Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лондонские тайны

Куинн Джулия

Шрифт:

– Что за глупость с моей стороны, – произнес он, разливая чай. – Вы же не можете ответить.

Наконец он подошел к ней и вынул кляп.

Оливия закашлялась, прошло некоторое время, пока ее рот не увлажнился настолько, что она смогла говорить. Но как только к ней вернулся дар речи, она прямо посмотрела на похитителя и произнесла:

– Перестоял.

– Простите?

– Чай. Мы же не хотим, чтобы он перестоял.

– Перестоял, – он повторил слово, будто пробуя его на язык и проговаривая в мозгу. Потом одобрительно кивнул и протянул ей чашку.

Она скривилась и слегка пожала плечами. Как, интересно, она сможет ее взять? Руки–то у нее все еще связаны за спиной.

Он улыбнулся, и улыбка не была ни жестокой, ни снисходительной. Просто… сочувственной.

У Оливии зародилась надежда. Крохотная, но все же…

– Боюсь, я не доверяю вам настолько, чтобы развязать руки, – сказал он.

– Обещаю, я не стану…

– Не давайте обещаний, которых не сможете выполнить, леди Оливия.

Она открыла рот, чтобы возразить, но он перебил ее:

– Нет, я не думаю, что вы станете сознательно врать мне, но если вы увидите нечто, что сочтете шансом, то не сможете пройти мимо и совершите что–нибудь неразумное, мне же в этом случае придется сделать вам больно.

Убедительный способ положить конец дискуссии.

– Я так и думал, что вы со мной согласитесь, – констатировал он. – Так вы достаточно мне доверяете, чтобы позволить держать вашу чашку?

Она медленно кивнула головой.

Он рассмеялся.

– Умная женщина. Лучшая из возможных разновидностей. Терпеть не могу дур.

– Один очень уважаемый мной человек посоветовал мне никогда не доверять мужчине, который утверждает, что ему можно верить, – тихо заметила Оливия.

Похититель снова прыснул.

– Это человек – мужчина?

Оливия кивнула.

– Что ж, он хороший друг.

– Я знаю.

– Вот, – он поднес чашку к ее губам. – Сейчас у вас нет выбора, вы должны мне доверять.

Она отпила глоток. У нее действительно не было выбора, да и в горле пересохло.

Он поставил ее чашку на столик и взял собственную.

– Они из одного чайника, – произнес он, отпив. Сделал еще глоток и добавил: – Хоть вы и не обязаны мне верить.

Оливия подняла глаза, встретила его взгляд и произнесла:

– Я никак не связана с принцем Алексеем.

Уголок его рта пополз вверх.

– Вы считаете меня идиотом, леди Оливия?

Она помотала головой.

– Он действительно некоторое время ухаживал за мной. Но уже перестал.

Похититель немного наклонился вперед.

– Этим вечером вы отсутствовали больше часа, леди Оливия.

Рот ее приоткрылся. Она почувствовала, что краснеет, и молилась, чтобы он не заметил этого в темноте.

– Принц Алексей тоже.

– Он был не со мной, – быстро сказала она.

Седой мужчина лениво отпил еще глоток.

– Не знаю, как это сказать, не оскорбляя вас, – проговорил он, – но вы пахнете, как… как это будет?

Оливии казалось, что он совершенно точно знает, как это будет. И как ни ужасно, у нее не было выбора, кроме как ответить.

– Я была с мужчиной. С другим мужчиной. Не с принцем Алексеем.

Это его заинтересовало.

– Правда?

Она вежливо кивнула, чтобы показать ему, что не собирается развивать тему.

– А принц знает?

– Его это не касается.

Он отпил еще глоток.

– И принц с этим согласен?

– Прошу прощения?

– Принц Алексей тоже считает, что это его не касается? Может, он рассердится?

– Понятия не имею, – Оливия попыталась быть честной. – Он не приходил ко мне с визитами уже неделю.

– Ну, неделя это не так уж много.

– Он знаком с тем, другим мужчиной, и я думаю, он знает о моих чувствах к нему.

Похититель откинулся назад, оценивая полученную информацию.

– Можно мне еще чаю? – спросила Оливия.

Чай был отличный. А ей хотелось пить.

– Конечно, – пробормотал он, протягивая ей чашку.

– Вы мне верите? – спросила Оливия, напившись.

– Не знаю, – медленно произнес он.

Она ждала, что он начнет задавать вопросы о Гарри, но он не стал, это показалось ей любопытным.

– Что вы собираетесь со мной делать? – тихо спросила она, молясь, чтобы вопрос не оказался величайшей ее глупостью.

Он смотрел куда–то поверх ее плеча, но, услышав вопрос, быстро перевел взгляд на ее лицо.

– Это зависит…

– От чего?

– Посмотрим, а вдруг принц Алексей все еще ценит вас. Не думаю, что нам стоит сообщать ему о вашем нескромном поведении. На тот случай, если он еще планирует сделать вас своей женой.

– Не думаю, что он…

– Не перебивайте, леди Оливия, – прервал он достаточно угрожающе, чтобы напомнить ей, что он вовсе не ее друг, и у них вовсе не обычное чаепитие.

Простите, – пробормотала она.

– Если он все еще желает вас, в ваших же интересах поддерживать в нем иллюзию, что вы девственница. Вы согласны?

Оливия молчала, пока не стало очевидно, что это не риторический вопрос. Тогда она кивнула.

– Когда он заплатит за ваше возвращение, – похититель пожал плечами, – вы сможете делать с ним, что хотите. Меня это не интересует. – Он еще с минуту смотрел на нее, молча и внимательно, а потом добавил: – Допивайте чай, и я снова заткну вам рот.

– Это необходимо?

– Боюсь, что да. Вы гораздо умнее, чем я думал. Так что я не могу оставить вам ни единого оружия, включая голос.

Оливия допила чай и сидела с закрытыми глазами, пока похититель пристраивал кляп на место. Когда он закончил, она снова легла и уставилась в потолок.

– Я бы посоветовал вам поспать, леди Оливия, – сказал он, направляясь к двери. – Это лучшее, что можно cделать в подобной ситуации.

Оливия даже не взглянула на него. Он и сам, безусловно, не ждал в ответ ничего, даже взгляда.

Поделиться с друзьями: