ЖАНРЫ

Лия, или Шанс быть счастливой. Часть 1
Шрифт:

Лия с коллегами по сложившейся в корпорации традиции сегодня тоже обедали здесь – кафе находилось недалеко от офиса «МэтРичКорпорейшн», поэтому его сотрудники довольно часто посещали это заведение. У них даже был свой столик, за которым они собирались. Но и в перерыв работа не заканчивалась, они всегда бурно обсуждали дела компании.

Сегодня Лия выглядела очень элегантно: белая рубашка, строгий деловой костюм и собранные в узел волосы. От юной взбалмошной девчонки не осталось и следа, она как будто повзрослела года на два или три. В этой деловой леди Макс с трудом узнал Лию Мэдисон.

Фокстер с интересом наблюдал за девушкой, наслаждаясь ее улыбкой и легкостью в общении. Ощутив на себе пристальный взгляд, Лия повернулась. Макс приветствовал ее, слегка склонив голову. Оправившись от изумления, вызванного столь внезапным появлением Фокстера, девушка кивнула ему в ответ, после чего утратила всю живость, а лицо ее приняло столь серьезное выражение, словно она принимала решение, от которого зависела жизнь человека. На протяжении всего обеда Лия чувствовала, как Макс смотрит на нее, буквально ловя каждое ее движение. Обед обернулся для девушки пыткой. Лия продолжала беседовать с коллегами, но мысли ее были заняты Максом. Теперь она украдкой наблюдала за ним.

Лия заметила, как собеседник Фокстера, поговорив по телефону направился к выходу. Оплатив счет, Макс вышел следом. Лия облегченно вздохнула и с удовольствием принялась за обед. Напряжение спало, девушка почувствовала легкость во всем теле. Ее настроение снова переменилось, удивив всех, кто сидел с ней за столиком. Лия задорно смеялась, комментируя не очень удачные шутки коллег.

Время обеда пролетело незаметно, пришла пора возвращаться в офис. Переступив порог кафе, Лия ощутила, как чьи-то пальцы сомкнулись на ее запястье. Сдерживая вскрик, она испуганно обернулась. Перед ней стоял Макс Фокстер – попрощавшись с другом, он остался ждать девушку.

– Мы бы могли вместе прогуляться до офиса, – предложил Макс.

– Могли бы, но думаю, не стоит этого делать, – смущаясь, ответила Лия и отвела взгляд в сторону.

– Меня ждет твой отец, мне нужно с ним переговорить. Так что у тебя нет выбора, пошли! – нетерпеливо возразил Макс.

Лие не хотелось устраивать сцен, тем более многие ее коллеги уже оборачивались и с интересом смотрели на них. Она молча кивнула, но при этом резко выдернула руку из захвата Макса. Сделав всего несколько шагов, она почувствовала, как теплая рука Макса с такой силой сжала ее ладонь, что вырываться было просто бесполезно. Однако от одного этого прикосновения по всему телу Лии пробежала дрожь, а тело напряглось, как бы предупреждая об опасности. Первым молчание нарушил Макс:

– Хорошее кафе, вы часто здесь обедаете?

– Да, – ответила Лия, и на щеках заиграл румянец.

Ее лицо, как всегда, выдавало ее – она была взволнована, тогда как Фокстер казался совершенно спокойным.

– В каком отделе ты работаешь?

– В отделе продаж, – коротко ответила Лия.

– Ты руководитель отдела?

– Да.

– Тебе нравится твоя работа?

– Да, очень!

– А ты не сильно разговорчива, хотя в кафе мне так не показалось. Когда я вошел, ты очень оживленно беседовала со своими коллегами. Похоже, это я на тебя так действую, – Макс заглянул в лицо своей спутнице. – В моем присутствии у тебя пропадает желание говорить.

– Отпустите руку, – произнесла Лия, не давая никаких объяснений Максу.

– Что?..

– Вы слышали, отпустите руку. Мне неуютно так идти.

– Как так? – словно не понимая, произнес Макс, глаза его смеялись.

Терпение Лии иссякло, она с силой дернула руку, но Макс как раз в это время ослабил хватку, и Лия, отшатнувшись, едва не упала, вовремя успев присесть на корточки, опершись одной рукой об асфальт. На высоких каблуках тяжело было сохранить равновесие. Фокстер не удержался и рассмеялся, но в следующую секунду бросился с извинениями ее поднимать. Раскрасневшаяся девушка была в ярости. Отмахнувшись от Фокстера, она выпрямилась, недовольно стряхивая с рук пыль. Глядя на Лию, еще более соблазнительную в своем гневе, Макс не выдержал:

– А ты, когда злишься, становишься еще красивее!

– Избитое выражение. И я не люблю комплименты, – фыркнула Лия.

Повернувшись, она обнаружила, что они подошли к офису. Быстрыми, но твердыми шагами Лия вошла в вестибюль. Дойдя до лестницы, она стала подниматься наверх. Макс двигался следом, наслаждаясь каждым движением идущей впереди красотки: брючки очень выгодно обтягивали ее ягодицы и подчеркивали тонкую талию. Девушка чувствовала взгляд Макса, и ее спина была напряженной: Лию раздражало, когда мужчины жадными, похотливыми глазами рассматривали ее. Преодолев последний лестничный марш, Лия развернулась лицом к Максу. Он вопросительно взглянул на нее. Девушка отступила на пару шагов назад, давая понять, что пропускает его вперед. Фокстер хотел было отказаться, но, глядя в глаза Лии, понял, что лучше пройти вперед, и молча улыбнулся. Сделав несколько шагов, Макс повернул к лифту. Лия же, встретив сотрудницу из отдела связи и обменявшись с ней несколькими предложениями, свернула к своему кабинету. Она уже не видела ни Макса, стоявшего возле лифта, ни его задумчивого взгляда, провожающего ее. И только когда она скрылась за дверями своего кабинета, Макс зашел в лифт.

Глава 5

– К вам мистер Фокстер, – объявила секретарь по селектору.

В следующую минуту Макс уже закрывал за собой дверь в кабинет Мэдисона. После теплого приветствия Ричард протянул открытый портсигар Максу, к этому моменту удобно устроившемуся на диване. Разговор предстоял долгий и очень важный. Они обсуждали новый проект, стоивший больших финансовых вложений и моральных усилий. Будет ли он прибыльным и оправдает ли себя? В какой-то момент их разговор был прерван телефонным звонком, которому они оба обрадовались, так как в своих рассуждениях уже зашли в тупик и понимали, что им просто необходимо передохнуть.

– Да, Лия! – ответил Ричард, при этом от его взгляда не ускользнуло выражение лица Макса, услышавшего имя девушки: он весь встрепенулся, а в глазах появился странный блеск.

– Хорошо, я понял. – Повесив трубку, Ричард обратился уже к Максу, на лице которого читалось явное любопытство: – Это Лия. Позвонила, чтобы предупредить, что сегодня после работы останется ночевать у подруги, у Линды Флетчер. Они видятся очень редко. Линда приезжает один раз в год, и им все не хватает времени, чтобы наговориться.

– Ясно, – еле слышно произнес Макс.

Со стороны казалось, что он произнес это для себя. Ведь теперь Максу было ясно как день: он хочет знать о Лие все – начиная с того, что она любит есть, во что предпочитает одеваться, куда ходить, какую музыку слушать, и заканчивая тем, кто ее подруги, в каком обществе она бывает и встречается ли с кем-нибудь. Ведь он даже не удосужился спросить, есть ли у нее парень! Хотя о чем он думает, ведь у него у самого есть невеста! Но его сердце не было занято, по крайней мере до того вечера, как он увидел Лию.

– Должен признаться, у тебя просто восхитительная дочь. Сколько ей лет? – поинтересовался Фокстер.

– Скоро исполнится двадцать пять, – в голосе Ричарда слышалась гордость.

– Она работает у тебя в компании руководителем отдела продаж?

– А я вижу, ты время зря не терял и навел кое-какие сведения о моей дочери, – улыбнулся Мэдисон.

– О не родной дочери, ты ее удочерил, так ведь? – продолжил расспросы Макс.

– Тебе и это известно, что еще? – брови Ричарда взлетели вверх. Его вопрос повис в тишине. – Слушай, Макс, хочу тебе еще раз напомнить, – продолжил Мэдисон, – вижу, тебя память сильно подводит. Ты почти женат. Ты не находишь свое поведение легкомысленным? Лия моя не родная дочь, но я люблю ее как родную, и она относится ко мне как к родному отцу. Говоря о ней, я всегда говорю «дочь», а не «падчерица». И она никогда не называет меня отчимом. На долю бедной девочки выпало немало всего, и я не позволю никому травмировать ее психику и заставлять страдать. Надеюсь, я ясно выразился, Макс? – предупреждающе произнес Ричард.

Поделиться с друзьями: