Лоренцо Беретта
Шрифт:
— Наконец-то, — простонал дядя Паоло. Я повернулся к нему лицом как раз вовремя, чтобы увидеть, как он засовывает пистолет в кобуру, пристегнутую к груди.
— Она не затыкалась. Он покачал головой, на его лице отразилось разочарование. — Какой позор. Его взгляд на секунду приковался к ней, а затем он покачал головой, ухмыляясь мне. — Итак, на чем мы остановились?
— Ты… ты убил ее, — пробормотала Аида, ее лицо побледнело. — Ты убил ее.
— Я так и сделал, — сказал Паоло, снова гладя ее по волосам.
— Но она была твоей дочерью.
Я съежился от ее слов. Я трахал ее. Я трахал ее, и она все это время знала, что мы двоюродные братья. Дрожь прокатилась по мне, внутри все сжалось. Знала ли она все это время? Я стиснул зубы. Конечно, она знала.
Паоло нахмурился.
— И? — Он рассмеялся. — Какое это имеет значение? — Он поднял бровь и указал на Аиду. — Она немного не в себе, не так ли?
— Прикоснись к ней еще раз… — Предупредил я, полностью игнорируя умирающую у моих ног Вив. Она знала, на что шла. Это было следствием того, что она доверилась Паоло.
— И что ты сделаешь?
Он подмигнул мне и поднял другую руку, играя с волосами Аиды, и я ничего не могла сделать, чтобы остановить его. Черт.
— Как я и говорил. — Он откашлялся, но я не терял из виду его руки, когда одна из них спустилась к ее шее. Его загорелые пальцы коснулись ее нежной кожи. — Антонио когда-нибудь говорил тебе, кто его научил? — Я стиснул зубы так сильно, что была уверена, что услышала, как один из них хрустнул.
— Нет?
Его тело резко выпрямилось, рука обхватила шею Аиды спереди. Я дернулся вперед, ножки переднего стула врезались в тело Вив.
— Это был я. Его лицо покраснело от силы, которую он использовал. — Я научил его всему, что он знает.
У Аиды перехватило дыхание, ее глаза распахнулись так широко, что я был уверен, что они вот-вот выпадут из орбит от силы, которую он использовал. Она извивалась, ее инстинкты включились, пытаясь бороться, но это было бесполезно, потому что она была так же связана, как и я.
— Он, наверное, научил тебя силе жены, да?
Его грудь вздымалась, рот Аиды открылся в безмолвной мольбе, жизнь покидала ее глаза, и тогда, наконец, он отпустил ее. Я не осознавал, что задерживал дыхание, пока оно не вырвалось у меня со свистом.
— Я разговариваю с тобой, племянник! — взревел он, заставив Аиду подпрыгнуть. Если бы здесь был только я, я бы ему не ответил. Я бы сыграл с ним в его собственную игру. Но дело было не только во мне. Жизнь Аиды тоже была поставлена на карту. Он собирался использовать ее против меня. Вот что он имел в виду, говоря о власти жены.
Он щелкнул пальцами и указал на меня.
— Теперь ты понимаешь.
Он отступил от Аиды и медленно снял пиджак. Это был тот же самый костюм, который был на нем, когда я сказала ему покинуть страну много месяцев назад. Я уставился на него, изучая его всего. Вокруг его глаз залегли темные круги, и в его взгляде было дикое выражение. Взгляд, который сказал мне, что он был на грани того, от чего уже никогда не оправится.
У меня горело в груди, когда я собирал все воедино, пытаясь разобраться в этом в своей голове. И я понял…
— Ты не уходил.
Я сжал челюсти, прищурившись, глядя на него, расстроенный тем, что не знал, что он не уходил. Кристиан видел, как он садился в самолет, так как же, черт возьми, он вышел из него без моего ведома?
— Ты ведь не уехал из страны, не так ли?
Паоло фыркнул, медленно и методично расстегивая манжеты рубашки и закатывая их до локтей.
— Для того, кто босс, ты не очень осведомлен, не так ли?
Он ухмыльнулся.
— Но опять же, я хорош в том, что делаю.
Он отошел в сторону, доставая какой-то материал из ящика рядом с Аидой. У меня перехватило дыхание, когда он показал набор инструментов — инструментов, которые, как я знал, использовались только по одной причине: для пыток.
— Нет, — прорычал я, понимая в глубине души, что у меня нет права голоса. Я ничего не мог поделать, я никак не мог добраться до нее. Я снова надавил на путы, веревки жгли мне кожу в тех местах, где врезались в меня, но это было бесполезно.
Взгляд Паоло снова встретился с моим.
— Когда я был боссом, я знал все, что происходило на моей территории. Я правил железной рукой. — Его ноздри раздулись.
— Кто-то может сказать, что я был слишком суров, но когда ты босс мафии, у тебя нет выбора. — Его глаза потемнели. — Я потратил почти всю свою жизнь, создавая наследие, которым гордился бы мой отец, а они отобрали его, как будто оно ничего не значило.
— Что? — Я замер, впитывая его слова. — О чем ты говоришь?
— Твой отец!
Паоло закричал, его охватила ярость. Если дядя Антонио и научил меня чему-то, так это никогда не пытать, когда ты злишься. Тебе нужен контроль, чтобы причинить максимальную боль.
— Он устроил заговор против меня! Я! — Он вскинул руки в воздух. — Его это очень беспокоит. Он помолчал. — Он предал меня.
Я открыла рот, но он меня опередил.
— Он забрал у меня все это.
Его голос понизился, плечи расправились.
— Итак, я сделала то же самое. — Он ухмыльнулся, в его глазах вспыхнуло ликование.
— Моя дочь уже была на месте с тобой, она была на протяжении многих лет, так что все, что потребовалось, это одна маленькая оплошность в напитке мертвого папочки и бум, — он взмахнул руками перед собой, — «сердечный приступ». Он тяжело вздохнул.
— Значит, ты помешал мне взять управление на себя. Он подмигнул. — Впрочем, я сейчас с этим разберусь.
— Ты никогда не будешь главным, — процедил я сквозь зубы, понимая в глубине души, что без меня некому было бы взять верх. Данте был слишком молод, а Кристиан не принадлежал к роду, что оставило бы только Паоло. Черт. У него все было бы в руках, и я ничего не смог бы сделать, чтобы остановить это, если бы меня не было в живых.
Паоло проигнорировал меня, его рука зависла над инструментами, пока он решал, что использовать в первую очередь.
— Хммм. Он постучал пальцем по подбородку. — С чего начать.
Он сообщил больше информации, чем, вероятно, намеревался, но допустил ошибку. Его слова подпитали меня и сделали еще более решительным выбраться отсюда.
— Аида, — позвал я, но ее внимание тоже было сосредоточено на Паоло, ее лицо было таким бледным, что я был уверен, что она вот-вот упадет в обморок.