ЖАНРЫ

Любовь и полный пансион
Шрифт:

Такое же, какое шло и от Веста, потому что он наконец-таки вынес свою Эстер на первую прогулку. У нас освободилось кресло на колесах, потому что леди Флетчер в нем больше не нуждалась, но некроманту оно не понадобилось.

Неподалеку от фонтана распахнулся портал, и Вест вышел из него, держа свою невесту на руках. Выбрал лавочку в тени, на которой и устроился. Я видела, как Эстер обнимала его за шею, а он что-то ей рассказывал, перебирая длинные темные локоны ее волос.

– Какое же здесь чудесное место, Филия! – расчувствовавшись, произнесла герцогиня.

Я тоже так думаю, Каталина! – довольным голосом отозвалась ее подруга. – Лучшее место в этом мире!

На это я беззвучно всхлипнула, чувствуя, как по щекам покатились слезы. Признаюсь, до переезда в Монрей я и не подозревала, что от счастья тоже можно плакать!..

И тут же перестала, потому что на террасу вбежал Патрик, и лицо у него было до невозможности встревоженным. Признаюсь, уставившись на него, я растерялась, недоумевая, что могло такого случиться – мальчик выглядел запыхавшимся и раскрасневшимся от бега.

Быть может, что-то произошло с Юной?!

Потому что этим утром я отпустила детей вместе с Джаспером в город – они не могли усидеть на месте, предвкушая вечернее представление, поэтому выпросили посмотреть, как возводят цирковой шатер, и еще на расписные вагончики труппы Дормингера. К тому же циркачи привезли с собой экзотических животных, организовав небольшой зоопарк, вход в который стоил смешные несколько центов.

Но я выдала им значительно больше – по лирее Патрику и Юне, а Джасперу целых пять. Детям на лимонад и сладости, а брату Моны, подозреваю, на пиво, хотя он поклялся, что купит себе квас.

Только квас и ничего больше!..

Они ушли больше часа назад, а теперь Патрик стоял на террасе, силясь отдышаться и что-то мне рассказать.

– Что случилось, Патрик?! – не выдержала я. – Где Юна?!

– Она сейчас уже будет дома, – наконец, выдавил он из себя. – Я успел первым, мисс Робин, потому что бегаю быстрее нее!

– Тогда что с Джаспером? Где он?

 - Он… – мальчик шумно втянул воздух. – Он тоже бежит домой, но я все равно был быстрее всех!

– Но почему же вы все побежали домой?!

– Потому что он там кого-то увидел, мисс Робин! Мы с ним и с Юной как раз смотрели, как ставят шатер цирка, и тогда Джаспер сказал, что, кажется, он заметил своего старого знакомого. После этого у него сразу же испортилось настроение, – возвестил мальчик. – Джаспер долго думал, идти ли ему в жандармерию или же отправиться к вам…

– И что, он решил отправиться ко мне?!

– Да, мисс Робин! Он придумал, что ему стоит сперва обо всем рассказать вам!

– О, Боги! – выдохнула я, затем решительно поднялась на ноги. – Где он сейчас?

– Наверное, уже на крыльце, – отозвался Патрик, и я кивнула, после чего повернулась к встревожившимся не меньше моего герцогине Суэсской и леди Диксон.

– Простите, но мне придется вас оставить! Я скоро вернусь, – сказала им, хотя прекрасно понимала, что вряд ли смогу исполнить обещанное.

Вернуться так быстро у меня не получится – я начала подозревать, кого именно мог увидеть Джаспер в толпе возле цирка и из-за чего у него испортилось настроение.

Что случилось, Робин? – поинтересовалась леди Каталина, но я лишь пожала плечами.

– Все хорошо! – соврала ей. – Вернее, я очень на это надеюсь.

Но если я не ошибалась, то все было довольно плохо.

Скорее всего, раз уж речь зашла о жандармерии, то рядом с цирком Дормингеров Джаспер наткнулся на Сидни Прийса, который крутился поблизости от места, где возводили купол.

А это могло означать лишь одно…

Когда мы с Патриком бежали через гостиную, спеша на крыльцо, я кинула взгляд на часы. Времени у меня почти не оставалось, ведь дневное выступление должно было начаться через сорок минут!..

***

– Джаспер! – выдохнула я, когда наконец-таки выбежала на крыльцо, где мялся один из Ксавье. От него несло пивом – так я и думала! – и вид был совершенно потерянным. – Кого ты увидел возле цирка, на Монетной улице?! Своего бывшего товарища?!

– Да, мисс Робин! – выдохнул он. – Там был Сидни... Но он показался мне каким-то странным.

– Как это, странным?!

– У него было такое лицо, словно… Словно…

– Быстрее, Джаспер! – не выдержала я.

– Словно это каменная маска, а не лицо! И глаза у него тоже были другими… Волчьими, мисс Робин! Я никогда его таким не видел, потому что сам по себе Сидни очень добрый парень. Признаюсь, я не сразу его узнал. Даже засомневался, он ли это на самом деле…

– Выходит, ты с ним не разговаривал?

– Нет, мисс Робин! Пока я раздумывал, он куда-то пропал. Мне показалось, что Сидни вошел в шатер. Проскользнул незаметно мимо билетера, а меня за ним не пустили. Потом я снова его увидел, но уже в толпе. Знаете, там было много народа – кто-то покупал билеты, кто-то продавал лишние, кто-то пришел посмотреть на зоопарк. Я его окликнул, но Сидни даже не повернул головы. После чего он снова исчез, – и Джаспер развел руками.

– Понятно! – пробормотала я, размышляя, что мне со всем этим делать.

– Сперва я собирался пойти в жандармерию, но сейчас я уже не так уверен, что это был именно он. – Джаспер растерянно потер голову. – Но даже если это был он, то уж больно он странный, мисс Робин!

– Хорошо! – сказала ему, мысленно возблагодарив Богов за то, что туго соображающий Джаспер все-таки догадался прийти домой и детей с собой привести. – Твой друг выглядел странным, потому что он, скорее всего, находится под заклинанием подчинения.

Это означало, что мне нужно действовать, причем как можно скорее!

Если Сидни подложил бомбу, действуя по чьей-то указке – другой причины, зачем ему крутиться возле шатра, я не видела, – то сработать она, скорее всего, должна будет на дневном представлении, на которое соберется уйма народа.

О, как бы я хотела ошибаться!..

Но если это так и я не ошибалась, то мне следовало как можно скорее предупредить труппу Дормингеров, заставив тех увести с пустыря людей, да и самим убраться как можно дальше от шатра.

Поделиться с друзьями: