Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любимая ученица
Шрифт:

Мадам Андре провела с девочками упражнения у станка. Она ходила перед ними взад и вперед, время от времени останавливаясь, чтобы кого-нибудь их них похвалить или кому-то сделать замечание. Но Джессике не сказала ни слова.

– Эми, втяни живот.

– Bien, [3] Элизабет, какое красивое плие! [4]

– Тина, сдвинь пятки.

– Эми, у тебя все еще плохая осанка. Сколько раз я говорила тебе, что с плохой осанкой нельзя стать хорошей балериной?

3

Bien (фр.) – хорошо.

4

Плие, батман глиссе, фуэте, жетё – названия фигур танца.

Джессика вывернула колени далеко в стороны, держа спину безупречно прямо. Она надеялась, что мадам заметит ее осанку, лучшую в классе.

– А теперь, девочки, батман глиссе.

«Наконец-то», – подумала Джессика.

Батман глиссе было ее любимым па. Мадам теперь не сможет ее не заметить.

– Элизабет! Твой батман глиссе почти идеален! Посмотрите, девочки, на батман глиссе Элизабет.

– Батман глиссе Элизабет, – чуть слышно пробормотала Джессика.

Сестра не выполняет это па даже наполовину так хорошо, как Джессика. Почему же мадам всегда хвалила Элизабет, а не ее?

Джессика посмотрела, как Элизабет еще раз выполнила батман глиссе.

«Нормально, – с грустью подумала она. – Но Элизабет следовало бы двигаться резче, и нога должна была оторваться от пола».

Наконец работа у станка закончилась. Мадам Андре взяла сидевшую в кресле большущую куклу, а девочкам велела сесть возле себя полукругом.

– Мы пропустим сегодня основную часть занятий, чтобы у нас было больше времени поговорить о просмотре и о том прекрасном балете, который вы будете танцевать на концерте, – объявила она.

Ее глаза сияли, а лицо всегда словно светилось, когда она говорила о выступлении на сцене.

– Как вам известно, наш концерт состоится через три недели в зале средней школы Ласковой Долины. Для концерта мы возьмем сцены из прекрасного классического балета «Коппелия». Коппелия – это кукла, но она была так похожа на девушку, что и главная героиня, Сванильда, и ее возлюбленный, Франц, приняли ее за живую. Сцена, которую мы будем танцевать, происходит в магазине старого кукольника Коппелиуса. В этой сцене танцуют и другие куклы, созданные мастером, потому что он завел их. Большинство из вас будет танцевать в кордебалете, изображая жителей деревни. Но пятерых девочек я отберу для сольных номеров. Четверо исполнят небольшие партии кукол. А пятая – прекрасное соло Сванильды.

– Ах, мадам Андре! – мечтательно воскликнула Элизабет. – Уверена, что это будет очень красиво.

– Да, Элизабет, – согласилась мадам, ласково улыбаясь. – Я устрою просмотр через неделю в три часа дня. Хочу, чтобы на нем танцевали все мои ученицы. Тогда отберу исполнительницу партии Сванильды и еще четырех девочек для других партий.

Джессику тоже захватила эта романтическая история, и она представила, как кружится на сцене в костюме прекрасной Сванильды.

«Когда я одна буду на просмотре исполнять партию Сванильды, – подумала она, – мадам увидит, как хорошо я танцую. И тогда она поручит партию Сванильды мне».

– Все упражняйтесь, – весело окликнула мадам девочек, когда они друг за другом отправились в раздевалку. – Помните, что сольные партии будут исполнять пятеро, но только одна будет танцевать Сванильду, – и тут мадам посмотрела прямо на Элизабет.

Лицо преподавательницы озарилось ослепительной улыбкой, и все надежды Джессики растаяли, как дым.

2

Элизабет никак не могла дождаться того момента, когда сможет рассказать маме новости о концерте. Она была рада, что мама собиралась после занятий заехать за ними на машине. Элизабет запрыгнула в блестящий серебристо-бордовый автофургон Уэйкфилдов раньше Джессики. И не успела мама вывести машину со стоянки, как Элизабет защебетала:

– Мамочка, это так здорово! Мадам Андре объявила, что в следующую субботу состоится просмотр перед концертом. Она сказала, что хочет, чтобы перед ней танцевали все. Сольные партии получат пять девочек, но самая большая все-таки – партия Сванильды. Тебя это не волнует, Джессика?

– Почему же это должно волновать меня? – с деланным безразличием спросила Джессика. – Мадам Андре меня не любит. Она любит только тебя.

– Это неправда! – воскликнула Элизабет.

Ей было неприятно, что Джессика говорит гадости о таком замечательном человеке, как мадам Андре.

– Нет, правда, и ты это знаешь! – сердито закричала Джессика. Потом ее лицо приняло грустное и обиженное выражение, а глаза наполнились слезами. – Ах, Лиззи, ты не знаешь, как ужасно, когда тебя не замечают. Мадам никогда не смотрит на меня. Она никогда не видит моих плие и батманов глиссе, потому что смотрит только на тебя. Ты ее любимица. И сама это знаешь. Мадам любит тебя в триста тридцать семь раз больше, чем меня!

Элизабет потрясли ее слова.

– Джессика, ты ошибаешься, – возразила она. – Мадам Андре видит, как замечательно ты танцуешь. Может, сегодня для тебя просто выдался неудачный день.

– Я уверена в этом, – поддержала дочь миссис Уэйкфилд, подъезжая к аллее, ведущей к дому. – Вы обе так чудесно танцуете. Мадам Андре наверняка очень рада тому, что вы занимаетесь в ее классе.

Джессика не ответила. Не было ничего хорошего в том, что Элизабет – любимица учительницы. А теперь и собственная мама против нее. Джессика хлопнула дверцей машины и побежала в дом. Она чуть не споткнулась о своего брата Стивена, который смотрел по телевизору футбол, растянувшись на полу.

– Осторожнее, быстроногая! – крикнул он ей, когда она пробежала мимо него к лестнице. – А я-то думал, что тебя в балетной студии учат двигаться грациозно.

«Ну почему все так жестоки со мной сегодня?» – думала Джессика.

Она поднялась в свою спальню и швырнула сумку на кучу одежды на полу. Она решила, что может простить Стивена. В конце концов, что четырнадцатилетний мальчишка знает о балете или о том, как обидно, когда тебя не замечает мадам Андре? Но Элизабет должна это понимать!

Мысли Джессики вернулись к первому дню занятий в студии. Она хотела тогда произвести на преподавательницу хорошее впечатление и надела новое фиолетовое трико и теплые фиолетовые колготки. Волосы она прихватила сзади заколками, с которых свисали фиолетовые ленточки. Она даже немного подкрасилась, чтобы мадам Андре обязательно заметила ее.

И мадам, конечно, заметила. Когда Джессика вошла в зал, лицо преподавательницы окаменело. Мадам перед всем классом отругала ее за то, что она выставляет себя напоказ, и сказала Джессике, что с этого дня ей следует носить неброские цвета, собирать волосы в пучок на макушке и что в балетной студии запрещено пользоваться косметикой.

«Но это было несколько недель назад, – подумала Джессика. – Конечно же, мадам Андре не могла сердиться на нее за это так долго! У нее не было причин любить Элизабет больше, чем ее. К тому же, исполнение партии Сванильды совсем не так важно для Элизабет, как для нее».

Поделиться с друзьями: