Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Янис вспомнил молоко.

– И пить, – ответил он.

Лока зевнула и потянулась всем телом.

Янис похлопал ее по спине. Больше всего она любит, когда ее легонько похлопывают обеими руками.

– Идем?

– Собака останется тут, – остановила его госпожа Требс. – Нам в доме чужие собаки не нужны.

– Но… – начал было Янис.

– Никаких «но», – отрезала госпожа Требс.

Янис прижал к груди кроличье одеяло.

– А это что? – спросила госпожа Требс и скривила лицо. – Неужели с собой хочешь взять? Ну уж нет! Отпусти!

Янис хотел протестовать, но госпожа Требс сказала, что его ждет суп с хлебом, и в животе у Яниса заурчало. Он свернул одеяло и положил его на солому рядом с корзинами.

– Сторожи! – велел он Локе. Она склонила набок голову и посмотрела на него с удивлением.

Ели за столом, суп был густой и жирный. Янис быстро разделался со своей тарелкой, и госпожа Требс спросила, не хочет ли он добавки. Черная собачка сидела на пороге и выпрашивала еду. Господин Требс кинул ей кусочек хлеба.

– Ничего себе, – сказал он госпоже Требс. – Добавки? А платить кто будет? Суп – это раз. Дальше: хлеб с молоком. Чистое постельное белье. Носки.

– Ну, носки-то он всего лишь взял поносить, – возразила госпожа Требс.

– Лен и мазь, – продолжал господин Требс. – А еще объедки для его собаки и корм для осла.

– Давайте я расплачусь ложками, – предложил Янис. – Одна у меня уже есть, и я скоро закончу следующую, а потом сделаю еще одну, этого должно хватить. – Тут он подумал, что с господином Требсом лучше оставаться в добрых отношениях. – Знаешь что? – сказал он. – Знаете что? Я сделаю вам еще две. – Он ничего не смыслил в обмене, но уж пяти ложек точно должно быть достаточно. Это почти столько же, сколько брал с собой Фрид, когда уходил меняться. И так как засиживаться в «Позолоченном кабане» слишком долго Янис не мог, он добавил: – Эти две я сделать не успею, но занесу их на обратном пути.

Господин Требс побагровел и ударил кулаком по столу, так что суп перелился через край тарелки на стол.

– Ложки! – закричал он. – На это мы не купимся! Ты заодно с Дабберталем! Так я и знал! Как только увидел осла, всё сразу понял! Сказать тебе, что мы делаем с такими людьми, как вы? Выпроваживаем их на все четыре стороны. И собаку на них спускаем!

Черная собачка завиляла хвостом.

Он же не такой, как господин Дабберталь? – осторожно предположила госпожа Требс.

– Сомневаюсь! – отрезал господин Требс.

– А кто он, этот господин Дабберталь? – спросил Янис.

– Будто ты сам не знаешь! – крикнул господин Требс. Он схватил Яниса за руку. – А ну-ка отвечай! Эти ложки – это ваш с ним промысел?

– Но кто это? – спросил Янис. – Как он выглядит?

– Он такого же роста, как и господин Требс, – начала рассказывать госпожа Требс. – Только тощий. Темноволосый, курчавый, носит шапку, такую коричневую. И очень странно улыбается, я каждый раз вздрагиваю.

Господин Требс скривил рот.

– Да! – воскликнула госпожа Требс. – Именно так!

– Схенкельман! – выпалил Янис.

– Ага, значит, ты его знаешь. – Пальцы господина Требса впились в руку Яниса.

– Нет! – сказал Янис. – То есть да! Я видел его один раз.

– А осел? – спросил господин Требс. – Откуда у тебя осел господина Дабберталя?

– Успокойся, – сказала госпожа Требс. – Дорогой, да отпусти же мальчика наконец.

Господин Требс убрал руку.

– К постояльцам мы относимся доброжелательно, – сказала госпожа Требс. – Мы ведем себя вежливо и не задаем лишних вопросов. Но в данном случае… Сначала эти выдумки про какую-то хворь и про Фрида с мешком, полным всякой всячины, а теперь выясняется, что ты знаком с господином Дабберталем. Мне кажется, пора бы тебе кое-что рассказать. Кто ты…

– Пройдоха он, – вставил господин Требс.

– Помолчи, – сказала госпожа Требс. – Пусть сначала сам расскажет. Давай, Янис. Объясни нам, кто ты и откуда.

Янис очень старался не терять спокойствия. Давно ли здесь был Схенкельман? Ему хотелось знать, но он не осмеливался задавать вопросы. Господин Требс и так уже вон как разозлился.

– Я спустился со скалы, – сказал он. – С той стороны ущелья.

– Неужто ты перешел по чертову мосту? – удивилась госпожа Требс.

– Не так уж это и страшно, – сказал Янис. Ему было не до каменного моста. Надо начать с самого начала, это важнее. Янис рассказал, что родители его умерли и что живет он с Фридом, вдали от Великой хвори. Рассказал и о мене.

– Ложки! – воскликнул господин Требс.

– Иногда, – поспешил ответить Янис. На кроликах он решил не останавливаться и перешел к Схенкельману. Рассказал, что был один дома, когда тот поднялся на гору.

Совсем один? – спросила госпожа Требс. – Правда?

– Не один, а с Локой, – ответил Янис. – И только пока не вернется Фрид.

Он рассказал, какие гадости Схенкельман говорил про Фрида. Всё это, конечно, ложь. А еще Схенкельман вел себя как дома. До чего же наглый, уму непостижимо! Лока цапнула его за штаны. Нет, за ногу! А Схенкельман как побежит! Только одного ослика взял с собой. Так испугался, что второго просто оставил. Янис рассказал, что он должен был, как и обычно, дожидаться Фрида, но в этот раз Фрид слишком уж долго не возвращался. Так и не вернулся. Вот Янис и ушел. Вот и забрался так далеко от дома. Чтобы найти Фрида.

– Но мне до сих пор так ничего и не удалось разузнать, – сказал он дрожащим голосом.

– Господи боже мой, – произнесла госпожа Требс.

– Этот Дабберталь, или Схенкельман, или как его там, оказался еще хуже, чем мы думали, – сказал господин Требс.

– Он часто остается у нас на ночлег, – сказала госпожа Требс. – Приходит где-то раз в две недели.

– Приходил, – поправил ее господин Требс.

– У нас последнее время не так много постояльцев, – пояснила госпожа Требс. – Так что мы принимали его с распростертыми объятьями. Но потом он больше не смог платить.

– И заявил, что, мол, будет платить ложками. По одной ложке за ночь. Ничего другого он нам предложить не мог.

– Ложки были с цветами? – спросил Янис. – С птицами?

– Я их так и не увидел, – ответил господин Требс.

– Одна была с оленем, – призналась госпожа Требс. – Такая красивая! – Она робко взглянула на господина Требса. – Я посмотрела у него в корзинах. Что в этом такого, подумала я, он и не узнает.

– С оленем! – воскликнул Янис. – Значит, это мои ложки.

– Дабберталь, – сказал господин Требс, – обманщик, это ясно. И наглец к тому же!

Госпожа Требс задумчиво глядела к себе в тарелку.

– Мы должны поверить мальчику, – сказала она господину Требсу.

– Посмотрим, – сказал господин Требс. – Но тебе незачем было залезать в корзины к господину Дабберталю. Негоже нам опускаться до такого поведения!

– Я только одного не понимаю, – сказала госпожа Требс. – Великая хворь, что это вообще такое?

– Она ползет ползком, – сказал Янис. – И скачет скоком. Стелется по земле…

– Да, – перебила его госпожа Требс, – это ты уже сообщил, когда мы тебя нашли. Но тут никому ничего ни о какой великой хвори не известно.

Поделиться с друзьями: