Ловушка для ведьмы
Шрифт:
Неловкую тишину заполнял шум разбивающихся о берег волн.
Кинг прокашлялся:
– Я не хотел…
– Ну разумеется, не хотел.
– Понять не могу, как я не пустился в пляс, когда Джейк начал барабанить и когда его смех настиг меня в самом хвосте торжественной процессии.
– Так почему ты вернулся из Бостона?
– Реджи едва ли не буквально посоветовала мне повзрослеть и поумнеть. А еще внести в свое мировоззрение кое-какие изменения.
– Как, например, обрести веру?
– Ее самую. Оказывается, именно вера помогла Реджи добраться сюда.
– Она умная девочка. Зуб даю, ей и в голову не пришло, что им с Джейком нужна какая-то защита от всего этого, правда?
– Единственное, чего она хотела, – это вернуться сюда. И она собиралась это сделать со мной или без меня.
– Возможно, ты просто спроектировал свою потребность в эмоциональной защите на нее и Джейка.
Кинг наклонил голову и уклончиво пожал плечами:
– Случались вещи и похлеще.
– А знаешь, Пэкстон, ты мог бы повзрослеть. Как насчет того, чтобы доказать, что я права?
Хармони уловила момент, когда он застыл, как будто весь его организм приготовился к атаке. В отблесках огня его взгляд был таким пристальным, что ее прошиб озноб.
– Как доказать? – спросил Кинг.
– Оставайся со мной. Здесь, у костра, до самого рассвета. Пока я буду медитировать, чтобы подготовиться к завтрашнему ритуалу. Я должна визуализировать цель – как негатив покидает замок навсегда.
Пэкстон уставился на огонь. Внутри него шла жаркая борьба, и хотя Хармони больше не могла определить ее природу, она понимала, что просит о чем-то более личном, чем даже секс. А еще она понимала, от чего срабатывает его инстинкт самосохранения. Хармони и сама никогда и ни к кому не испытывала таких чувств, какие будил в ней Кинг. И прежде, чем она влюбится еще сильнее, ей нужно было узнать, из чего на самом деле сделан Кинг Пэкстон.
Он встал, как будто собирался уйти, и все надежды Хармони рухнули в одночасье. Однако, бросив в огонь какой-то обломок, он уселся у нее за спиной и обнял обеими руками. Вдохнув аромат ее волос, он провел губами от плеча к уху.
– На тебе ведь ничего нет под этим нарядом?
– Угу.
– Это проверка?
– Угу.
– Тогда визуализируй, – прошептал Кинг. – А когда захочешь спать, можешь использовать меня как подушку.
Хармони визуализировала… пока не проснулась, словно от толчка. Он предлагал себя в качестве подушки, а она использовала его как матрас. Кинг, Эйден и Морган все еще спали, но сестер у костра уже не было.
Тихонько поднявшись на ноги, чтобы не разбудить Пэкстона, Хармони направилась в замок, чтобы подготовиться к ритуалу.
– Хармони, подожди! – услышала она его голос минуту спустя и остановилась.
– Я думала, ты поспишь подольше.
Он взял ее за руку и переплел их пальцы.
– Мой фронт озяб.
Хармони прильнула к нему:
– Впервые твой фронт проснулся озябшим.
– И есть существенная разница между озябшим и готовым к бою, – с притворной укоризной поддел Пэкстон, целуя ее в шею.
Наклонив к себе его голову, Хармони подула ему в ухо.
– Я заметила.
В зале они наткнулись на Дестини и Сторм, которые крутились вокруг алтаря.
– Хармони! – обрадовалась Дестини. – А мы уже собирались тебя будить. Нас ведь поведет за собой наша верховная жрица?
Пэкстон едва не споткнулся на ровном месте.
– Верховная жрица?!
Глава 45
РАЗБУДИВ Эйдена и Моргана и вернувшись с ними в зал, Кинг увидел Реджи и Джейка, которые явно их уже заждались. Молодые деревья были расставлены по кругу, на каждом из них имелся синий воздушный шарик, а целый букет из синих шаров был привязан к ножке стола… то есть алтаря.
Вниз по лестнице спустились три великолепных видения, за которыми важно вышагивали три котенка. Красный ритуальный наряд ласкал грудь Хармони и обнимал ее тонкую талию, спускаясь широкими воланами к рукам и босым ногам. Серебряные морские коньки сверкали у нее в ушах, на шее висел такой же кулон, а еще один морской конек украшал палец ноги. На руке по-прежнему виднелось кольцо из кельтской пары. Украшения на Дестини, чье платье было желтым, были выполнены в виде бабочек. Оранжевый наряд Сторм дополняли украшения-драконы. Все трое были абсолютно разными и в то же время прекрасными до боли в глазах, даже сестра бунтарка с дико торчащими во все стороны волосами. Однако ни одна из них не была такой восхитительной до умопомрачения, как верховная жрица.
Кинг не знал, что делать: то ли испытывать благоговейный трепет, то ли возбудиться до белого каления.
– Приглашаю всех вас принять участие. Если есть такое желание, разуйтесь и войдите в круг из деревьев. – Говорила Хармони своим обычным тоном, чем почему-то удивила Пэкстона. – И запомните, – добавила она, – как только я замкну ритуальный круг, уйти уже будет нельзя, пока я не закончу.
Реджи с Джейком шагнули вперед и встали рядом с Дестини и Сторм.
Кинг, Эйден и Морган переглянулись.
Выйдя из круга, Джейк подбежал к Кингу и схватил его за руку.
– Пойдем, деда, – позвал он, тщетно пытаясь сдвинуть Пэкстона с места. – Мам, а дедуля опять боится!
Кинг тихо рассмеялся и позволил малышу затащить себя в круг. Однако стоило ему попасть туда, как он почувствовал, будто… будто между всеми, кто стоял в кругу, существует некая связь. Внутри круга деревьев пульсировало какое-то теплое спокойствие. А может быть, все дело в улыбке Хармони?
Пожав плечами, Морган присоединился к ним.
– Если не веришь в то, что мы делаем, – проговорила Дестини, – то лучше уйди. Любой, кто не помогает призвать мир, становится помехой.
Морган сунул руки в карманы.
– Мне уйти, Кинг?
– Это не моя церемония, – ответил Пэкстон. – Я должен уважать желания девушек.
Морган ухмыльнулся:
– Ты же никогда и никому не позволял указывать тебе, что делать, а теперь просто взял и отдал вожжи в руки женщины? Ты стал другим, приятель. Похоже, черная магия побеждает. Или все дело в магии секса?