайны: Роман в трёх частях.
– СПб: Контраст, 2013. – 292 с. – 1000 экз.

Роман Ирэны Сергеевой, известной петербургской поэтессы, – первое отдельно изданное прозаическое её произведение. Роман относится к тому литературному жанру, который сейчас принято называть "просто о жизни". Это реалистическая история о сегодняшнем дне, о мужчине и женщине, которые живут на первый взгляд обычной жизнью – работают, встречаются с друзьями, влюбляются, попадают в неприятные и даже опасные ситуации[?] Оба главных персонажа неординарны. И Павел, и Варя – люди думающие и чуткие, интересующиеся духовными вопросами, ищущие себя и своё счастье. Этим поискам, самосовершенствованию и обретению настоящей возвышенной любви и посвящён роман. Правда, перед тем как центральные герои придут к счастливому финалу, им придётся многое испытать, многому научиться, в том числе и на собственных ошибках.

Судьбы у них очень разные. Павел Глинский, 40-лет­ний деловой человек, изначально был далёк от духовной жизни. Всё меняется после смерти его второй жены: Глинский знакомится со священником, которому она исповедалась перед смертью. Вскоре он уже активно участвует в восстановлении полуразрушенного храма и привлекает к этому доброму делу своих друзей. Героиня, наоборот, выросла в религиозной среде, но потом вышла замуж и отошла от Церкви. Однако после того как её супруг оказывается брачным аферистом, а сама она теряет ребёнка и едва не погибает в автокатастрофе, Варя идёт в храм. Её путь назад оказывается ещё более сложным, чем путь Павла вперёд. Раскаиваясь в своём легкомысленном прошлом, Варя порой не верит, что теперь, после совершённых ошибок, она имеет право на счастье.

Но не стоит думать, что «Любовь моя, душа моя» – роман только о любви. Важное место занимает в нём ещё одна тема – интерес к прошлому, к истории своей семьи и всей страны в целом, поиск собственных корней, память о предках. Биографии родственников Павла и Вари, часто непростые и полные трагических событий, оказываются тесно связаны с событиями российской истории ХХ века, тоже страшной и трагической. Надо ли говорить, что эта тема ещё долго будет очень актуальной для российских читателей. Ирэна Сергеева призывает читателей, интересующихся своими корнями, не отступать. Ведь её героям удалось раскрыть все свои семейные тайны, найти ответы на волновавшие их вопросы о прошлом – и, возможно, именно поэтому они получили ещё один шанс на счастливое будущее.

Интересна и необычна композиция романа. Первая и вторая его части почти не зависимы друг от друга: в одной из них рассказывается о Павле, в другой – о Варе, и каждая история кажется самостоятельной сюжетной линией. А в третьей части эти две линии сливаются в одну, что выглядит очень символично: точно так же главные герои сначала жили каждый сам по себе, а потом для них началась новая жизнь – одна на двоих.

Татьяна АЛЕКСЕЕВА

Пятикнижие № 36

ПРОЗА

Екатерина Рощина. Щучья@ксень. Нравы города Ставрова.
– М.: Издательский Дом Куприянова, 2013. – 247 с. – 300 экз.

Небольшая, изящно изданная и прекрасно проиллюстрированная книжка рассказов, которые вместе образуют цельное повествование о типичном русском захолустье, хотя и входящем в окружность Золотого кольца – городе Ставрове. По жанру это, скорее, повесть в рассказах, где герои переходят из одного текста в другой. И герои эти – не бандиты и их подружки, не олигархи и политики, а люди. Обычные русские люди, мечтающие о счастье и большой любви. Журналист Кумачёв бежит за ним в Ставров из Москвы. Он, как всякий русский журналист, жаждет писательской славы. Вот только не может завершить ни одной рукописи. Поисками любви, её обретением и последующей потерей пронизаны все рассказы сборника. Но в той же мере они пронизаны приметами и зависимостями современного мира. Например, интернет-перепиской между людьми, которым, кажется, сам Бог велел быть вместе. Неслучайно даже в название вплетена такая примета – значок "собаки". И всё же Ставров живёт не по виртуальным законам, а по законам жизни. Непридуманной. Такой, какую получается прожить.

ПОЭЗИЯ

Анатолий Преловский. Душа-Сибирь. Книга стихотворений и поэм. – Иркутск: ООО «Форвард», 2013. – 407 с. – 1000 экз.

Преловский был иркутянином, сибиряком, а шире – большим русским поэтом. Очень жаль, что только родной край сегодня помнит об этом: книга вышла в Иркутске усилиями вдовы поэта, многолетней сотрудницы «ЛГ» Виктории Преловской, и автора «ЛГ», друга семьи Преловских – известного адвоката Марка Крутера. Конечно, память о каждом ушедшем прежде всего хранят его родные и близкие. Но творчество Анатолия Васильевича, его подвижнический труд переводчика принадлежат всей России. Такое впечатление, что в писательской и издательской столичной среде об этом прочно забыли.

В обиходе смертей и рождений,

В смене будничных встреч и потерь

Не сулит никаких откровений

Жизнь чужая: хоть верь, хоть не верь,

А лишь только своею, своею

Жизнью – больше, чем смертью своей, –

Сможешь выразить смысл и идею

Пребыванья средь звёзд и людей.

Жизнь Анатолия Преловского – лучшее подтверждение его стихов. Для него это были вещи нераздельные. Как утверждал В. Жуковский: «Жизнь и поэзия – одно».

ИСТОРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ

Станислав Лесневский. Русская даль. Шахматово. Пролог. – М.: Прогресс-Плеяда, 2013. – 80 с. – 1000 экз.

Станислав Лесневский – известный литературовед, историк литературы. Роль его в основании Музея-заповедника Александра Блока в Шахматове невозможно переоценить. Трудами Лесневского это место встало в один ряд с другими литературными «гнёздами» – Спасским-Лутовиновом, Ясной Поляной, Константиновом и Тарханами. Именно прологом к творческой биографии стало для Блока Шахматово – место, где он, по его же словам, «хотел бы жить». С 1970 года – опять-таки стараниями автора – здесь ежегодно проводится Блоковский праздник поэзии. Мало кто из современных стихотворцев не читал стихов, стоя на воспетом Блоковском валуне. И все утверждали, что в Шахматове некая особая акустика. Сегодня усадьба переживает непростые времена. Может быть, книга С. Лесневского поможет осознать важность сохранения этого заповедного уголка. В книгу включены и малоизвестные материалы: в «Приложении» опубликовано письмо прапрадеда поэта тогда ещё барону Аракчееву – дошедшая до нас весть из далёкого XVIII века.

БИОГРАФИИ

Наталья Скороход. Леонид Андреев. – М.: Молодая гвардия, 2013. – 430 с.: ил. – (Серия ЖЗЛ). – 5000 экз.

Об Андрееве сказано немало – чем же выделяется книга Натальи Скороход? Прежде всего перед нами книга, написанная драматургом, и это очень заметно. «Чувство пространства, принципиальность окружающей среды» – эти андреевские свойства очень близки автору биографии. Скороход собирает своего героя «из рассеянных по текстам мелких фрагментов», перед нами искусно составленный спектакль[?] скорее даже моноспектакль, в котором выразительное сценическое действо воплощает один актёр. «Андреев красив», – на все лады повторяет Наталья Скороход, и против этого, разумеется, не может быть никаких возражений, кроме субъективных. «Андреев для всех», – говорит она, противопоставляя его «рафинированному Бунину», – и это уже куда более шаткое утверждение. Так или иначе, он действительно «ухитрялся совмещать мастерство большого писателя с ремеслом бульварного». Скороход видит в этом проявление гениальности, но даже независимо от этого двуликость и гибкость Андреева – интереснейшая особенность.

ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Даниэль Дефо. Робинзон Крузо. – М.: Клевер, 2013. – 224 с. – 3000 экз.

Выпустив в свет (в который раз!) прославленного «Робинзона Крузо», издательство «Клевер» сумело соединить книжные традиции – знаменитый перевод-пересказ Корнея Чуковского и выполненные в реалистической манере отличные иллюстрации Игоря Ильинского – с гибкостью и разносторонностью современной интернет-энциклопедии. Попутно с приключениями Робинзона читатель узнаёт об особенностях морских штормов и корабельной службы, о добывании огня и приготовлении чернил из подручных материалов, а также о набожности островного затворника, которая в советский период из книги вымарывалась. Географические карты, типы и схемы кораблей и оружия, рассказы о настоящих «робинзонах» (на которые опирался Дефо) и отсылки к исторической хронике сопровождают жизнь славного англичанина. Можно усомниться в том, что все исторические подробности здесь уместны (так как не все они имеют хотя бы косвенное отношение к сюжету), однако в целом опыт издания, где объединены лучшие традиции и современные веяния, можно назвать успешным.

Поделиться с друзьями: