Литературная Газета 6495 ( № 21 2015)
Шрифт:
Именно эта работа и послужила основой будущей книги «Великий русский язык», которая вышла в год Великой Победы и была пронизана пафосом любви к родной словесности и её лучшим представителям, подняла на должный пьедестал забытые советской наукой имена славянских просветителей и филологов-классиков XIX века, убеждала читателей в непреходящей ценности русского языка как основы национальной политики и культуры.
Открывается книга небезызвестной цитатой из книги Сталина «Марксизм и национально-колониальный вопрос»: «Нация – это исторически сложившаяся устойчивая общность языка, территории, экономической жизни и психического склада, проявляющегося в общности культуры». Но уже во втором абзаце автор раскрывает замысел своей книги: «Язык – не только мощное орудие культуры, не только важнейший фактор духовного развития нации, но и очень активная и выразительная форма национального творчества, национального самосознания». Далее Виноградов выражает созвучное своим идеям устремление показать духовную мощь русского языка. Например, у Ушинского он выделяет мысль о том, что «каждое слово языка, каждая его форма есть результат мысли и чувства, через которые отразилась в слове природа страны и история народа». Из Гоголя цитирует фрагмент его статьи о Пушкине, где говорится, что «истинная национальность состоит не в описании сарафана, но в самом духе народа».
Подробно говорится о роли старославянского языка, его «великом организующем значении» в истории русского языка и «цивилизующей всеславянской миссии»: «Старославянский язык, древнейший литературный язык славянства, впитавший в себя культурные сокровища греко-византийского и отчасти латинского языков, – двух основных международных языков европейского средневековья, был не только символом самостоятельного выступления славянства на широкую арену мировой культуры, но и ярким выражением родства славянских народов, общности их интересов». Можно поразиться смелости учёного, который настолько свободно и открыто об этом пишет, что порой трудно понять, в какое время издана книга. Известный лингвист В.М. Алпатов не без основания замечал: «Если изъять из неё несколько абзацев, она могла бы выйти не в 1945, а в 1915 г.».
Проблема христианизации языка при обзоре традиций начального периода в истории церковнославянского и русского языков, закрытая для публичного обсуждения в то время, часто звучит в мыслях В.В. Виноградова. В книге можно отметить и другие нестандартные черты: о дореволюционном периоде развития русской словесности учёный пишет с нескрываемой любовью и упоминает даже тех писателей, кого считали реакционными, – Достоевского, Фета.
Вопреки принятым идеологическим формам Виноградов завершает книгу «цитатой не из В.И. Ленина или И.В. Сталина, а из одиозного даже в те годы И.С. Аксакова» (В.М. Алпатов): «...нет… мгновений возвышеннее тех, когда внезапным подъёмом всенародного духа вся многовековая история страны вдруг затрепещет в ней живою движущею силой, и весь народ послышит себя единым, цельным в веках и пространстве, живым историческим организмом».
Имя Виноградова прочно вошло в историю отечественной русистики. Показательны слова его ученика В.Г. Костомарова, которые с ясностью говорят о сути личности нашего выдающегося соотечественника: «…всё, что делал Виктор Владимирович Виноградов, было воспеванием русского языка. Он бесконечно верил в неиссякаемость его творческих и художественных сил, связанных с исторической самобытностью русской культуры и перспективами её развития. Однако вера эта никогда не превращалась в безосновательную риторику».
Позволим себе в заключение привести такой эпизод из воспоминаний жены учёного Н.М. Малышевой-Виноградовой: «В день, когда была объявлена война, все бросились забирать деньги из сберкасс. Презирая эту практичность публики, мы с В.В. отправились в Б. Камергерский переулок за покупкой географических карт, чтобы отмечать флажками на карте движение наших войск, как делалось это в войну 1915 г.».
Теги: филология , русский язык
Лирическая перемена
Олег ПАРАМОНОВ,
учитель русского языка и литературы, профессор Брянского государственного университета. В 1993 году стал победителем конкурса "Учитель года", поразив жюри не только своим педагогическим, но и актёрским, поэтическим талантом. Автор пяти поэтических книг.
* * *
Живём мы вроде веселей,
но грустно замечать всё чаще:
Чем больше голых королей,
тем меньше мальчиков кричащих.
* * *
Всякий раз от получки к получке
Я стараюсь себе объяснить,
Почему жизнь становится лучше,
Ночь всё хуже приходится жить.
* * *
Два чувства нынче близки нам -
в них обретает сердце пищу –
Любовь к рублёвскому жилищу,
Любовь к ответственным постам.
* * *
Я не ищу ни славы и ни выгод,
Но твёрдо знаю, что не пропадёшь,
Когда в самом себе отыщешь выход
И в жизнь других самим собой войдёшь...
* * *
Ты вечно даришь мне сюрпризы,
И сочетаются легко
В тебе улыбка Моны Лизы
С усмешкою Манон Леско.
* * *
Мне хотелось бы вам признаться:
Постигая науку жить,
Лучше вовремя ошибаться,
Чем не вовремя правильным быть.
* * *
У меня, да и у вас, в запасе вечность[?]
В. Маяковский «Юбилейное»
Готовясь к неизбежной встрече,
Что в мире сбудется ином,
Пора подумать бы о вечном,
А я всё больше – о земном.
Передохнуть бы мне немного,
Присев у отчего крыльца,
А я всё больше о дорогах
И о началах без конца.
Мне бы, припомнив о причале,
Спалить последние мосты,
А я по-прежнему мечтаю
О том, что сбудутся мечты.
Мой век короткий быстротечен.
И, дорожа в нём каждым днём,
Чем чаще думаю о вечном,
Тем больше мыслю о земном.
* * *
Наигравшись с Создателем в прятки
С благодарностью, что родились,
Прожигаем мы жизнь без оглядки,
Ублажая молитвами высь.
И вздыхаем о том повсеместно,