Любовь без правил
Шрифт:
– Спасибо, — смущенно отвечаю я.
Выезжаем на дорогу, направляясь в сторону Лонг Айленд. Адам задумчиво смотрит вперед, нервно постукивая по колену.
– Нервничаешь? — тихо спрашиваю я.
Он бросает в мою сторону удивленный взгляд, но тут же снова начинает смотреть на дорогу.
– Немного, — говорит он, тяжело вздыхая. – Эви, я хочу, чтобы ты знала…Я сдержу свое обещание.
– Я знаю. — От его слов на лице появляется легкая улыбка. Надеюсь, он немного успокоится. — Только не переживай.
Адам сильнее сдавливает руль, снова делая глубокий вдох. Черт, я не хочу, чтобы он так волновался. Он же едет в гости к собственному отцу!
– Я не переживаю, просто…я не уверен, что сейчас подходящее время для разговора.
Что он имеет в виду?
– Почему?
– Не хочу портить всем вечер…если все пройдет не так гладко, — говорит Адам хмуро. — Дай мне время, Эви, и я выполню свое обещание.
Задумываясь над словами Адама, начинаю понимать, что он отчасти прав. Сегодня мы объявим его семье о помолвке…снова, а тут еще этот разговор.
– Хорошо, — тихо говорю я. — Просто, я хочу, чтобы у вас все было хорошо.
– Так и будет, малышка, — говорит он, снова улыбнувшись.
Подъезжая к дому Эддингтонов, воодушевленно разглядываю огромный дом, освещенный маленькими огоньками, которые придают этому месту капельку волшебства.
Адам открывает для меня дверь и протягивает руку.
– Как же давно я здесь не была, — задумчиво говорю я. Прошло уже сколько? Полгода? В последний раз я сбежала из этого дома с разбитым сердцем и состоянием полной безнадеги.
– Я тоже, — говорит Адам, крепко сжав мою ладонь. Тоже?
Чмокаю его в щеку и радостно улыбаюсь, чтобы отгородить его от мрачных мыслей.
– Все будет хорошо, Адам, — шепчу я ему на ухо.
Боковым зрением замечаю, как открывается входная дверь, и на улицу выходит все семейство Эддингтонов. Генри обнимает Марту и смотрит на нас с Адамом с теплой улыбкой.
– Адам! Эви! — кричит знакомый голос.
Сара выбегает из дома, едва не сбив Марту и Генри. Она крепко обнимает Адама, не желая выпускать его из объятий.
– Я уже думала, что ты никогда не приедешь, — говорит она, все еще не отпуская своего любимого брата. — Папа так тебя ждал, Адам.
Несколько секунд спустя медвежьи объятья переходят и на меня. Удивительно, но я действительно соскучилась по этой милой девочке.
– Привет, Эви, — шепчет она мне на ухо.
– Привет, красавица, — ласково говорю я.
Сара отстраняется и смотрит на нас обоих с довольной улыбкой.
– Все-таки ты сдержал свое обещание, братик, — говорит она Адаму, а я перевожу вопросительный взгляд на Адама. Что еще за обещание?
– Я всегда сдерживаю свои обещания, Сара, — говорит он, тоже взглянув на меня.
– Пойдемте, — говорит Сара, махнув в сторону дома.
Адам берет меня за руку, направляясь к Генри и Марте.
– Добрый вечер, Эвелин, — приветливо говорит Марта. — Очень рада вас видеть.
– Здравствуйте, миссис Эддингтон, — смущенно отвечаю я. — Я тоже очень рада.
Адам первым протягивает руку своему отцу и выжидающе на него смотрит. Краем глаза замечаю, как Марта наблюдает за этой сценой. Кажется, она тоже ждет их примирения.
Генри крепко пожимает руку Адаму, довольно улыбнувшись.
– Здравствуй, сынок, — говорит он серьезно, но его глаза искрятся радостью.
– Здравствуй….папа, — говорит Адам, выдавливая из себя каждое слово.
Между ними возникает неловкая пауза, но Марта решает исправить ситуацию.
– Что же мы здесь стоим, — говорит она, широко улыбаясь. — Давайте, зайдем в дом.
Адам кладет руку мне на спину и пропускает вперед, придержав дверь. Быстро оглядываю гостиную, которую не видела еще с самого приема. С тех пор столько всего изменилось.
– Эвелин, Адам, присаживайтесь, — говорит Генри, указывая на диван.
Марта и Генри усаживаются напротив нас, приветливо глядя на нас обоих.
– Эвелин, я хотел бы извиниться перед вами за то, что произошло в «Коул Индастриз», — говорит мистер Эддингтон. Боже, зачем об этом вспоминать?
Чувствую, как Адам крепко сжимает мою ладонь, но взглянув на него, даю понять, что я в порядке.
– Вам не за что извиняться, мистер Эддингтон, — бормочу я.
– В любом случае, я буду очень рад, если вы вернетесь в нашу компанию, — говорит он, снова улыбнувшись.
– Я уже ей говорил об этом, — добавляет Адам. — Тем более для этого есть еще одна причина.
– Какая? — удивленно спрашивает Генри.
Адам бросает в мою сторону вопросительный взгляд. Черт, он хочет им сказать!
– У нас с Эви…есть для вас одна новость, — говорит Адам, хитро улыбнувшись.
– Что такое, Адам? — обеспокоенно спрашивает Генри. Ну, скажи им, наконец!
– Эви согласилась стать моей женой, — говорит Адам, направляя на меня свой пронзительный взгляд, — снова.
Несколько секунд молчания, которые длятся для меня целую вечность, сменяются радостными возгласами. Я заметно расслабляюсь и спокойно вздыхаю. В глубине души я знала, что они будут рады.
– Какая замечательная новость! — восклицает Марта и переводит восторженный взгляд в сторону своего мужа. — Генри, не молчи. Ты же ведь так этого хотел!
Ее слова вызывают во мне легкое удивление. Кажется, я недооценивала Генри.
– Поздравляю вас, дети, — говорит мистер Эддингтон, подходя к нам.
Он крепко обнимает меня, а затем поворачивается к Адаму. Давай, Адам. Не будь таким упрямым.
Адам делает шаг вперед и крепко обнимает своего отца. Краем глаза наблюдаю, как Марта едва сдерживает слезы, но продолжает широко улыбаться. Они похлопывают друг друга по спине и, наконец, искренне улыбаются.
– Поздравляю, сынок, — говорит Генри.
– Спасибо, папа, — говорит Адам чуть мягче. Кажется, лед тронулся, и они все-таки спокойно поговорят.