Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовь на пиках
Шрифт:

17

Здесь сравнение с моллюсками, так как они присасываются к различным поверхностям и их очень сложно убрать. По сути Колтон назвал его прилипалой

18

Ace – туз. Ace /e?s/. В британском сленге ace — прилагательное, которое означает первоклассный,

19

Lucky – удачливый везучий, счастливый

20

Jack – валет в колоде карт. В сфере карточных игр термин jack приобретает особое значение как одна из лицевых (старших) карт в стандартной колоде. Обычно изображаемый в виде молодого человека, валет занимает положение слуги, шестерки.

21

МакГайвер — человек с уникальными способностями, без определённой профессии, который путешествует по миру, бескорыстно помогая едва знакомым людям и попадая в экстремальные ситуации.

22

Guns N’ Roses — американская хард-рок-группа, сформировавшаяся в 1985 году в Лос-Анджелесе, штат Калифорния.

23

американская телевизионная мыльная опера, созданная Уильямом Дж. Беллом и Ли Филлипом Беллом для CBS

24

Мм, как здорово

25

традиционное мексиканское мясо на гриле

26

традиционное кубинское гарнирное блюдо, которое готовится путем маринования корня юки (также известной как маниока) в чесноке, лайме и оливковом масле. Часто в маринад добавляют лук, обычно подают с рисом, чёрными бобами, жареной свининой, салатом и чатни

27

Как ты думаешь, он возместит мне деньги?

28

that's what she said - шутливая фраза, которая придает разговору сексуальный контекст. Чаще всего эту фразу вставляют в качестве шутки после слов собеседника, которые можно переиначить на слова про член. В данном случае Эйс сказал Колтону крепко взяться за ручку, а Колтон перевел все в шутку, как будто Эйс сказал ему крепко ухватиться за член

29

182 см

30

О, черт возьми

31

Ты мне как брат

32

Воняешь

33

Конечно же, это так.

34

Каламбур с прозвищем Лаки (Lucky) - It was a lucky guess

35

Отлично

36

Ты считаешь меня идиотом?

37

Фильм про стриптизеров с Ченнингом Татумом

38

Операция Питер Пэн (англ. Operation Peter Pan, исп. Operacion Peter Pan или Operacion Pedro Pan) — операция по вывозу 14 тысяч детей из революционной Кубы в начале 1960-х годов, координируемая правительством США, ЦРУ и властями католической церкви города Майами. Эта операция была проведена в рамках идеологической кампании против Кубы: кубинские родители, напуганные слухами о том, что новый режим будет отнимать у них детей, сами давали разрешение на вывоз своих детей в США. Также в то время на Кубе ходили слухи, что детей будут отнимать у родителей, чтобы посылать в трудовые лагеря Советского Союза.

39

Мариэльский исход (англ. Mariel boatlift, исп. exodo del Mariel) — акт массовой эмиграции кубинцев, а также гаитян из гавани Мариэль на Кубе, в Майами. Прошел по соглашению между правительствами Кубы и США с 15 апреля по 31 октября 1980 года. Причинами массовой эмиграции считается продолжавшийся спад в экономике Кубы, а также недовольство режимом Фиделя Кастро.

Поделиться с друзьями: