Лоренцо Беретта
Шрифт:
Его рука сжалась, движение, которое никто вокруг нас не мог увидеть, и это ударило меня, как товарняк. Снаружи он держал меня за руку для вида, но здесь, на передней скамье, никто больше не мог видеть. Что это значило? Что он пытался сказать? Чего он добивался? Я понятия не имела. И я не была уверена, что хочу знать, не сейчас, когда я была в таком замешательстве.
Я поежилась, когда его рука переместилась немного выше, и уставилась на нее, увидев обручальное кольцо у него на пальце. Оно так сексуально смотрелось на его загорелой руке, и мне стало интересно, подумал ли он то же самое о моем обручальном кольце. Ему понравилось, как оно выглядело? Или он даже не заметил?
Я была в своем собственном мире, пытаясь во всем разобраться, поэтому, когда люди начали вставать, сигнализируя об окончании службы, я моргнула, пытаясь освободиться от собственных мыслей. Рука Лоренцо скользнула с моего колена к моей руке, когда он помогал мне подняться.
Он не отпускал меня, когда люди потянулись к нам. Обычно по окончании службы я направлялась прямиком к своей семье, но я не могла убежать от толпы людей, окружавших нас. И когда я попыталась отпустить руку Лоренцо, он сжал ее крепче.
— Мне жаль, — сказал он мужчине, стоящему перед нами — мужчине, которого я никогда раньше не видела в церкви. — Было приятно повидаться с вами, но нам нужно навестить семью моей жены. Он кивнул в сторону задней части церкви, и мои плечи опустились от облегчения.
Лоренцо проталкивал нас сквозь толпу, при этом сжимая губы в прямую линию. Он был вежлив, но по существу, уходил от них, когда они задавали ему самые разные вопросы. Помощь в бизнесе, инвестициях и желание поговорить с боссом семьи Беретта. С ним обращались как с членом королевской семьи.
— Лоренцо, — крикнула я шепотом, когда он потащил меня по проходу. — Не так быстро. Я усмехнулась, но это было от нервов. — На таких каблуках нелегко ходить.
Он сделал паузу и повернулся ко мне, его взгляд скользнул по моим бедрам, вниз по ногам и к пяткам.
— Они тебе идут.
— Я… — Я прочистила горло.
— Спасибо. Мое внимание переключилось на скамью, на которой сидела моя семья, пытаясь отвлечься от него, но теперь там было пусто. Мой желудок сжался. Я скучала по ним. Слишком много людей встало у нас на пути, и теперь я не смогу, как обычно, обниматься по воскресеньям с Видой.
— Они ушли, — тихо сказала я. — Мы упустили их.
Лоренцо повернулся лицом к дверям, но ничем не выдал себя, когда потянул меня по проходу наружу.
— Ты сможешь увидеть их на следующей неделе. Он не отпускал меня, пока мы не оказались рядом с внедорожником, где Матео терпеливо ждал.
— Или ты можешь пойти после колледжа на днях. Он открыл заднюю дверь и махнул мне рукой, приглашая садиться. — Ты все равно часто это делаешь.
Я нахмурилась, задаваясь вопросом, откуда он это знает, и впервые с тех пор, как он надел кольцо мне на палец, я почувствовала, как во мне закипает немного храбрости.
— Откуда ты это знаешь?
Он рассмеялся, садясь за руль и захлопывая за собой дверь.
— Я все знаю, Аида. Его пристальный взгляд встретился с моим, темнота была явным предупреждением. — Никто не делает ни шагу в моем городе без того, чтобы я не узнал об этом. Он оперся рукой о дверь, когда Матео умчался прочь от церкви. Он пытался мне что — то сказать? Он пытался предупредить меня? Я ломала голову, пытаясь понять, что он имел в виду, но безуспешно.
— Ты должна помнить это, — закончил он, не глядя на меня сейчас.
— И тот парень, с которым ты встречалась, тоже должен помнить.
— Что? Я скривил лицо. — О чем ты говоришь?
Он не ответил мне. Он молчал, как будто даже не слышал меня, но я знала, что это так. Он слышал меня громко и ясно, но предпочел проигнорировать. От него веяло жаром и холодом, и я понятия не имел, чего ожидать дальше
Глава 8
Лоренцо
Утренние совещания с «Энтерпрайзом» не были обычным делом, но сегодня я был тем, кто созвал их. Несколько глав семей были недовольны этим, но мне, честно говоря, было наплевать.
Они пытались заблокировать все мои сделки, которые находились в разработке, слишком боясь того, какой сигнал это подаст всем остальным, а я этого не понимал. «Энтерпрайз» был здесь, чтобы защитить нас, а не останавливать наш бизнес из-за мнения других людей.
Я взглянул на Матео на водительском сиденье и Кристиана на пассажирском. Они оба будут присутствовать на встрече со мной в качестве моих личных охранников, но Кристиан был там не только для этого. Он был капитаном в те несколько недель, когда дядя Алонсо исполнял обязанности босса, и теперь, когда я был главным, он был младшим боссом, но только до тех пор, пока Данте не занял свое законное место. Данте был всего лишь солдатом — и остается им до сих пор, — так что, без сомнения, пройдут годы, прежде чем он продвинется по служебной лестнице и станет моим заместителем.
— Извини, я опоздала, Матео, — крикнула Аида, выбегая из парадных дверей и пробегая по гравию, стараясь не уронить свой рюкзак. — Я не спала всю ночь… — Она оборвала себя, заметив меня, сидящего сзади. — О… прости, я…
— Нет, продолжай, — лукаво сказал я, склонив голову набок.
— Почему ты не спала всю ночь? Я чувствовал, как во мне нарастает гнев от ее слов, и я ненавидел это. Я ненавидел то, как она действовала мне на нервы. Ненавидел то, что мне нравилось сидеть рядом с ней. Ненавидел то, что она становилась неотъемлемой частью моего дома. Я последовал совету Кристиана держать ее поближе, но это привело к обратным результатам, и мне это ни капельки не понравилось.
— Эмм… — Она взглянула на Матео, но он ничем не мог ей помочь.
— Просто так. Она скользнула на заднее сиденье и закрыла за собой дверь.
Я не сводил с нее взгляда, когда она положила рюкзак на колени и достала ноутбук.
— Аида, — предупредил я.
— Что? — спросила она, сосредоточившись на чем угодно, только не на мне. Она начала печатать, когда Матео выехал из ворот, щелканье клавиш сводило меня с ума. Как, черт возьми, ей вообще удавалось печатать так быстро?
— Почему ты не спала всю ночь?
— Это имеет значение? — спросила она, наконец повернувшись ко мне лицом.
Мои ноздри раздулись, руки сжались, и я увидел, как Кристиан заерзал на своем месте передо мной.
— Да, это, блядь, имеет значение. Я наклонился ближе к ней. — Я задал тебе вопрос. Ответь на него.
Ее дыхание овевало мое лицо, ее сладкий, черт возьми, аромат сводил меня с ума. Это было слишком. Она была слишком. Все это было слишком. Я больше не мог этого выносить.
— Почему тебя это волнует? — спросила она, приподняв бровь. Она бросала мне вызов, была уклончивой, и я ненавидел это. Я ненавидел ее. Я ненавидел всю эту ситуацию. Она нажимала на мои кнопки, чего никто никогда не мог сделать, и она знала это. Она видела это по моему лицу; читала это в моих глазах. Она играла в опасную игру, в которой ей не выиграть. Я бы позаботился об этом.