ЖАНРЫ

Лю Яо: Возрождение клана Фуяо
Шрифт:

Янь Чжэнмин несколько раз пытался остановить его, чуть не ввязавшись в драку, но Чэн Цянь попросту не воспринимал это всерьез.

Только тогда Янь Чжэнмин понял, каким беспомощным чувствовал себя учитель, когда был жив.

Чэн Цянь убрал стружку и неторопливо сказал:

— Есть ли у нас что-нибудь, что другие хотели бы получить? Красота главы клана? Не льсти себе.

Эти жесткие и холодные слова удручали его братьев и фактически положили конец их короткому собранию. Ли Юнь и Янь Чжэнмин обменялись смиренными взглядами, не зная, что им делать с этим третьим младшим братом. В конце концов, никто из них не был свидетелем смерти учителя.

Янь Чжэнмин подмигнул Ли Юню, подав тем самым своеобразный знак. Ли Юнь понял намек и, прихватив с собой Хань Юаня, ушел.

Янь Чжэнмин же, напротив, остался в комнате Чэн Цяня. Он небрежно подхватил книгу с последней записью о клане Фуяо и принялся молча читать ее рядом с Чэн Цянем. До самых сумерек никто из них не обращал друг на друга никакого внимания, пока не появился Сюэцин с ужином. Сюэцин удивленно воззрился на Янь Чжэнмина, который все еще не хотел уходить.

— Молодой... Глава клана…

— Принеси мои вещи, я поживу здесь несколько дней, — совершенно спокойно приказал Янь Чжэнмин, не обращая внимания на всегда безразличное выражение лица Чэн Цяня, которое, казалось, пошло трещинами.

«Почему бы тебе просто где-нибудь не заблудиться?»

Не посоветовавшись с Чэн Цянем, Янь Чжэнмин сказал Сюэцину:

— Я боюсь, что он слишком тяжело воспринимает смерть мастера, поэтому я останусь здесь, чтобы понаблюдать за ним несколько дней.

Мальчик скривился. Через мгновение он с большим усилием выдавил из себя:

— Старший брат, ты слишком много беспокоишься. У меня все хорошо.

— Делай, что я говорю.

Янь Чжэнмин проигнорировал его слова и встал, пройдясь по комнате под пристальным взглядом Чэн Цяня. Он готовился к «отличному времяпрепровождению».

Очевидно, Янь Чжэнмин постепенно овладевал искусством быть главой клана — когда дело доходило до практики владения мечом, он начинал скандалить, крича, что бросит все и вернется домой, но, когда он уже собирался воплотить свои слова в жизнь, он все же вспоминал о печати.

— Кстати, позови людей, — сказал Янь Чжэнмин. — И приберись здесь. Разве ты не видишь волоски? Кроме того, достань мою курильницу и скажи Юй-эр приготовить благовония.

Прежде чем Чэн Цянь успел что-то сказать, Янь Чжэнмин уже завершил процесс присвоения его комнаты. Затем он усадил Чэн Цяня за обеденный стол и потребовал:

— Приготовься к ужину.

Чэн Цянь молча потянулся за палочками для еды, но, прежде чем он успел прикоснуться к ним, Янь Чжэнмин шлепнул его по ладони.

— Помой руки, — нахмурился он.

Так как младшие адепты все еще находились в комнате, Чэн Цянь не хотел бросать вызов своему первому старшему брату, недавно вступившему на пост главы. Поэтому, посмотрев на Янь Чжэнмина несколько секунд, Чэн Цянь опустил руки в таз с водой, после чего снова потянулся, чтобы взять чашку.

И тут же получил вторую затрещину от Янь Чжэнмина.

— Пить чай перед едой? Да что с тобой такое?

Чэн Цянь промолчал.

У него было предчувствие, что этот день не закончится хорошо.

— Начни с холодных блюд. Как можно чередовать холодные блюда с горячими?

— Кто просил тебя подавать десерты, когда основной прием пищи еще не закончен?

— Что? Ты используешь одну и ту же тарелку для риса и супа?

— Ты что, издеваешься? Этот баклажан не очищен! Разве можно есть неочищенные баклажаны?

У Чэн Цяня кончилось терпение. Он бросил палочки на стол и встал, чтобы уйти.

— Что ты собираешься делать? — Спросил Янь Чжэнмин, не в силах понять, что происходит.

— Я плохо себя чувствую и не могу проглотить ни куска, — сказал Чэн Цянь. — Я собираюсь попрактиковаться в фехтовании на заднем дворе.

Каждое утро и вечер Чэн Цянь упражнялся в фехтовании в течение двух часов без перерыва. Но сегодня он чувствовал, что двух часов недостаточно. Он хотел тренироваться всю ночь.

Наконец вымотавшись и почувствовав необходимость вернуться, он обнаружил, что его комната была проклята первым старшим братом и превратилась в Паутинную пещеру4.

4 Пещера, принадлежащая нескольким злым женщинам-паукам в «Путешествии на Запад».

И зло, сидевшее в этой пещере, не впустило его.

— Иди прими ванну. Ты хочешь лечь спать таким потным?

Выражение лица Чэн Цяня сказало Янь Чжэнмину, что да, это было именно то, что он собирался сделать и что он всегда делал так раньше. Поэтому молодой мастер Янь повернулся и сразу же позвал Сюэцина.

— Принеси мне чистую простынь!

Когда Сюэцин ушел, Чэн Цянь прикрикнул на него:

— Ты не можешь просто вернуться к себе?

— Нет. Только посмотри на себя. Я должен присматривать за тобой. Ты каждый день допоздна занимаешься фехтованием?

На лбу Чэн Цяня вздулась вена. Проигнорировав вопрос Янь Чжэнмина, он сказал:

— Я не буду спать с тобой!

— Ты думаешь, я хочу спать с тобой? — Янь Чжэнмин кипел от злости. — Даже разделочная доска мягче твоей кровати!

Чэн Цянь повернулся, с твердым намерением уйти.

— Отлично. Я пойду на кухню, спать на разделочной доске. Глава клана старший брат, пожалуйста, делай что хочешь.

Янь Чжэнмин крикнул озадаченным младшим адептам, стоявшим за дверью:

— Верните его!

Чэн Цянь всегда обращался с другими, даже с младшими адептами с горы Фуяо, несколько отстраненно и вежливо, так что он, конечно же, не стал бы ввязываться в драку с этими невинными людьми. Таким образом, Янь Чжэнмин добился своего.

Парчовое одеяло, привезенное из «Страны нежности», заставило Чэн Цяня чихать так сильно, что из его глаз потекли слезы. Янь Чжэнмин с отвращением бросил в него платок и сказал, нахмурившись:

Поделиться с друзьями: