Любовь и полный пансион
Шрифт:
Впрочем, мы с Лилли и Моной уже были наверху, а за нами топала сестра Долорес.
К этому времени Вест Кроули сунулся было в третью комнату к Рексу Миллигану, но на его пути скалой встала сестра Лючия.
Но маг, уже поняв, что его невесты там нет, ловко проскользнул мимо монументальной монахини и ринулся дальше.
В следующей комнате он мог найти разве что собутыльника в лице Перси Страута, на что я решила прекратить мучения Веста Кроули и крикнула ему в спину, что Эстер Миллс в седьмой комнате.
Впрочем, сестра Лючия, несмотря на свою комплекцию, добежала до нужной двери первой, загородив вход собой и молитвословом.
– Готов ли ты, сын мой, узреть… – начала было она.
– Готов! – глухо отозвался тот, затем отодвинул монахиню в сторону и вошел внутрь.
Дверь за ним закрылась.
Но сестра Лючия вовсе не собиралась так просто сдаваться. Скользнула следом, на что я тяжело вздохнула.
Мне было его очень и очень жаль. До слез.
Впрочем, тут раздался очередной возглас леди Диксон, а из ее комнаты появилась вполне довольная собой Юна. Девочка держала в руках поднос с пустыми тарелками.
– Она не замучила тебя до смерти? – кинулась я к ней.
– Что вы, мисс Робин! – покачала та головой. – Леди Диксон очень милая.
– Милая? – переспросила я с сомнением, подумав, что за час после ее пробуждения «милую» леди Фелисию Диксон успел невзлюбить весь дом.
– Просто ей немного больно, – добавила Юна, – поэтому она капризничает.
Затем сказала, что леди Диксон просила поскорее позвать ей докторов, а еще принести тот вкусный кофе, который ей заварили с утра. Такого она никогда не пробовала. Леди Диксон спрашивает, что это за интересные специи внутри?
Кивнув, я сказала Юне, чтобы та сбегала на кухню, да и сама поспешила вниз.
Оказалось, к Чарльзу уже вернулся голос – об этом успел позаботиться второй маг. Но это были еще не все новости. Патрик тоже справился со всеми поручениями, а теперь взволнованным голосом сообщил, что видел, как к нам от госпиталя идут доктора.
И Чарльз, бормоча под нос проклятия, заявил, что встретит их у калитки – а еще что так много работы у него не было даже во времена лорда Вестона! Но голос при этом у него был вполне довольным.
После чего кашлянул, прочищая заработавшее горло, и добавил, что никогда не доверял боевым магам.
– Значит, боевые маги! – пробормотала я.
Выдавив из себя улыбку, поманила светловолосого парня в гостиную, попросив того подождать своего друга здесь, чтобы не маячить в проходе и не отвлекать докторов. Сперва хотела предложить ему кофе, но потом решила, что он не заслужил.
Я до сих пор на них злилась.
А еще подумала, что всем нам – мне со своей магией, Моне с подносом, сестре Долорес с молитвословом, Лилли с кулачками и Нане с разделочным ножом – нам с ним все равно было бы не справиться.
Боевые Маги – это магическая элита Атрии, что тут еще говорить!..
– Айдан, – представился он. – Айдан Костиган. – Улыбнулся, из-за чего его лицо приняло совсем уж мальчишеское выражение, и я подумала, что этот самый Айдан Костиган вполне себе симпатичный. – Моего страдающего друга, как я уже говорил, зовут Вест Кроули. Мы с последнего курса Академии Магии Хардена. Проходим в ваших местах предэкзаменационную практику, как раз возле одного из старых разломов.
– Робин Дорсон, – отозвалась я, – хозяйка «Охотничьего Уголка». – Затем решила пояснить: – Госпиталь Монрея переполнен, поэтому я взяла к себе часть пациентов. Среди них как раз оказалась невеста вашего друга.
Но это вовсе не означало, что им стоило вламываться в мой дом чуть ли не силой и обижать старого привратника!
– Мы уже в курсе, – отозвался он покаянным тоном. – Это крайне благородный поступок с вашей стороны, мисс Дорсон!
Я пожала плечами. Возможно, маг ждал, что я предложу звать себя по имени, но я не спешила этого делать.
– Но расскажите мне о… – нет же, о Весте Кроули я ничего не хотела узнавать, – о разломе возле Монрея. Разве они не были затянуты еще в древние времена? Эта история давно уже обросла легендами.
Впрочем, Айдан Костиган ничего рассказывать мне не спешил.
– Быть может, и обросла, – пожал он плечами, – но ее вполне хватает для того, чтобы мы получили зачет по практике и нас допустили к защите дипломов. Этой ночью мы с Вестом были в горах. Мой друг понятия не имел, что Эстер собралась к нему прилететь. Наверное, решила сделать сюрприз на день рождения. Мы с ним вернулись только под утро, и тогда он увидел ее письмо. О взрыве мы слышали по дороге, поэтому Вест сразу же понесся в госпиталь. Ну и я за ним. Там ему сказали…
– Я уже поняла.
– Затем мы вломились в ваш дом, мисс Дорсон!
– Этому мы все стали свидетелями.
– Но это был жест отчаяния со стороны моего друга. – Маг тряхнул головой, откидывая отросшую челку с загорелого лба, и вновь уставился на меня, не скрывая своего интереса. – Хотя, пожалуй, я бы не отказался… гм… извиниться за него еще раз.
Это прозвучало довольно многозначительно, из-за чего я, признаюсь, немного растерялась. Но уже в следующий момент он извинился, затем сделал это еще раз, после чего заявил, что у старого привратника явные проблемы с бронхами. Он не лекарь, но в искупление своей вины мог бы посмотреть…
На это я пожала плечами, сказав, что поинтересуюсь у Чарльза Ксавье, но, боюсь, он откажется: маги не внушали ему доверие.
Впрочем, с Айданом Костиганом было легко разговаривать, и я не чувствовала никакого превосходства с его стороны, которое частенько демонстрировали боевые маги по отношению к обычным людям.
– Насколько все плохо с Эстер? – неожиданно спросил у меня Айдан.
– Я не доктор, – сказала ему, после чего добавила, что не в моих правилах давать прогнозы.
Зато доктора уже были в холле.
Вошли в дом, поздоровались со мной и направились к лестнице. Мешаться под ногами я не стала, но подумала, что будет неплохо их накормить, потому что выглядели они до невозможности уставшими.
Им навстречу по лестнице спешила сестра Лючия, тогда как сестра Флоренс – я уже поняла, что из трех монахинь она была самой главной, – войдя вместе с докторами, прямиком направилась ко мне.
– Прибыли три подводы с продуктами, – заявила она. – Куда их отправить?
– Какие еще подводы? – переспросила я.