Ложь во спасение
Шрифт:
Парень изо всех сил заработал ногами. Может, от отчаяния, а может, и усилием воли, но каким-то образом ему удалось обрести второе дыхание и проплыть под водой еще метров шесть, пока его легкие, готовые взорваться, не начали обратный отсчет. Внезапно руки его задели склизкие водоросли, которые становились все гуще и гуще и уже змеились по лицу, опутывали руки и ноги. Зак воспрянул духом: он плывет в правильном направлении. У берега, с которого он влетел в воду, водорослей не было.
Парень вынырнул на поверхность и судорожно глотнул воздух, оказавшийся сущим ядом для его переутомленных легких. Он сразу закашлялся, к горлу подступила тошнота. Одновременно с этим небеса разразились спасительным громом, заглушившим поднятый им шум. Зак крутанулся на месте и с облегчением обнаружил, что оказался под прикрытием травы и кувшинок. На дальнем берегу различалась одинокая фигура. Это был Джек.
Задерживаться в воде нельзя, рассудил Зак. Вот-вот этот отморозок сообразит и побежит вокруг озерца. Да и плыть ему некуда, как бы тихо он ни старался перемещаться. Стоит лишь покинуть укрытие из растительности, и Джек его засечет. Единственный выход — осторожно выползти на берег и снова рвануть в лес.
Он принялся грести, пока ноги не ощутили илистое дно, и тогда встал на четвереньки и словно ящерица засеменил к берегу. Ил и муть, несомненно, занесут в порезы инфекцию, но сейчас эта проблема точно не была самой важной.
Внезапно грянул выстрел — и Зак моментально распластался на животе.
Глава 41
Катрина выбежала на прогалину. И хотя полог из густых ветвей остался позади, светлее как будто не стало. Все небо было в грозовых тучах, и ливень не прекращался. Он лупил холодными струями по лицу и рукам, укутывал все серой пеленой. Девушка прикрыла рукой глаза и осмотрела заросли высокой травы, озеро, стену леса. Джека или Зака по-прежнему не было видно.
И тут раздался выстрел. Катрина так и подскочила на месте, вскрикнула и, прикрыв голову руками, упала на колени. Снова выстрел. Пуля угодила в дерево справа.
— Джек, стой! — закричала девушка. — Это я!
Она решилась поднять голову и увидела неясную фигуру, двигающуюся вдоль берега в ее сторону.
— Кэт? — крикнул Джек, когда до нее оставалось метров десять. Он шел пошатываясь, неестественно изогнувшись всем корпусом. С его приближением рычание Бандита становилось все агрессивнее.
— Ш-ш, тихо, мальчик, — попыталась успокоить пса Катрина. — Тубо.
Джек остановился перед ней. Рана у него на плече выглядела ужасно. Но не она, а лицо убийцы больше всего потрясло девушку: вокруг глаз, рта и на лбу Джека прорезались глубокие морщины, состарив его сразу лет на двадцать. И даже при таком тусклом свете была заметна его мертвенная бледность.
Вспыхнула молния, рассекая небо рваной раной.
— Господи, Джек, тебе нужна помощь! — запричитала Катрина, надеясь отвлечь его от преследования и дать возможность Заку удрать подальше. — У меня дома есть аптечка…
— Он где-то рядом. Ты пойдешь вокруг озера налево, я направо. Крикни, если…
— Нет, Джек. Все кончено.
— Ты сдаешься?
— Нет, не сдаюсь. Просто больше не хочу увиливать от наказания за то, что мы натворили.
— Чушь!
— Я не смогу спокойно жить после всего этого!
— Ничего, пройдет.
— Джек, из-за нас гибнут люди!
— Угрызения совести тебя и в тюрьме достанут.
— Ну и пусть!
Лицо Джека скривилось от отвращения. А затем он поднял пистолет.
Катрина оцепенела.
— Ты что делаешь?
— Думаешь, я позволю тебе просто так уйти от меня?
Вообще-то именно на это девушка и рассчитывала. Ведь все кончено. Зак убежал. И все планы рухнули. Совсем скоро в ее доме объявится полиция. Джеку требуется неотложная медицинская помощь, и его отвезут в больницу и арестуют за убийства. И на этот раз ему ни за что не вывернуться.
— Ты ничего не добьешься, застрелив меня, — проговорила Катрина.
— Если ты не со мной, значит, против меня.
— Джек…
Он прицелился ей прямо в лоб.
Глава 42
Когда Зак смекнул, что выстрелы предназначались не ему, он пригнулся и бросился к лесу. До него долетели голоса Джека и Катрины. Из-за шума ливня удалось разобрать лишь несколько слов, однако, судя по интонации, они о чем-то спорили.
Но вот и граница леса! Теперь оставалось добраться до дороги или какого-нибудь коттеджа, где можно будет вызвать полицию.
Парень оглянулся: силуэты Катрины и Джека едва виднелись в ночи. Обстановка там определенно накалялась, и в голосе девушки Зак различил панику. Что этот психопат ей говорит? Нет… Что он с ней сделает? А ведь она и вправду выдала его копу, который теперь мертв…
— Черт, — пробормотал Зак. — Черт, черт, черт! — Но он уже бесшумно крался обратно к паре. Случайно наткнувшись на здоровенный сук, парень немедленно вооружился им на манер бейсбольной биты.
Очень быстро он подобрался к ним настолько близко, что уже ясно различал обоих. Джек стоял к нему спиной.
Зак крепче сжал дубину и осторожно стал приближаться.
— Джек… — с ужасом проговорила Катрина.
Но тот поднял пистолет. Маньяк собирался застрелить ее!
И тогда Зак, больше уже не таясь, сделал последний бросок. Джек обернулся на шум, но было поздно. Удар суком пришелся ему в висок, и что-то темное — кровь, конечно же, что же еще — брызнуло во все стороны. С нечленораздельным звуком Джек рухнул на землю. Зак, однако, все еще переполненный страхом, почти обезумев, продолжал что есть силы молотить дубиной по голове упавшего, снова и снова. А потом рядом оказалась Катрина, которая что-то кричала. Ей с трудом удалось оттащить его в сторону.
Задыхаясь, Зак отшатнулся. Поморгал и уставился на девушку.
— Ты в порядке? — выдавил он, не узнавая собственный голос.
Катрина бросилась ему на шею.
— Он хотел меня убить, — простонала она, уткнувшись парню в грудь.
Зак взглянул на Джека. Его обмякшее тело настороженно обнюхивала собака девушки.
Катрина тоже повернулась к убийце.
— Он мертв?
— Не знаю. — Парень присел на корточки и нащупал пульс. — Жив.
— И что же нам делать?
— Черт с ним.
— Но он еще жив!
— Да пошел он! Этот гад же чуть не пристрелил тебя! — Немного помолчав, Зак проговорил: — Может… Ну… Добить его?
— Убить его? — ужаснулась девушка.
— Если он очнется, как пить дать снова примется за нас.
— Тогда уходим, — решительно произнесла она. — Вернемся ко мне домой и вызовем полицию, а потом уж приведем их сюда.
— Все-таки не хотелось бы мне вот так оставлять его.
— Иначе никак. — Катрина подобрала с земли оброненный Джеком пистолет. — И потом, у нас теперь есть это.