ЖАНРЫ

Любимая фаворитка Его Величества
Шрифт:

Отхожу на несколько шагов и смотрю на результат своей работы – получилось прекрасно. Возвращаюсь к служанкам и кромсаю платья, теперь вместо подолов одни лохмотья. Хватаю с пола косынки с лентами и покидаю ванную комнату. Теперь мне стоит наведаться к Ксандре. Дорогу я увидела в голове одной из служанок, мне нужно лишь воспроизвести ее и дойти до нужных покоев. Кидаю вещи в камин и выхожу в коридор. Покои Ксандры расположены недалеко от королевских, нахожу их быстро и легко.

Дверь закрыта, но какой-то крохотный замок для меня не преграда, легко отворяю дверь и вхожу. В гостиной Ксандры не оказывается, поэтому иду дальше, она в спальне, стоит перед зеркалом и расчесывает свои длинные волосы. Красивые. Ксандра замечает меня в зеркале и резко оборачивается. Видит, что мои волосы целы, а в руке зажаты ножницы. Бледнеет, но не успевает ничего сделать, ни отскочить, ни закричать, просто застывает. Подхожу к ней, дергаю за прядь у виска и наблюдаю, как в глазах бьется паника. А что творится в ее голове. Там целая истерика. Отключаюсь от ее мыслей и режу. Прядь за прядью. Белые прекрасные волосы падают к нашим ногам. В уголках глаз Ксандры собираются слезы и стекают по щекам. Улыбаюсь, глядя ей в лицо. И кромсаю, режу, уродую. Когда заканчиваю, понимаю, что мне этого мало, я совсем не удовлетворена. Нахожу ее гардероб и превращаю прекрасные платья в обноски. Скидываю все косметические баночки на пол, слушая их трагический звон. Бросаю ножницы ей под ноги, острые концы даже немного режут Ксандре кожу. Вот теперь я счастлива. Покидаю чужие покои и возвращаюсь в королевские.

Луи уже вернулся. Стоит в дверях ванной комнаты, прислонившись к косяку, и смотрит на воющих служанок, что прижимают к себе отрезанные волосы. Лица у них красные, глаза опухшие.

Луи прижимает меня к себе и целует в висок:

— Моя милая девочка, моя сладкая девочка.

Горячие губы короля накрывают мои, немного краснею и млею от этого. Стараюсь отвечать, очень неумело и глупо, но я стараюсь.

Луи отрывается от моих губ и ведет меня к кровати, усаживает на край, а сам возвращается в ванную комнату и что-то приказывает служанкам. Те быстро несутся на выход из покоев, сжимая руками отстриженные пряди.

Луи возвращается через несколько минут, берет меня за руку и ведет за собой. Над водой поднимается пар, значит он сменил воду. Луи осторожно раздевает меня, избавляется от одежды сам, подхватывает меня на руки и перешагивает через борт. Аккуратно опускает в воду мое несчастное тельце, устраивается рядом и заключает меня в крепкие объятия. Легкими движениями касается моей груди, живота и ныряет пальцами между моих ног. Закусываю губу, чтобы не пискнуть.

«Насколько далеко сегодня готов зайти король Луи?» — закрываю глаза и просто отдаюсь новым для меня ощущениям.

Часть 11 «Яд и пауки»

За окном уже взошло небесное светило и чирикают птички. Луи лежит рядом, одеяло не скрывает его широкую спину и натренированные руки. Какая же странная штука жизнь, несколько дней назад я бегала с подносом по трактиру, а теперь лежу в постели с королем.

Вспоминаю его руки у себя между своих ног, но сразу отгоняю эти пошлые мысли. Было приятно и стыдно, очень стыдно, особенно за свой голос, но дальше ласк дело не зашло.

Заходящие в покои служанки замечают меня, сидящую на кровати в ворохе одеял, и застывают словно мыши. Хочется захохотать в голос от их мыслей, но я молчу. Похоже, что все слуги во дворце уже знают, что я вчера натворила. Самое главное, они не знаюткак. Никто из пострадавших не вспомнит, что не мог двигаться, а это самое важное.

— Чего застыли? — Луи отрывает голову от подушки и смотрит на служанок. Они дергаются от звука его голоса. — Девочка моя, это твоя вина? — А это уже адресовано мне.

— Моя, Ваше Величество! — ныряю с головой под одеяло. Служанки тут же отмирают и убегают готовить ванну.

Луи поднимает край одеяла и смотрит на меня:

— Они даже меня не так боятся, а я их король.

Закусываю губу и зарываюсь еще глубже. Служанки сами виноваты. Да, это был приказ Ксандры, но они шли выполнять его с таким воодушевлением и счастьем. Я себе не враг и в обиду не дам!

Луи не выдерживает и стаскивает с меня одеяло, теперь я лежу перед ним голая.

— Ана!

— Да, Луи? — делаю честный взгляд и самое невинное лицо во всех возможных мирах. Раньше, я этим взглядом убеждала родителей, что не виновата, и мне верили. Прости, мой милый котик, но тебя родители не наказали бы заразбитуювазу, а вот меня обязательно. Это была самая любимая ваза мамы, досталась ей в наследство от бабушки. Старая и очень дорогая. Пришлось собрать немного шерсти с кота, положить среди осколков, сделать самый честный взгляд и спасти себя от наказания.

— Не смотри на меня таким взглядом, девочка моя, я начинаю испытывать чувство вины, хотя ничего не совершал, — Луи гладит меня по щеке.

— Это Вы еще Ксандру не видели, — и кусаю себе за язык. Не заслужила эта общипанная блондинка вежливого обращения, а вот свой новый внешний вид заслужила. Резко поднимаюсь с кровати и бегу в ванную комнату.

— Снежана!

— Пора начинать новый день, Ваше Величество!

Завтрак накрывают в малом обеденном зале, где вчера проходил обед. Ступаю на высоких каблуках по темному паркету под руку с королем. На мне новое платье цветаальмирарасшитое по подолу цветамилилаль. Если не платье, так вышивка. Какое-то помешательство на этом цвете.

Бросаю взгляд на присутствующих, сегодня не хватаетнеблагонадежных подданных. Роланд не зря занимает такую высокую должность.

Луи подводит меня к ужемоемукреслу и пододвигает его для меня. Сам садится рядом. Ловлю на себе полный ненависти взгляд Ксандры. За столом она предстала в цветном парике и в более скромном платье, чем вчера.

Слуги расставляют тарелки на стол. Поджимаю губы от досады. Еда отравлена. Ксандра знает об этом, поэтому чуть ли не припрыгивает от нетерпения. Луи и остальные сидящие за столом приступают к завтраку, я же складываю руку на коленях и отвожу взгляд.

— Ана, почему ты не ешь? — обращается ко мне Луи.

— Потому что еда отравлена, — и беззаботно пожимаю плечами. Ксандра роняет ложку. Шалость не удалась.

— Отравлена? — Присутствующие перешептываются за столом, создавая эффект пчелиного улья.

— Кому же вы так быстро перешли дорогу, милочка? — обращается ко мне вчерашняянэссас мерзким характером.

Игнорирую ее и смотрю на Ксандру в упор. Она старается не привлекать к себе внимания, медленно поедая свою кашу с кусочками фруктов и ягодами.

Роланд поднимается со своего кресла, достаёт артефакт из кармана камзола, подходит ближе ко мне и проводит им над моей тарелкой. Артефакт на глазах меняет цвет.

— Лепестки мальдира.

— Очень сильный яд. Убивает медленно, доставляя огромные страдания жертве, — разъясняет для присутствующих глава Департамента Патрульной Службы.

Выпускаю гончих и даю приказ напугать. Ксандра подскакивает со своего места и визжит.

— Снимите их с меня, — и дергает за подол. — Снимите! Они ползут по мне! Какие отвратительные! Помогите! Снимите!

К ней на помощь бросаются все присутствующие за столом мужчины, кроме Луи и Роланда. Последний наоборот потешается над ее криками, сложив на груди мощные руки. Мужчины обступают Ксандру и стараются понять, что ее так пугает.

Как же она визжит, как остервенело сбрасываетпауков. В этом мире их не существует, даже кого-то похожего нет, но зато они есть в моейголове.

— Снежана! — звучит голос Луи с суровыми нотками.

— Да, Ваше Величество? — делаю самое невинное лицо.

Поделиться с друзьями: