Любовь по-испански
Шрифт:
Она сердито скрещивает руки.
— Знаю, ваша... кем бы она для вас ни была, но вы понимаете, что я имею в виду.
Более того, ее не интересует эта работа. Это всего лишь работа. Она не будет стремиться
сделать здесь карьеру, и мы не сделаем этого. Сейчас у нас уже есть человек, который
начал нам помогать. Она является гражданкой ЕС, нет никаких проблем с документами
для ее легализации, с правительством, и она свободно владеет испанским. Это просто
лучшее решение для всех.
Из моих легких исчез весь воздух, но я заставляю себя сказать:
— Для всех, кроме Веры.
— Мне жаль, Матео, — отвечает она, хотя ни на секунду не выглядит сожалеющей.
— Она знает?
Патриция отрицательно качает головой:
— Я собиралась сказать ей в понедельник и позволить ей поработать последнюю
неделю.
— Вы представляете себе, что с ней случится, если вы так поступите? – говорю я, пробегая рукой по волосам.
Внезапно офис кажется таким маленьким. Я смотрю на помады на столе Веры и
представляю себе ее губы и чувствую, как что-то внутри меня готово взорваться. Этого не
должно случиться.
Ее острые брови сходятся на переносице и поднимаются вверх.
— Повторюсь: мне жаль, Матео. Мне нравится Вера. Она забавная девушка и
очень... милая. Но она не принадлежит этому месту.
Мне больше нечего сказать Патриции. Очевидно, что если бы даже я сверкнул
перед ней своим кошельком, намекая на использование Лас Палабрас пожертвований для
оборудования нового офиса, она бы не пошла на это. Я ухожу и забираюсь в свой
внедорожник, сижу некоторое время, размышляя, что я мог бы еще сделать. Я должен
сделать что-то. Мне нужно подумать. Если нет, то буду думать о неизбежном, и тогда
развалюсь.
Я не привык быть мужчиной, который не может принять решения. Когда я
влюбился в Веру, решение было очевидным: мне нужно было уйти от Изабель. Это было
нелегко, но понятно. Сейчас у меня нет решения проблемы и ничего не понятно.
У Веры нет необходимости работать. Я с легкостью могу поддерживать ее, но она
хочет работать, и для ее легального пребывания в стране ей это необходимо. Всегда есть
вариант с университетом, но она сказала мне, что оплата для иностранных студентов
значительно выше той, которую она или ее родители могли бы потянуть – или захотели
бы дать ей – и в этом она была непреклонна, хотя она была хорошей ученицей, но была
абсолютно бездарна в том, чтобы принять какую-либо помощь. Они бы помогли ей, но
только в ее стране, для обучения в канадской школе, но точно не здесь.
Я поднимал вопрос об университете ранее, говоря ей, что я мог бы оплатить
обучение, но она отмахнулась, будто это был просто мираж. Она не позволила бы мне
заплатить, и наша перепалка по этому поводу грозила перерасти в ссору.
Теперь мне интересно, могу ли я все еще убедить ее, сейчас, когда на горизонте
виднеется депортация. Сейчас, возможно, уже поздно присоединяться ей к обучению в
следующем месяце, но с января начинается новый семестр. Единственная проблема
состоит в том, что до этого времени она будет на нелегальном положении.
Возможно, это не станет большой проблемой. В стране тысячи нелегальных
эмигрантов из Сомали, Нигерии, Мексики, Сальвадора, все несанкционировано работают
в Испании. И они не пойманы. И Веру не поймают. Если мы правильно сработаем, то эта
штука прокатит.
Цепляясь за эту мысль как за спасательный круг, я, жаждущий укрепить эту идею, быстро вернулся в квартиру.
Когда я вхожу, Веры дома нет, и этот факт усиливает мою тревогу. К счастью, как
только я налил себе виски и, ерзая, усаживался на диване, она появилась в двери квартиры
с маленьким пакетом продуктов.
— Ола (прим.: «Привет» на испанском), — произносит она, сияя. – У нас
закончилась еда, а я была голоооооодна.
Она швыряет сумку на кухонный островок и подходит, чтобы поцеловать меня.
Судя по всему, она в хорошем настроении. Я ужасно чувствую себя из-за того, что мне
придется его разрушить.
— Что не так? – спрашивает она, уставившись на меня широко раскрытыми
глазами. – Я чувствую, как от тебя растекаются эти волны. Что случилось?
Я облизнул виски с губ и продолжил сидеть на диване, не отводя от нее взгляда.
— Помнишь, ты как-то сказала, что все будет хорошо?
Ее лицо бледнеет и становится белее молока.
— Ну, — продолжаю я, — задержи эту мысль. Так и будет. Все будет в порядке. У
меня уже есть решение.
— Матео...
— Сегодня я был в Лас Палабрас. Только что, после работы.
Она смотрит на меня в ужасе.
— Нет.
— Да, — отвечаю я. – Был. Я сам хотел поговорить с Патрицией, выяснить, могу ли
я что-то сделать, сможем ли мы прийти к какому-то соглашению.
— Матео, — застонала она, — Господи, что ты сделал?
Я грустно ей улыбаюсь и качаю головой.
— Ничего я не сделал. Было слишком поздно, Вера. Ты была права по поводу
ирландской девушки, говорящей по-испански. Патриция планирует отпустить тебя. Она
должна сказать тебе в понедельник, что следующая неделя станет для тебя последней.
Ее рот образует идеальную букву «О», и я сразу вспоминаю помады на ее столе. Я
знаю, почему увиденное так сильно задело меня за живое. Те помады были частью ее
самой, попыткой вписаться в коллектив, в мир, окружающий ее. Провалившейся
попыткой.
— Мне жаль, — говорю я. И мне на самом деле очень, невероятно, невообразимо
жаль. – Я пытался, но... она ничего бы не сделала. Ее заклинило.
— Ладно, — произносит она, выпрямляясь и держа одну руку на бедре, а второй