Лука
Шрифт:
— Ты никогда не рассказывала нам об этом, — сказала Сисси.
Николь пожала плечами.
— Через две недели после того, как мы начали встречаться, мы пошли танцевать с его другом из Австралии, который гостил у него в гостях. Его друг начал ко мне приставать, а Клинт ударил его по лицу и вышвырнул из дома. Не так ли, детка?
Клинт посмотрел на нее и отвел взгляд.
— Ага. Ублюдок украл мой усилитель.
— Дело не только в усилителе, — прошептала она. — А еще и во мне. Он не хотел, чтобы его друг прикасался к его девушке.
У Габриэль было такое чувство, что дело было вовсе не в Николь, а в том усилителе, как сказал Клинт, но она не стала возражать Николь. У ее подруги было тяжелое детство, и она провела большую часть своих подростковых лет в приемной семье. Если, так думая, она чувствовала себя лучше, то Габриэль не в праве была говорить другое.
В течение следующего часа они болтали за выпивкой, протискивались на крошечную танцплощадку, когда звучали хорошие мелодии, и пытались утопить свои печали, когда на сцену выходила местная панк-группа.
* * *
— Панк-рокеры никогда не должны распадаться, — сказала Габриэль, допивая свой напиток. Алкоголь наконец-то снял с нее напряжение, и она могла дышать немного легче, пока Клинт был в баре.
— Даже если они пытаются иронизировать. И фронтмен звучал совсем не так, как Хендрикс, и все было так, как будто он пытался подчинить Джимми Киммела.
— Он смотрел, как ты танцуешь, — Сисси подтолкнула ее локтем. — Он не мог отвести от тебя глаз.
Николь поперхнулась своим напитком.
— Дай ей время забыть Луку. Прошло всего лишь два дня.
— Какое-то время я действительно была влюблена в него. — Габриэль сделала еще один глоток и поняла, что половина ее напитка пропала. — Он очень отличался от Дэвида. Очень заботливый и собственнический. Опасный и волнующий.
Она приложила руку к шее и поняла, что не надела медальон после того, как Николь сняла его с нее в ресторане Луки. Он все еще лежал на комоде рядом с фотографией Дэвида.
Сисси приподняла накрашенную бровь. Она всегда выглядела безупречно, куда бы они ни пошли. Сегодня она была одета в элегантный панк стиль: облегающее черное платье со стратегически расположенными кружевными вставками, ботильоны, и браслеты на цепочках завершали ее образ.
— Ты простишь его за то, что он бросил тебя и не отвечал на твои сообщения?
— Нет. Я просто хочу сказать, что никогда не встречала человека с такой индивидуальностью и заинтересованностью. Он вовлечен полностью. Он делает то, что хочет, и к черту правила. Это очень освежает после того, как я проводила все свое время с законопослушными типами. Он заставляет меня хотеть быть немного плохой.
— Ты должна стать плохой! — Глаза Николь загорелись. — Мы должны стать плохими вместе.
— Тогда тебе придется избавиться от мертвого груза. — Сисси вздернула подбородок в сторону Клинта, который разговаривал с Кингом в баре. — Что он на самом деле здесь делает? Это же наш вечер.
— Он хотел пойти в бар, — Николь уставилась на стол. — На самом деле он не был... заинтересован... он хотел услышать «нет» в качестве ответа.
Прежде чем Габриэль успела понять, что происходит, она почувствовала какой-то шум у двери. Она подняла глаза как раз в тот момент, когда толпа расступилась, чтобы пропустить шестифутового двух дюймового захватывающего дух хмурого мужчину и двух его столь же грозных друзей.
— О боже! Это Лука.
— Как он узнал, где ты? — Сисси нахмурилась. — Он либо преследует тебя, либо присматривает за тобой, и то и другое незаконно, могу добавить.
— Я не думаю, что такой парень слишком заботится о том, что незаконно, а что нет, — Николь отодвинула стул и не слишком тонко кивнула Сисси. — Я собираюсь помочь Клинту в баре. Ты хочешь составить мне компанию, Сис?
Сисси заколебалась.
— Его друзья... э-э-э… — она облизнула губы. — Я просто хочу остаться и поприветствовать их. Из вежливости. Вежливость — это хорошо.
Взгляд Николь метнулся к двум мужчинам, стоявшим за спиной Луки, почти как телохранители, и ее губы изогнулись в улыбке.
— Если бы Клинта здесь не было, я бы тоже стала вежливой.
Лука налетел, как ураган. Сногсшибательно великолепный ураган.
Габриэль нравилось, когда он был в костюмах, но он ей понравился и в поношенных джинсах, которые он надел сегодня вечером, вместе с обтягивающей футболкой и потрепанной кожаной курткой.
Он выглядел крутым самым восхитительным образом.
— Лука. — Одно лишь произношение его имени произвело странное действие на ее желудок. — Что привело тебя сюда?
— Ты. — Он казался странно раздраженным, несмотря на то, что именно он был тем, кто разрушил вечеринку.
— Я тебя не приглашала. — Она откинулась, сыграв так, как будто она не выпила шесть напитков за два часа, а музыка не стучала по ее голове, люди вокруг нее не лапали друг друга, и она не размышляла о его динамо в самом темном углу бара, и не переживала их опыт в «Гламуре» снова и снова. — Ты, кажется, всегда срываешь наш пятничный веселый вечер. Я здесь с Николь, ее парнем и Сисси, — она указала на свою пускающую слюни подругу. — Ты помнишь Сисси.
Лука оторвал от нее взгляд, кивнул Сисси и представил своих друзей. — Майк и… эм… Рик.
— Ребята, хотите выпить? — спросила Сисси. — Я как раз направлялась в бар.
Они оба посмотрели на Луку, и он снова кивнул.
— Давай. Я дам тебе знать, когда мы уедем.
— Спасибо, босс.
Габриэль смотрела им вслед. У того, что повыше, было тело боксера со сплошными мускулами и по-военному коротко подстриженными волосами. Его столь же коренастый друг имел такие же темные черты как у Луки, но не его чувство стиля. Она впервые увидела их в ресторане, но тогда подумала, что они друзья.
— Босс? Они работают на тебя?
— В некотором смысле. — Лука скрестил руки на груди.
Она почувствовала, что для дальнейшего обсуждения тема закрыта, и перешла к более важному вопросу о его присутствии в баре.
— Как ты меня нашел?
— Твоя соседка, — он протянул ей руку, но она даже не пошевелилась.
— Я заехал к тебе, чтобы проверить работу подрядчиков, и увидел Макса в соседнем дворе. Пошел проверить и поговорил с миссис Хендерсон. Она упомянула, что ты поехала сюда.