Любовь Сейдж
Шрифт:
Чейз был на десять лет старше Сейдж, а между ним и Лаки было едва ли два года разницы. Оба беспутных братца не раз подшучивали над ней, но Сейдж просто обожала их, надеясь, что они отвечают взаимностью.
Чейз крепко обнял сестру, она, расчувствовавшись, пробормотала:
— Да. Я успела. Едва… — и бросила грозный взгляд на Харлана.
— Поздравляю, Чейз, — сказал тот, выступая вперед и протягивая руку.
— Спасибо! — Чейз тут же спохватился: — Ради Бога, извините. Мне надо быть с Марси.
— А ночевать ты будешь дома? — спросила мать.
— Не знаю. Я останусь, пока меня не выгонят.
Чейз направился к вращающимся дверям. Брат, конечно же, пытался разделить свою радость с родными, но Сейдж не сомневалась, что он охотнее побудет рядом с женой. Сердце у нее защемило. Им вот больше никто не нужен, они любят друг друга! А она? Станет ли когда-нибудь необходимой другому человеку, центром чьей-то вселенной, источником света и любви? Предательство Трейвиса сейчас с новой силой отозвалось в ней.
Через несколько минут няня поднесла Джеймса Чейза Тайлера к окну детской палаты и подняла для всеобщего обозрения.
— Смуглый, как Чейз! — ахнула Лори, и глаза ее затуманились. — Ну вылитый папа, когда он родился. Помнишь, Пэт?
Пэт Буш, окружной шериф, всю жизнь был другом семьи. Сейдж не помнила случая, когда бы Пэт не пришел на помощь Тайлерам в трудную минуту. Несколько лет назад умер их отец, и Буш едва ли не заменил детям отца: в отсутствие Бада Тайлера он оказался верным союзником, покровителем, опекуном и другом.
Шериф кивнул.
— Конечно, помню! Малютка Джимми — точь-в-точь маленький папочка.
— Джимми! — воскликнула Лори. — О, как мне нравится, Пэт! Это ведь мой первый внук.
Няня не слышала радостных возгласов бабушки и унесла кричащего новорожденного к матери.
— Видимо, пора и нам домой, — заключил Лаки. — Кроме того, уже время укладывать Лорен. Бай-бай!
Его семимесячная дочь спала на руках у матери, но от всеобщего оживления проснулась и заметно встревожилась.
— Мне тоже пора в кроватку, — слабо улыбнулась Девон. — Я только все время и делала, что воевала с малюткой.
— Дай-ка мне взглянуть на нее. — Сейдж потянулась к племяннице. К сожалению, ей слишком редко удавалось повозиться с девочкой. Впрочем, Девон считала, что если бы Сейдж делала это почаще, то Лорен была бы погублена еще в младенческом возрасте.
— Отдохни, — предложила Сейдж невестке. — Я подержу ее на руках до самого дома, конечно, если ты не против меня подвезти.
Девушка наотрез отказалась ехать с Харланом Бой-дом. Стоило только вспомнить этот жуткий пикап, ждавший их на узкой взлетно-посадочной полосе Милтон-Пойнта, — он был ненамного целее и новее самолета, на котором молодые люди прилетели из Хьюстона.
О нет! Сейдж никогда не кичилась марками и моделями своих автомобилей. Братья водили грузовики компании, которые выглядели так, будто пережили все ужасы какой-то безумной войны, сама же она разъезжала на жуткой развалюхе, и Трейвис не раз поддразнивал девушку. Просто в данном случае Сейдж не сомневалась, что этот пикап украденный.
Заводилась машина с помощью двух оголенных проводков. Окно со стороны пассажира отсутствовало, а дыру прикрывал квадратный кусок картона, который вовсе не был преградой холодному, сырому ветру.
Харлан, казалось, ничуть не обиделся.
— Увидимся, — бросил он Сейдж и двинулся к лифтам.
Она прямо-таки взбесилась, заметив, как жадно следили за ним несколько пар женских глаз, когда Бойд проходил мимо поста медсестер. Пока он разболтанной походкой брел по коридору, они ни на минуту не отвели взгляда. Сейдж допускала, что его шевелюра представляла собой привлекательное смешение темных, светлых и платиновых волос, что глаза его завораживали, а обычные джинсы «Левис» совершенно невероятно обтягивали бедра, но при этом она ненавидела себя за такие мысли.
— Я отвезу Лори, — предложил Пэт.
— У нас достаточно места в машине, Пэт, — отозвался Лаки. — Не утруждай себя поездкой.
— Нет проблем.
Вышли все одновременно. Когда Лаки выруливал со стоянки, Сейдж взглянула через заднее окно, чтобы посмотреть на забиравшегося в пикап Харлана.
— Надеюсь, он не забудет доставить домой мои чемоданы, — как бы про себя заметила она.
Выгрузив их из самолета, Бойд поместил багаж на дно грузовичка и поверх набросил брезент. Дождь до сих пор не кончился, и потому Сейдж беспокоилась, чтобы покрытие не слетело.
— Кто? Харлан? Не рассчитывай на него.
— Но ты-то на него рассчитываешь?
Лаки взглянул на сестру в зеркало заднего вида.
— Похоже, ты язвишь?
Лаки, сам того не желая, дал Сейдж великолепную возможность высказаться по поводу его нового работника, и девушка не преминула воспользоваться.
— Либо ты чересчур расположен к нему, либо у тебя нет ни грана уважения к своей младшей сестре.
— Я очень-очень расположен к Харлану. И ты в порядке, — вздохнул Лаки, явно стараясь вывести Сейдж из себя.
В зеркало заднего вида девушка заметила озорные огоньки у него в глазах, которые, пока не появился Харлан, она считала самыми синими в мире. На этот раз обаяние Лаки не помогло. Сейдж уже по горло была сыта насмешками.
— Что это за человек, Лаки? — вскричала девушка. — Неизвестно кто и откуда! Я никогда о нем не слышала. Ты даешь ему работу в фирме и вверяешь жизнь своей единственной сестры. Что с тобой?
— Прежде всего, — Лаки едва сдерживал свой пресловутый вспыльчивый нрав, — Бойд отнюдь не человек с улицы. В прошлом году они познакомились с Чейзом в Хьюстоне.
— Ах так! Что же ты мне сразу-то не сказал? — саркастически продолжила Сейдж и бросила на брата угрожающий взгляд. — Хьюстон кишмя кишит преступниками и головорезами. Или ты газет не читаешь? То, что они встретились в Хьюстоне, вряд ли делает Бойда человеком, заслуживающим доверия.
— Чейз доверяет ему.
— Основываясь на чем?
— На природном чутье.
— Тогда я ставлю под сомнение рассудительность Чейза. Харлан так вот запросто взял и появился здесь? Без всякого предупреждения?