Лорд Очарование
Шрифт:
— О, Морган, вставай! Ты заставляешь меня чувствовать себя глупо.
— Не ты глупа, а твои страхи.
Её страхи улеглись когда она заметила упрямство на его лице:
— Но ещё нужно обсудить моих подопечных.
— О, да. — Он поцеловал её в щеку. — Знаешь, любовь моя, что у всех твоих слуг вместо мозгов свиные помои. И у меня есть собственные владения.
— Но я люблю Хайклифф.
Морган покачал головой:
— Я знаю, и вынужден признать, что твоя коллекция отбросов как-то завоевал мою привязанность, кроме Твисл.
— Тогда что же нам делать?
— Без сомнения Кристиан или Дерри найдут кого-то присматривать за этим местом, когда мы будем в отъезде.
— Кого-то, кто сможет справиться с Пондером Кутвеллом.
— И Твисл.
Морган ничего не ответил, а взял её руку, перевернул и поцеловал ладонь. Потом его взгляд стал отрешенным.
— Больше не было никаких видений, — заметил он.
— Вероятно, никогда и не будет.
— Ты знаешь это наверняка?
Пэн покачала головой:
— Я даже не понимаю собственного дара, но, теперь, вероятно, когда ты побывал возле стоячих камней, это не повторится.
— Боже, Пэн, мне совсем не нравится видеть прошлые события. Это похоже на жизнь среди призраков. И не ухмыляйся, маленькая проказница. У тебя хотя бы были годы, чтобы привыкнуть к этому.
Все-таки, Пэн рассмеялась. Морган отступил от неё и сложил руки на груди, потом оценивающе посмотрел на неё и улыбнулся.
— Без сомнения, — лениво произнёс он, — без сомнения, Господь послал мне эти видения специально, как знак, что мне предназначено править этим островом и его своевольной госпожой.
— Или это был знак того, что тобой необходимо управлять, милорд Морган Сент-Джон.
Он подошёл поближе, провёл пальцами по пряди её волос и наклонился поцеловать её:
— М-м-м-м, мне кажется, я получу удовольствие от твоих попыток… управлять мной. Идём. мы пойдём в твою комнату, чтобы ты смогла попробовать.
Прежде чем Пэн смогла возразить, он взял её под руку и повернулся, чтобы уйти с крепостной стены. Они сделали несколько шагов прежде, чем Пэн остановилась и отпрянула от него.
— Твой брат и Лорд Монфор ждут нас!
— Ещё подождут.
Морган посмотрел на неё одним из своих взглядов «я собираюсь полакомиться тобой», и она снова почувствовала, как проклятый румянец заливает её лицо.
— Прошу тебя, Морган, — Она закрыла руками пылающие щёки и постаралась не смотреть на него.
Он рассмеялся:
— На сей раз я уступлю.
Пэн настороженно посмотрела на него. Он был способен делать только то, что ему нравилось. Морган вздохнул, схватил её в объятия и поцеловал лениво и основательно, что заставило её пожалеть о своем отказе.
Потом он отпустил её.
— Если мне придется страдать, ты тоже будешь страдать, моя упрямая, сладенькая госпожа.
Пэн поправила платье и ответила едва слышным голосом:
— Мне кажется, что это справедливо.
Она попыталась привести свои мысли в порядок. Святые, этот мужчина мог разогнать их, всего лишь посмотрев на неё.
В самом деле, им нужно управлять. Он взял её за руку и подвёл к бойницам, чтобы посмотреть на море. Бриз играл её локонами, и он поймал один из них пальцами. Пэн накрыла его руку своей.
— Морган, Тристан, я люблю тебя.
Она едва успела произнести эти слова, как он накрыл её рот своим. Когда он прервал поцелуй, она коснулась его губ пальчиками, вопрошая.
— Морган?
— Да, любовь моя.
— Скоро грянет буря.
Он посмотрел на безоблачное небо над морем.
— Я ничего не вижу.
Пэн улыбнулась ему прежней, сверкающей улыбкой:
— Поверь мне, мой милый, милый Тристан, скоро грянет буря.