Любовь в перемотке
Шрифт:
настоящему любил кого-либо ещё.
Я отпустила Эдди и сделала шаг на пути к Льюису. Трое мужчин стояли впереди,
блокируя мой путь. Когда они увидели, что я стала на дюйм ближе к ним, все они подошли
ко мне. Я узнала Филиппа мгновенно, а затем и Макса. Я никогда не видела и не
встречалась с Эндрю лично, но он стоял рядом с Филиппом и Максом, и я догадалась, что
это был он. Филипп подошел ко мне первым ... Боже, я ненавижу его.
– Привет Эмили, я не знаю, помнишь ли ты меня, но я друг Льюиса.
Друг. Да правильно, с друзьями, как Филипп, вам не нужны никакие враги,
подумала я про себя.
– Да Филипп, я помню тебя очень хорошо, к сожалению.
– Он выглядел прямо-таки
неловко и был опечален моим комментарием. Но он заслужил это, и он знал это.
– То, что я сказал тебе тогда, в моем клубе - было отвратительно. Я не хочу потерять
своего лучшего друга и его женщину. Когда я видел, как ты и он, вошли в ту ночь, я был в
ярости. Я знал, что я потерял его сразу, как увидел тебя. Я был придурком ... прости меня.
Я люблю Льюиса как брата. Я не хочу снова потерять его. Я просто хочу, чтобы он вышел
отсюда, и я возможно бы смог получить второй шанс, чтобы быть его другом. Я уже не тот
парень, которым я был раньше. Я вырос. Эмили, я знаю, как сильно он любит тебя. Я
должен был быть хорошим другом для него тогда. Я должен был быть рад за него. Я был
ревнив и ужасно себя вёл.
– Со слезами на глазах, он протянул трясущуюся руку мне.
Он на самом деле выглядел искренним. Я приняла его и пожала дрожащую руку. Я
просто хотела его убрать с пути, таким образом, я могла бы наконец-то увидеть Льюиса.
Он потянул меня в объятья, которые заставили меня плакать еще больше.
– Не плачь, Эмили, он будет в порядке. Он самый сильный человек, которого я знал.
–
Я отошла от его друзей, чтобы, наконец, пойти и увидеть моего мужа.
Глава 45
Льюис, вернись ко мне ...
Сейчас я понимаю, что эти последние несколько шагов были самыми страшными
моментами в моей жизни. Льюис Бруэл, самый здоровый человек, которого я когда-либо
знала, лежал беспомощный за теми закрытыми дверями. Он боролся за свою жизнь без
меня, находящейся рядом с ним. Он чуть не умер думая, что я оставила его, потому что я
думала, что он мне изменял. Сможет ли он когда-нибудь простить меня за недоверие ему?
Как я могу думать о том, что он мог бы сделать это для меня? Он никогда не уйдёт, хотя бы
из-за наших детей. Льюис точно знал, как трудно было не иметь обоих родителей под
одной крышей. Я сделала глубокий вдох и приготовила себя для человека, что ожидал
меня с другой стороны.
Мое сердце колотилось даже в горле. Моя правая рука дрожала, когда я держалась
за ручку двери. Мне почти не хватило сил, чтобы толкнуть дверь, чтобы та открылась. Я
собрала всю свою силу и нервы и заставила открыться эту дверь. Комната была огромной,
и всё, что я могла видеть, это множество белых халатов вокруг одинокой кровати в
середине комнаты. Медсестра увидела, что я зашла и подошла ко мне с досадой.
– Вы не можете находиться здесь, мисс. Вы можете подождать снаружи с
остальными. Кто-нибудь из врачей выйдет и даст вам знать о его прогрессе.
Я пыталась посмотреть на Льюиса, но там было слишком много людей вокруг него.
– Мисс, я не ясно изъясняюсь? Если вы не подчинитесь, то я буду вынуждена
попросить охрану сопроводить вас из здания, а не только из этой палаты.
Один из врачей отвел взгляд от Льюиса и снова взглянул на нас.
– Нэнси, всё хорошо. Это младшая дочь Адель. Ты не могла разглядеть это своими
глазами?
– молодой врач сказал с гневом на медсестру.
– Она супруга мистера Бруэла.
Медсестра вопросительно посмотрела на меня и пошла туда, где скапливались
другие врачи. Врач, который узнал меня, отодвинулся, чтобы дать мне лучший обзор на
своего пациента. Я видела, как он лежал на больничной койке, чуть приподнят. Мое
сердце сжалось плотно в моей груди. Мои легкие отказывались принимать любой воздух.
Он выглядел маленьким и слабым. Все шесть футов, три дюйма и двести фунтов
мышечной массы, лежали неподвижно. Глаза были закрыты. У него торчало несколько
трубок, выходящий изо рта. Экраны были везде. Я даже не была уверена, что он дышит
самостоятельно.
Я хотела подбежать к нему, подняться на него сверху и трясти его и поцеловать его,
пока он не проснётся. Мне нужно было видеть его ямочки. Я хотела, чтобы он знал, как
глупо я поступила. Он должен был знать, что я любила его. Мои ноги, однако, имели
собственный разум. В моей голове я бежала, но в действительности я была окаменевшая;
парализованная страхом.
– Миссис Бруэл, я доктор Монро. Я был здесь, когда ваш муж был доставлен в
Отделение. Ему по-настоящему повезло, что он не был один, когда у него был сердечный
приступ. Он бы умер, если бы не массаж сердца его брата.
Я посмотрела на этого молодого врача с пустым взглядом. Льюис бы умер, если бы
он не был с Майком. Если бы я была с ним тогда, то я бы тоже могла его спасти? Что, если
бы он был дома один? Кто спас бы его тогда?
– Льюис перенес инфаркт миокарда. У вашего мужа было засорение в его кровяной
артерии, лишившего его сердечную мышцу крови и кислорода. Это вызвало повреждение
сердечной мышцы. Как только он упал, его брат начал массаж сердца и был кто-то, кто
вызвал скорую помощь. Ваш муж попал в больницу очень быстро, что было удачным для
всех. Как только он приехал, мы сделали экстреннуюангиопластику.
Я посмотрела на доктора, как будто он говорил по-китайски. Я хотела, чтобы мои
родители были здесь; по крайней мере, они бы поняли его. Он продолжал пытаться