Лунный свет
Шрифт:
— Я знала, знала, что это правда… — воскликнула она.
— Нам очень помогло то, что вы точно назвали год и месяц, когда ваши родители могли вступить в брак и ну и конечно место, где предположительно был заключен брак.
Девушка не могла поверить, что перед ней лежат подлиные документы, которые полностью опровергали слова ее дяди о том, что она ублюдок.
— Как вам удалось их заполучить? — не могла прийти она в себя — Как мне вас отблагодарить, Альф?
— Я знал, это порадует вас, Олив.
— Мой дядя порочил мою маму разными словами, при этом я ощущала себя так, словно меня вымарали в нечистотах. Я не могу выразить словами всей радости что сейчас чусвую!
— Теперь вы готовы вознестись к небесам, как настоящий дракон. Вы теперь истинная наследница дома Драго и леди благороднейших кровей. Не так ли, Олив? — с улыбкой спросил герцог.
— Да, готова, но только с вами. Без вас мне страшно…
Герцог понял, что она боится угроз Архонта и именно это недоговаривает:
— Скоро ваш Дядюшка будет так скомпрометирован, что и носа показать не посмеет в приличном обществе. А тем более приблизиться к вам!
— Я не могу в это поверить, Альф.
— Тогда просто доверьтесь мне, и пока никому не признавайтесь, о вашем истинном происхождении
— Конечно, я очень благодарна вам и в то же время постоянно думаю о том, что из-за меня вы подвергаетесь большой опасности.
— Вы и правда думаете обо мне, Олив — усмехнулся Альф.
— Конечно, постоянно, я не могу не думать о вас с того самого момента, когда вы появились в саду во время Луны, словно благородный древний Бог и спасли меня. Если бы не вы, меня, возможно, уже не было бы в живых… — последние слова девушка произнесла с дрожью в голосе и Альф понял, что она действительно переживает.
— Верно, — подтвердил граф. — Вы и Дон должны зыбыть все то зло, что было нанесено вам, вашим дядюшкой. Я прошу вас, Олив, быть к дону добрее, помочь ему пережить его душевную боль.
— Да, ваш дедушка сказал, что виконт, очень много страдал в последнее время и вел себя не слишком достойно. Он пытался забыться любыми способами
— Вы не ошиблись, — удивился проникновенности девушки граф — Поэтому, отвлеките его, прошу вас.
Олив соглашаясь мотнула головой.
— Расскажите мне, сэр, как обстоят дела в Гобурге. Я слышала, что король совсем плох?
Герцог удивился, что девушку могут интересовать скучные политические дела.
— Верно, говорят. Дни нашего высочества сочтены. счет идет на дни, а то и на часы.
— Значит к власти вскоре придет его регент. Осталось еще немного потерпеть, хотя в последнее время я только этим и занимаюсь и это неплохо у меня получается.
— Да, вы правы, Олив. Я вспоминаю ту серую мышь, которую нашел на поваленном дереве в Красном мысе и не могу поверить, что передо мной сейчас сидит та же самая девушка. Вы прекрасно выглядите.
— Да, а я все представляю вас тогда, когда вы шли ко мне в своем парадном мундире, словно Бог Избавления, который намеревался меня спасти!
— Звучит красиво. Вы не сочиняете текстов?
Олив покраснела:
— Да, немного.
— Позвольте взглянуть! — герцогу стало любопытна, эта была первая женщина в его жизни, которая писала.
— Нет, я не покажу вам их.
Альф удивился и она объяснила:
— Я написала про вас пару страниц, потом порвала и выбросила. Текст показался мне не так хорош.
— О, возможно вы пишите не на том языке. горский — не так поэтичен, как язык махакама.
Олив оживилась.
— Вы правы, Альф. Я так и поступлю, начну писать на махакамском, к тому же я этот язык мне ближе по духу.
Они поднялись со скамейке и направились к выходу из аранжереи.
— Я буду ждать с нетерпением ваши тексты, — потом герцог вдруг вспомнил о Доне и добавил в приказном тоне. — И все же, Олив, я прошу вас обратить внимание на Дона. Делайте как я говорю. Он обрел любовь, потом потерял ее. В принципе, ему это на пользу… Но он очень страдает!
Глава 6
Герцог Арман Арданский сегодня чувствовал себя очень хорошо. Он забыл, наконец, про свой радикулит и даже спустился в общую гостиную к обеду.
— Давно в этом доме не было такого события, — радовался старик. — Три поколения драконоборцев и настоящий дракон собрались за одним столом. Притом дракон — это прелестная юная леди.
Вечером Олив спустилась гулять в сад. Дон поспешил составить ей компанию, они долго о чем-то разговаривали у беседки.
Герцог вместе дедом вышли на веранду и наблюдали за ними. Неизвестно о чем разговаривали молодые люди, но в тоне Дона Альф не заметил никаких негативных оттенков.
— Прекрасная пара, — подметил дедушка раскачиваясь на кресле-качалке. — Ты не находишь?
— Да, они оба хороши собой, — согласился Толеран, потягивая вино.
— Олив, утонченна, отзывчива, слуги сразу полюбили ее, так же как и собаки и лошади. Все с радость бегут на ее зов. Она просто очаровательна, — хвалил Арман.
— Да, она необыкновенная девушка.
— Даже я в свои девяносто лет стал чувствовать себя гораздо лучше! Наверное, её аура дракона имеет какие-то особые целительные свойства, — продолжал дедушка.
— Я всегда был уверен, Арман, что все твои болезни выдуманы от скуки, — заметил Альф. — И стоило тебе только начать о ком-то заботиться…
— О, с Олив не соскучишься! Она так любознательна: перечитала почти все двенадцать томов истории родов герцогов Толеран и Арданских. Ей очень интересна и наша коллекция оружия, доспехов и семейных портретов. Эта девушка удивительного ума.
Такая похвала по поводу достоинства молодых девушек была исключительной в устах Армана. И Альф был уверен Дону ничего не стоило с легкостью влюбиться в Олив.
Пока они беседовали на веранде с дедушкой. Молодая парочка куда-то исчезла из беседки.
Альф мысленно уверял себя, что именно этого он и хотел. Он еще долго сидел на веранде, пока не взошла луна. И тогда, увидев ее, Толеран невольно вспомнил встречу с Олив в саду ее дядюшки. Тогда она была изможденной, в старом блеклом платье, но даже тогда она была прекрасна.
— Альф, перечитывая все эти скучные тома истории нашего рода, Олив нашла один очень интересный факт. — Старый герцог внимательно наблюдал за внуком.