Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Я видел ее машину возле дома, — упорно стоял на своем Питер.

— Ее машину?!

— Да, красную.

Сэм пожал плечами:

— У нас в семье, Стайлс, с полдюжины машин, и ни одна из них не принадлежит кому-либо конкретно.

— Но я видел ее именно на этой красной машине. Значит, она должна была вернуться домой.

— Послушайте, Стайлс, в чем дело? — Улыбка исчезла с лица Сэма. — Что-то случилось?

— Она позвонила мне около шести, но наш разговор был прерван посередине, — объяснил Питер. — Я ждал, когда она перезвонит, потом сам позвонил сюда. Ваш слуга сказал, что ее нет дома. Я позвонил в клуб, но ее и там не было.

— А что, разговор был важный? — спокойно спросил Сэм.

— Очень может быть.

— Что-нибудь по поводу последних неприятностей?

Питер вытащил из-за пазухи фотографию и показал ее Сэму Делафилду.

— Дик Уилсон! — воскликнул тот. — Что это? О, да это фотография его бомбардировщика! Сделана во время войны.

— Судя по всему, да. А вот этого человека, что обнимает Уилсона за плечо, вы, случайно, не знаете?

— Нет, — проговорил Сэм хмурясь. — Знаете, Стайлс, я на своем веку столько людей перевидал! Давайте лучше скажем: я не помню, чтобы когда-то видел его.

— Этот человек был найден вчера возле дома Ландерс с начисто разнесенным лицом. Его имя Кристи. Джерри Кристи.

Темные глаза Сэма прищурились.

— Она, должно быть, знала его, — сказал он. — Но какое отношение это имеет к Сандре?

Питер объяснил. Сэм Делафилд задумчиво достал из кармана пиджака пачку сигарет.

— Сандра могла видеть вчера Кристи не одного, — продолжал Питер. — Нам известно, что в последнее время он все время был в компании Уинтерса. С ними мог быть и кто-то третий. Описание этого человека могло бы кое-что прояснить и приблизить нас к разгадке.

Огонек зажигалки осветил лицо Сэма Делафилда, Питер заметил на нем капли пота — вечер стоял жаркий.

— А что, Сандра была возбуждена или, быть может, напугана, когда звонила вам? — спросил Сэм.

— Да нет. Вы же знаете, как это иногда мучает, когда не можешь чего-то припомнить. Наоборот, она была рада, что вспомнила, но не договорила — разговор прервался.

Сэм глубоко затянулся. Взгляд его был жестким и проницательным.

— Значит, вас беспокоит то, что она не сказала вам до конца, кто этот человек на фотографии?

— Почему она не перезвонила, когда нас прервали?

Сэм кивнул:

— Но после этого вы, кажется, все-таки узнали, кто он такой?

— Да, меня осенила догадка, и я проверил ее у Чарли Рейнольдса. Ведь вам известно, что он опознал трупы.

— Да, опознал. Что-то не нравится мне все это.

— Мне тоже, — согласился Питер. — А как же быть с Сандрой? Где нам ее найти?

— Она может быть где угодно, — сказал Сэм, хмурясь еще больше.

— Мы расстались с ней в половине шестого, и она поехала сюда, — проговорил Питер. — И она сюда приезжала — машина, на которой она сегодня ездила, стоит перед домом.

Сэм щелкнул пальцами, и перед ним словно из воздуха появился маленький японец.

— Скажи, Саки, миссис Делафилд приезжала домой около шести часов?

— Ш-ш… — ответил японец и отрицательно замотал головой.

— Попроси миссис Уотсон подойти сюда. И разыщи Джо.

Сэм стряхнул пепел в кадушку с пальмой и положил сигарету в пепельницу на маленьком столике возле двери.

— Пусть даже что-то помешало ей договорить, — сказал он. — Но раз вы и так знаете, то это уже не важно.

— Возможно, сам факт и вообще не так уж важен, — согласился Питер. — Гораздо важнее то, где она видела его и с кем.

Сэм согласно кивнул. Он прикурил новую сигарету от недокуренной. В этот момент к ним подошла женщина средних лет в обтягивающем черном платье.

— Спасибо, что подошли, миссис Уотсон, — сказал Сэм. — Познакомьтесь, это мистер Стайлс. Миссис Уотсон, Стайлс, моя экономка.

Они обменялись любезностями.

— Скажите, миссис Уотсон, миссис Делафилд приезжала домой около шести?

— Нет, сэр, — ответила женщина.

— Когда начали съезжаться гости и я попросил вас найти ее, где вы искали?

— В ее комнатах и у мистера Говарда.

— Больше нигде?

— Но, сэр, внизу ее не было. А ведь гости уже начали съезжаться, и внизу было полно народу.

— Я попрошу вас, миссис Уотсон, пойти наверх и поискать ее, особенно в комнатах, где есть городской телефон. А также в помещениях для прислуги. Возможно, с нею что-то случилось: обморок или что-то еще.

— Господи!

— Пожалуйста, поскорее, миссис Уотсон.

Женщина заспешила, наткнувшись по дороге на вошедшего Джо Станвицки.

— Привет, приятель! — с улыбкой сказал Джо Питеру.

— Джо, ты видел, чтобы Сандра возвращалась домой около шести часов? — спросил Сэм.

— Меня здесь не было, босс. Вы же сами разрешили мне пойти посмотреть финальный выход троек.

— Да, точно. А в клубе ты Сандру не видел?

— Нет, босс. Я не видел ее весь день.

— Она не приехала на ужин, и мы думаем, что с нею что-то случилось. Я объясню тебе позже, а сейчас хочу, чтобы ты обыскал все как следует. Где у нас еще есть городские телефоны, кроме дома?

— В гараже, в садовничьей сторожке.

— Посмотри в обоих местах, — распорядился Сэм и пояснил: — Она говорила со Стайлсом по телефону, и разговор внезапно оборвался. Может, она потеряла сознание прямо возле телефона. Возьми себе кого-нибудь в помощь и обыщи все хорошенько, пока не стемнело. Давай, Джо, пошевеливайся!

— Будет сделано, босс.

Сэм выглядел усталым.

— Что еще? — спросил он, когда Джо ушел.

— Она сказала, что в последние полчаса названивала мне через каждые десять минут, — вспомнил Питер. — Значит, она находилась в каком-то одном месте. Думаю, Делафилд, мне нужно сообщить Маклину — нам может понадобиться помощь полиции.

— В конце холла мой кабинет, там есть телефон. — Сэм раздраженно махнул рукой. — Какого черта этому нужно было случиться именно сейчас?!

Питер посмотрел на него с удивлением. Сэм усмехнулся.

— По-детски прозвучало, не правда ли? — сказал он. — Я готовился к этой чертовой неделе целых два года и надеялся, что все пройдет отлично. Но оказалось, что не все так гладко. Ну ладно, мне неплохо было бы заглянуть к гостям. Вы пока позвоните, а я скоро вернусь.

Маклина на месте не оказалось — он поехал поужинать домой, но Питеру удалось выудить его домашний телефон у дежурного полицейского. Питер рассказал Маклину о прерванном звонке, об установлении личности Кристи и об исчезновении Сандры, но распространяться о своих растущих подозрениях по телефону не стал.

Поделиться с друзьями: