Ложная тревога
Шрифт:
Хуан вышел из коридора в ливинг-рум с высоким потолком. Здесь, возле самого настоящего камина, стоял коренастый азиат, стриженный «под бобрик». Это лицо Хуан видел на одном из снимков, которые успел выцепить из сети. Уильям Гу-старший, то есть отец Мириам, а не Уиль-ям-Болванус. Получается, они тезки.
Мириам танцующим шагом вышла вперед. Она уже улыбалась.
– Билл, это Хуан Орозко. Мы будем вместе готовить проект для ограниченного экзамена. Хуан, это мой отец.
Билл?! Хуану бы и в голову не пришло называть папу по имени. Да, странные люди.
– Рад познакомиться, Хуан, – рукопожатие мистера Гу было твердым, а лицо выражало добродушие и скуку. – Вы все еще способны получать удовольствие от выпускных экзаменов?
То есть как – «удовольствие»?
– Да, сэр.
Мири уже успела отвернуться.
– Элис? У тебя найдется минутка? Я хочу представить тебе…
– Конечно, дорогая, – отозвался женский голос. – Иду.
Не прошло и двух секунд, как в комнату вошла дама с приятным округлым лицом. По мнению Хуана, она была приятной во всех отношениях… кроме одежды: в этот вечер миссис Гу появилась в униформе подполковника морской пехоты США времен великих перемен. Пока Мири повторяла церемониальную фразу, мистер Гу постучал пальцами по своему поясу.
– О-п-пс… Прошу прощения! – униформа исчезла, ей на смену мгновенно появился деловой костюм.
– О, дорогая…
Костюм трансформировался в домашнее платье, которое приличествует матери семейства и которое Хуан запомнил по фотографиям. Когда они с миссис Гу обменивались рукопожатиями, она казалась такой простодушной… Просто мамочка.
– Я слышала, что у вас с Мириам очень занятный проект.
– Надеюсь, что это так.
А также надеюсь, что у Мириам хватит времени объяснить мне, что она задумала.
Однако в одном он больше не сомневался: Мири реально втянулась.
– Право, нам хотелось бы узнать об этом побольше, – сказал мистер Гу. Мири скорчила гримасу.
– Билл, ну ты же знаешь: об этом болтать не положено. К тому же, если все пойдет как надо, мы справимся за ночь.
Что-что?!
Однако мистер Гу уже смотрел на Хуана.
– Я знаю школьные правила. И не собираюсь их нарушать, – он почти улыбнулся. – Но, думаю, как родители мы имеем право хотя бы знать, где вы будете находиться физически. Если я правильно понял, местный экзамен вы не можете сдавать дистанционно…
– Именно так, сэр, – ответил Хуан. – Мы…
Запас слов иссяк, и Мириам спокойно продолжила его фразу:
– Мы отправляемся в Торри Пайнс.
С минуту подполковник Гу постукивала пальцами по своему поясу и молчала.
– Хорошо. На мой взгляд, это безопасно.
Мистер Гу кивнул.
– Но вы собираетесь осуществлять этот проект без возможности подключения извне…
– За исключением ситуации, которая может представлять угрозу, сэр.
Миссис Гу продолжала задумчиво барабанить пальцами. Хуан отключил все изображение дома и сосредоточился только на лице отца Мириам. Потом немного увеличил картинку. Он был одет небрежно, но с куда большим чувством стиля, чем большинство взрослых. В «домашнем варианте» он выглядел мягким и более грузным, в «открытом» – строгим и твердым. Как и следовало ожидать, ребро его ладони оказалось мозолистым. Совсем как в фильмах.
Подполковник Гу бросила на мужа быстрый взгляд и слегка кивнула, потом снова повернулась к Хуану и Мири.
– Думаю, все будет отлично. Но мы должны попросить вас кое о чем.
– Только не нарушать правила экзамена, – сказала Мири.
– Ни в коем случае. Во-первых: в парке нет инфраструктуры, а устанавливать кемпинговые сети посетителям не разрешается. Поэтому возьмите что-нибудь старое и автономное, в подвале такого добра полно.
– О, это будет здорово, Элис! Я как раз хотела попросить.
В этот момент Хуан услышал, как кто-то спускается по лестнице позади него. Ему не требовалось оборачиваться, чтобы увидеть, что происходит за спиной, но это не слишком помогло, а положение гостя не позволяло смотреть сквозь стены.
– И второе, – продолжала подполковник Гу. – Мы думаем, Уильяму стоит отправиться с вами.
Папочке Мири? Нет. Конечно, Болванусу. Р-р-р…
На этот раз Мириам не стала спорить. Она только кивнула.
– Ладно, – мягко проговорила она. – Если вы думаете, что так лучше…
– Но… – Хуан произнес это прежде, чем успел подумать, и добавил еще более неуверенно: – а мы не нарушаем правила экзамена?
– Не нарушаете, – ответил голос у него из-за спины. – Читай их повнимательнее, Орозко.
Это был Уильям. Хуану оставалось только обернуться и изобразить приветствие.
– Ты имеешь в виду, что не войдешь в команду?
– Да. Я буду просто рядом.
Лицо у Болвануса было таким же широким, как и у остальных членов семьи. Такой же цвет волос и кожи. Он был почти одного роста с Биллом Гу, но более сухопарый. На лбу блестела испарина, как будто парень…
Ох.
Внезапно Хуан понял: Билл и Болванус – действительно отец и сын. Только не в том порядке.
– Это действительно твой долг, папочка, – сказал мистер Гу. Уильям кивнул.
– Не думаю, – он улыбнулся. – Манчкин [135] рассказывала мне, какие странные вещи творятся в младшей высшей школе. Теперь я вижу, что она имела в виду.
Улыбка Мири Гу немного увяла.
– Хорошо, мы с удовольствием возьмем тебя с собой. Мы с Хуаном только взглянем на те штуки, которые Эллис держит в подвале, но где-то через полчаса будем готовы.
135
Прозвище Мири получила неспроста. «Манчкин» – название породы коротконогих кошек (кошек-такс)… а кроме того, так называют участника ролевых игр, который играет ради того, чтобы выиграть, добиться победы над остальными, а не ради командной игры и удовольствия от отыгрывания роли.
– Я буду неподалеку, – Уильям резко помахал рукой и вышел из комнаты.
– Ну что ж, предоставляем вам строить планы, – мистер Гу кивнул мальчику: – Рад был познакомиться, Хуан.
Хуан пробормотал в ответ что-то подобающе вежливое и позволил Мири увести себя из комнаты вниз по крутой лестнице.
– Хм, – сказал он, выглядывая у нее из-за плеча, – а у вас в самом деле есть подвал.
На самом деле Хуан хотел сказать кое-что другое; однако ответ последовал незамедлительно.
– Конечно. Во всех новых домах Западного Фоллбрука есть подвалы.
Хуан отметил, что в строительных лицензиях, выданных местной администрацией, этот факт никак не отражается.
В конце лестницы находилась ярко освещенная комната. Качественный просмотр дал следующие результаты: панельная обшивка из красного дерева, приятного теплого оттенка, и противоестественно высокий потолок. В реальности и стены, и потолок были облицованы серым пластиком.
Как бы то ни было, комната была битком набита картонными коробками, которые были битком набиты старыми детскими игрушками, спортивным снаряжением и прочим хламом, который не поддавался классификации. Возможно, это один из немногих подвалов в Южной Калифорнии; во всяком случае, его использовали для тех же целей, для которых у семьи Хуана служил гараж.