Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовь тебя найдет
Шрифт:

– Спасибо. Кстати, о той паре еще что-нибудь слышно? – Молли постаралась задать вопрос как можно более равнодушным тоном.

– Да вроде нет, – ответил Ричард. – Вообще мы собираемся закругляться с этим проектом, поскольку выдоили его практически до конца. Нужно двигаться дальше.

Вот как? Наверное, то же самое следовало делать и ей.

Молли пообещала зайти в редакцию на следующий день.

Большая часть оборудования была уже собрана, модели начали расходиться. К ней подошел Чатри, чтобы попрощаться.

– Кстати, я получил е-мейл от того парня из Квинсленда, – сказал он, уже повернувшись к выходу. – Он прислал несколько фотографий своих изделий. Очень хорошая работа.

– Я не сомневалась, что тебе понравится.

– Снимки, полагаю, делала ты?

– Кто же еще?

– Блеск! В общем, я написал ему, чтобы он непременно зашел ко мне, когда будет в Сиднее. Думаю, мы бы с ним неплохо сработались.

– Спасибо, Чатри. – Молли чмокнула ювелира в щеку. Она была очень рада, что Грег связался с Чатри и тот оценил его способности. Однако почему парень так и не вышел на контакт с ней? Мог бы, по крайней мере, поблагодарить ее по электронной почте. Судя по словам Чатри, тот ожидал, что Грег приедет в Сидней, но она-то лучше знала ситуацию. Грег был прикован к своему больному отцу и той жизни, которая его очень тяготила. И неизвестно, хватит ли у него сил и решимости разорвать эти путы.

Когда Грег зашел в палату, отец, сидя в постели, с трудом натягивал рубашку. Его лицо раскраснелось, дыхание было хриплым.

– Ты чертовски расторопен, – проскрипел Роберт Андерсон. – Я звонил домой еще два часа назад.

В действительности после звонка отца прошло чуть более часа, но Грег не стал с ним спорить. Он обнаружил его сообщение на автоответчике, вернувшись из мастерской, и постарался приехать как можно быстрее.

– Что случилось? – спросил Грег.

– Я уезжаю отсюда. – Отец ухватился за край простыни и потянул. – Ни дня здесь больше не останусь. Поэтому мне нужна твоя помощь.

Изумленный Грег невольно приоткрыл рот. Услышав из автоответчика требование немедленно приехать, он ожидал чего угодно, но только не этого.

– Уезжаешь?.. Но ведь доктор сказал...

– Забудь его слова! – Отец чуть ли не выплюнул эту фразу. – Я возвращаюсь домой, и ты мне в этом поможешь.

Понимая, что возникла какая-то проблема, Грег молча покинул палату и пошел искать лечащего врача.

– Ему не следует покидать больницу, и я пытался его в этом убедить, – сказал доктор, когда они присели в кресла в зале для посетителей. – Он очень слаб и без посторонней помощи вряд ли доберется даже до автостоянки.

– Но почему он настроен столь решительно?

– Грег, вы ведь знаете своего отца. Наступающая старость никогда не бывает в радость, а для такого человека, как Роберт, тем более трудно смириться с болезнью и немощью.

– Ну а вообще... разве ему можно ехать домой? Это не опасно для его здоровья?

Несколько секунд доктор пребывал в задумчивости.

– В принципе, конечно, можно. Но только если за ним будет круглосуточный уход. Подчеркиваю – именно круглосуточный.

– Понятно, – невесело проговорил Грег.

Дальнейшее представлялось вполне ясно. Из чувства так называемого долга он должен будет заботиться и ухаживать за отцом, отказавшись от своей мечты ради того, чтобы нянчиться с вечно недовольным стариком. И ему придется на это пойти, потому что в противном случае на его плечи ляжет бремя вины, которое будет очень трудно вынести.

– Я догадываюсь, о чем вы думаете, – сказал доктор. – Вам не стоит даже рассматривать такой вариант – пытаться взвалить на себя заботу об отце. В одиночку вам это не потянуть. Вы не имеете соответствующей подготовки, а кроме того, у вас дома отсутствует необходимое оборудование. Как бы ни угнетало вашего отца пребывание в нашей больнице, здесь ему, поверьте, будет гораздо лучше.

Грег взглянул на доктора, испытывая чувство немалого облегчения и стараясь не показать этого.

– Но его так тянет домой...

– Родные стены Роберту ничуть не помогут, – заверил врач. – На самом деле ему хочется снова стать молодым и сильным. Но вы ведь не сможете ему этого дать. И никто другой не сможет. Поэтому не стоит понапрасну растрачивать свою жизнь.

Обдумывая слова доктора, Грег вернулся обратно. И когда вошел в палату, обнаружил, что отец уже сидит на краю кровати. Ему удалось натянуть на себя рубашку, и теперь он медленно застегивал пуговицы. Грег посмотрел на отцовские руки – они сильно тряслись.

– Папа, я только что разговаривал с доктором, – как можно мягче произнес Грег. – Он утверждает, что тебе необходимо остаться.

– Какой же ты болван! – отозвался отец. – Естественно, он будет это утверждать! Потому что он стервятник! Они все здесь такие!

– Папа, он объяснил, что в домашних условиях невозможно обеспечить тебе необходимый уход.

– Да ты просто не желаешь обо мне заботиться! – огрызнулся старик. – И это после всего, что я для тебя сделал. Спасибо, сынок!

Грег промолчал. И, нащупав в кармане джинсов свой серебряный амулет, сжал его в пальцах. Отец меж тем закончил застегивать рубашку.

– Дай мне штаны, – потребовал Роберт. – Они висят в том шкафу.

– Нет, папа. Успокойся и подумай.

– Что?!

– Никаких штанов я тебе не дам, – твердо сказал Грег. – Ты слишком слаб для того, чтобы куда-то ехать. Доктор говорит, что здесь тебе будет гораздо лучше, и я с ним согласен.

– Немедленно дай мне штаны! – чуть ли не выкрикнул Роберт.

– Если бы ты был достаточно здоров, чтобы ехать домой, ты бы и сам смог их взять, – отозвался Грег.

Отец бросил на него испепеляющий взгляд, после чего стал медленно вставать. Грег затаил дыхание. Распрямившись, старик несколько секунд стоял неподвижно, затем его колени подогнулись, и он рухнул на кровать.

– Папа! – Грег подскочил к отцу, чтобы ему помочь.

– Убирайся прочь! – Тот ударил его по руке, и серебряный амулет, выскользнув из пальцев, с глухим стуком упал на пол.

Роберт собственными силами принял сидячее положение, и Грег отошел, чтобы подобрать упавшую вещь.

– Что это у тебя? – резко спросил отец.

– Да так, ничего особенного, – ответил Грег, пряча амулет обратно в карман.

– А-а-а, еще одна из твоих нелепых поделок... Потому-то ты и хочешь бросить меня здесь?.. Чтобы окончательно запустить дела на ферме и все время проводить в своей дурацкой мастерской? Наверное, ты уже давно меня грабишь, чтобы оплачивать свою блажь! Ведь так? Ну, нет, этого я тебе не позволю!

Не в силах и дальше все это терпеть, Грег направился к двери.

– Давай-давай, беги от меня! Так же как и твоя мамаша! Вы оба совершенно никчемные существа!

Грег остановился. Отец никогда не поминал свою жену и его мать ни единым словом – ни добрым, ни плохим. И всякий раз, пытаясь расспросить о ней, Грег получал уклончивые и довольно резкие ответы.

– Что значит – так же как и она?

– А то, что она тоже от меня сбежала.

Грег медленно повернулся к сидящему на кровати отцу. Губы старика дрожали, и из уголка его рта тянулась ниточка слюны.

Поделиться с друзьями: