ЖАНРЫ

Любовь на корабле, или отпуск (не) по плану
Шрифт:

— Я забрал. Да, со мной. Все нормально будет, не кипешуй.

Голос. Знакомый голос. Этот тот бандит!

Больше он ничего не говорил, и вскоре шаги стали удаляться. Пересилив страх, я осторожно выглянула из-за угла и увидела, что он зашел в одну из кают.

Правда, пробыл там всего пару секунд. Я отпрянула назад, ругая себя за чрезмерное любопытство. Ну зачем оно мне надо?

Шаги стали удаляться. К счастью, бандит ушел в противоположную от меня сторону.

Сама не ведая, что творю, я вдруг решительно направилась к (возможно, его) каюте.

Постучала в дверь. Если откроют — скажу, что искала подругу (или друга), но, видимо, перепутала каюты.

Однако с той стороны не раздалось ни звука, тогда я осторожно толкнула дверь. Открыто.

Была не была. Все же, этот человек (возможно, что он, ибо больше некому) рылся в моих вещах и забрал мой дневник.

Я не знала, найду его там или нет — и самое главное, если найду, то что с этим вообще делать? Забрать? Но… Тогда он поймет, что я приходила, и боюсь даже представить, во что это может вылиться.

Однако думать о том, что может быть — сейчас не имело смысла. Неизвестно, когда этот человек вернется в каюту, возможно, у меня очень мало времени.

Заглянув внутрь я тут же поморщилась. Запах в каюте стоял не самый приятный. По всюду грязные вещи, немытые тарелки с остатками пищи, и множество пустых бутылок.

Я брезгливо поморщилась, понимая, что до этих вещей придется дотрагиваться. Перчатки надо было с собой брать… Подумав об этом, хмыкнула, ну да, как будто каждый день проникаю в чужие каюты.

Дневника нигде не было. Я отодвинула очередной ком из засаленной одежды в надежде найти там свои записи, но потерпела фиаско. Однако чуть присмотревшись, опешила — среди кучки грязных вещей лежал тот самый пакет, который бандит забрал возле кафе.

Сердце застучало сильнее и чаще. Нужно бежать. Кажется, это все не игрушки.

Часть меня хотела заглянуть в пакет, однако другая часть буквально кричала: «УХОДИ!»

Прислушавшись к своему внутреннему голосу, бросила пакет обратно и ринулась прочь из каюты. Завернув за угол, услышала шаги. Осторожно оглянулась — бандит возвращался в свой каюту.

Успела уйти, и то хорошо. Однако, что делать-то теперь? Кажется, он понял, что кто-то был в его каюте. Не проведя там и пары секунд (хотя может ему тоже просто плохо от запаха?) он вышел и направился в мою сторону.

Увидел? Или не увидел?

Я отпрянула от угла и побежала к своей каюте, едва не врезавшись в Даню. Он-то что тут делает?

— Даня? — вздрогнула я.

— Да, — удивленно нахмурился парень, — ты чего такая перепуганная?

Раздались шаги позади меня. Ну все, это конец.

— Люба? — внимательно посмотрел на меня Даня.

— Поцелуй меня, — попросила я и сама потянулась к нему.

Даня, кажется, совершенно не ожидал такого поворота событий (хотя я, если признаться, тоже), однако не растерялся и притянув меня к себе, осторожно поцеловал.

Романтично, не правда ли?.. Ага, особенно, если учесть, что позади нас стоит бандит, который, возможно, понял, что я была в его каюте…

Глава 36

Не знаю сколько прошло времени, прежде чем Даня выпустил меня из своих объятий. Признаться честно, отрываться от его губ было тяжело.

А его руки… Они так крепко, но в тоже время нежно обхватывали мою талию, гладили по спине… На миг я даже успела забыть из-за чего вообще все это произошло.

Позади раздались шаги, и вскоре кто-то кашлянул. Но это явно был не настоящий кашель, обычно так делают, чтобы привлечь внимание (по крайней мере, подобное я видела в фильмах). От нахлынувшей паники я вцепилась руками в ворот рубашки Даниила.

Он заметил мой перепуганный взгляд и вновь обнял меня, попутно спрашивая у «кашляющего» человека:

— Вы что-то хотели?

Несмотря на жуткий страх, я, сгорая от любопытства, осторожно повернула голову, чтобы посмотреть на мужчину. Без сомнений, рядом с нами стоял тот самый бандит. Он смерил меня взглядом и слишком спокойно (для текущей ситуации), проговорил:

— Надо же, снова Вы, порой кажется, что я все время на Вас натыкаюсь.

Даня не понял, о чем речь, а я решила попытаться сделать вид, что не совсем понимаю этого странного мужчину.

— Да что Вы, — захлопала ресницами я, попутно освобождаясь от Даниных объятий (но все же схватившись за его руку, ибо так становилось чуть спокойнее), — мы всего-то пересеклись с Вами один раз в баре.

Все мои слова сопровождались глупым смешком и фальшивой улыбкой, все ради того, чтобы этот проклятый бандюган понял, что я «ничего не видела, ничего не слышала, и ничего никому не скажу».

— Да? — как-то даже удивленно переспросил он, — возможно, я ошибся, казалось, что мы видимся гораздо чаще.

Я бросила нервный взгляд на Даню. Он, в свою очередь, внимательно изучал этого бандита.

— О, — покачал вдруг головой этот мужик, — прошу прощения, наверняка Ваш молодой человек подумал, что я… Нет, не переживайте, мы действительно виделись только один раз в баре. Ведь так?

Его тон на первый взгляд казался легким и непринужденным, и возможно, кто-то подумал бы, что он действительно извиняется за свою оплошность. Ведь правда — будь Даня на самом деле моим парнем, чтобы он сейчас мог подумать?

Но я видела в глазах этого человека нечто холодное, мрачное, пугающее. Его взгляд словно кричал «Не вздумай лезть не в свое дело».

Но я и не собиралась. Не собиралась бы, если бы в мою комнату не влезли и не забрали мой дневник. Однако я не дура и не буду выдавать свои намерения (хотя, признаться честно, я и сама не знаю пока, чего конкретно хочу) этому человеку.

Поэтому взяв себя в руки, я с легкой улыбкой ответила:

— Да, это так.

— Вот и чудненько, — улыбнулся бандит. Только улыбка у него получилась уж очень неприятная. — Пойду я, не буду вас больше задерживать.

И откуда взялась такая интеллигентность? Слышала я, как ночью он разговаривал тогда ночью. Сленг у него был совершенно иной.

Как только мужчина покинул нас, Даня тут же спросил:

— Что это было?

Точно. Мы же поцеловались… Из-за всего этого криминала я напрочь забыла об этом. Ну вот, теперь смотреть на Даню стало как- то даже неловко. Хотя целуется он хорошо, но…

Поделиться с друзьями: