Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовь вампира
Шрифт:

— Черт… ну почему она так любит влезать в мои дела? И куда она ее могла увести? Нет, его не волновала судьба девушки, ничуть, просто его мамочка давно искала ему невесту и легко могла решить, а точнее — сосватать его за это милое существо по имени Десса. «Придется связаться с любимой мамочкой через перстень-привязку» — для Андрее стал неожиданностью приезд Елены. Он ее не ждал на эти новогодние праздники. «Черт!», — вампир совсем забыл, что должен был поехать в Германию и провести эти дни с матерью.

И он бы уехал, как и обещал, если бы на днях не поругался со своей старой напарницей. Да еще и эта Десса свалилась ему на голову, как снег. Да, сомнения в том, что Десса хоть как-то сможет помочь ему в его делах, до сих пор терзали Андрее. Еще и обучать ее нужно было. Одна лишь морока. Может, и не стоит связываться с матерью? Найти другую напарницу — дело плевое. Внезапно он услышал еле слышный хлопок входной двери отеля, что и заставило его отвлечься от мыслей. Он выглянул из комнаты и в лестничном проеме заметил знакомую фигуру — Десс.

Она стояла в нерешительности в паре шагов от лестницы, а перед ней возвышалась парочка уцелевших обращенных. Андрее с интересом наблюдал за этой сценой, обдумывая: отдать им сейчас Дессу на съеденье или нет? Вампиры смотрели на нее голодными кровавыми глазами. Они будто ожидали чьего-то приказа… или, может, разрешения… Было ощущение, что они ее вот-вот разорвут на маленькие части. Девушка поежилась. « Я очень сильно боюсь Андрее и его подопечных… о боги, как я боюсь», — Дессе казалось, что ее сердце готово выскочить, а душа ушла в пятки. «Я вижу, что он стоит и наблюдает… Что он сейчас со мной будет делать? Ведь, получается, я его ослушалась. Я должна была сидеть в своей комнате и не высовываться. Однако я нарушила этот уговор. Ушла». Девушка чувствовала себя виноватой перед Андрее. Хотя, скорее всего, ему было все равно, и Десса это прекрасно понимала. Он ушел, забыв накормить девушку. А может, и специально так сделал. Ей никогда не узнать, о чем он думает.

— Прости меня… пожалуйста… — «Что он сейчас мне скажет? Наверное, он на меня очень зол», — Прости! — еще раз повторила она. Девушка была бледна и очень боялась вампира. И это было заметно даже невооруженным глазом. Десс не хотела быть похожей на них. И уж тем более не хотела быть их жертвой. Ее волновало сейчас лишь два вопроса: что же будет дальше? Останется ли она жива?

Это что-то между жизнью и смертью. Или они сейчас ее убьют? А может, превратят ее в подобие себя.

«Уф! Отсюда действительно не сбежишь. Тем более, куда бежать-то? Начнешь сопротивляться ему — сделаешь хуже только себе. А воровать я не могу себя заставить. Это преступление, за которое рано или поздно придется расплачиваться. Да к тому же воровство не подобает воспитанной леди. Я не преступница. Да и в мыслях такого не было, что я попаду в такую передрягу, из которой выход лишь один — тюрьма. Видимо, здесь заботятся все только о себе. А о других и речи нет. Каждый сам за себя. Но…», — все эти мысли проскакивали у нее в голове, крутились и жужжали, как пчелы в улье. И все-таки ей удалось добраться до лестницы, стараясь не замечать взглядов обращенных. Она решительно стала подниматься к Андрее. Он слышал ее извинения, произнесенные тихим испуганным голосом. Вампир с интересом наблюдал за тем, как она подымается, и какая-то странная улыбка скользила по его губам. Обращенные шли сзади. Они как бы выжидали своего часа и момента, чтоб наброситься на девушку. Андрее чувствовал страх, исходивший от Дессы, и наслаждался им.

— Как тебе удалось сбежать? И почему же мы вернулись? Неужели свобода не понравилась, или, быть может, тебе некуда было идти в столь поздний час? — с легкой иронией в голосе спросил он ее. Когда девушка поднялась по лестнице, он просто взял ее под руку и завел в комнату. — Я думал, что ты сбежала, и начал даже переживать: куда бы могла такая очаровательная девушка отправиться? Кстати, куда это ты ходила? — все с той же иронией в голосе спросил он у нее.

— Ты знаешь, я даже, возможно, и прощу тебя, если ты ответишь на все мои вопросы. Даже больше: завтра выведу тебя на прогулку по городу. На центральном рынке очень интересно, заодно и покажу, как я работаю. Поверь мне, девочка, таких работников, как я, нынче остались единицы. Да и тебе надо кое-что прикупить на этом самом рынке, вы ведь любите наряжаться. — Я была в кафе. С Вашей мамой. Кстати, мы с ней очень мило поговорили. Она у вас такая хорошая. «Она была в кафе с моей мамочкой. Просто идеально, просто офигенно», — подумал он, услышав ее ответ. А когда Десса охарактеризовала его мамочку как само очарование, просто улыбнулся:

— Правильней сказать — очень хороший дипломат, который легко может влезть в душу, — с той же легкой улыбкой произнес он, — она у меня иногда бывает просто чудо. Сам удивляюсь. Вот, например, сейчас я ее совсем не ожидал увидеть здесь, а она возьми и появись из ниоткуда. В этом мы с ней похожи. Ему начинала даже нравиться эта послушная и покладистая девушка. А что, почему бы и нет, возможно, он и оставит ее в живых, и даже больше — простит ее. Сам того не ожидая, он ее привлек к себе и обнял за талию. Слегка касаясь бархатной кожи, провел рукой по ее груди в области декольте. Десса, не ожидавшая таких действий, покраснела, не в силах сделать какое-либо движение. Было видно, что она смущена. Однако, сделав вид, что ничего необычного не произошло, она продолжила свой рассказ. — Ваша мама помогла мне выйти из отеля. Она напугала Ваших вампиров с помощью своего заклинания. Летающие предметы... — Ну, хорошо, я прощу тебя, если ты мне расскажешь, что же вы обсуждали с моей мамочкой, а? Он взглянул на нее. Десса, потупив взгляд, смотрела куда-то в сторону. Даже в полуосвещенной комнате он заметил румянец на ее щеках.

«Она что, еще девочка в свои шестнадцать лет?» — предположил он. Она девственница… Кровь девственницы — деликатес для вампира. У нее даже вкус другой. Вампир хорошо помнил истории своей матери о ее родине. Замуж могли выдать, как только девочка становилась девушкой. Практически в первые же месяцы. Андрее хорошо помнил, во сколько лет выдали замуж его мать. Той было всего тринадцать. Вампир родился уже здесь, на Земле. «Он обнял меня. Что это на него нашло? Может, я ему нравлюсь? Ну, уж нет. Этого просто-напросто не может быть. Это какая-то ошибка», — Десса была удивлена, однако очень быстро отбросила эту мысль. — «Быть может, мне это показалось? Но я очень хочу, чтобы он меня простил». — Вы меня простите? — спросила Десса. Казалось, что девушка сейчас расплачется. Однако она не хотела подавать виду. — Простите меня.

Как же она его сейчас боялась! Ведь он мог сделать с ней все, что угодно. Однако он выслушал ее. «Будет удачей, если он меня простит», — подумала она про себя. — Елена просто расспрашивала, откуда я. — Да, не особо-то много что-то проявила интереса моя мамочка. Не похоже на нее. Это действительно было странно, поэтому и удивило вампира. Он внезапно резко отпустил Дессу.

— Пожалуй, завтра рано вставать, так что ложись спать, — заметил он. А сам Андрее расположился в кресле, что Дессу удивило и даже слегка возмутило. — А… что Вы делаете?

— О чем ты? — не найдя в своих действиях чего-то необычного, удивился вампир.

— Ну… Вы собираетесь здесь спать?

— Да, что-то не так?

— Разве у Вас нет собственной комнаты?

— Есть, — усмехнулся тот, — но сегодня я хочу спать здесь. В конце концов, это мой дом — где хочу, там и сплю.

Десса обомлела. С подобной наглостью раньше девушка не сталкивалась, однако спорить с вампиром не могла. Он прав: здесь Десса находилась на птичьих правах, она только и могла, что покорно выполнять его прихоти. Смутившись, она отвернулась к окну. Понимая, что ничего не добьется, девушка решила промолчать, смирившись с ситуацией.

— Ну, тебе же ведь сказано ложиться спать, завтра рано вставать. Или тебе на ночь прочитать сказочку? — ехидно спросил Андрее. — Ну что ж, почитаю, пожалуй, здесь. Тут Андрее, не дожидаясь ответа Десс, взял со стола слегка потрепанную книгу и удобно устроился в кресле. Он вновь перевел взгляд на девушку и, заметив, что та смущена, произнес: — Не стесняйся. Спать можешь просто в одежде, если тебе неловко.

*******

Старый отель находился на окраине города. Лет десять назад в нем кипела жизнь. Он работал, здесь останавливались путешественники.

Но сейчас отель был закрыт, он словно умер. Постепенно здание приходило в упадок и разваливалось. Власти города собирались снести старый отель, но почему-то не делали этого.

Внутри помещения стоял такой же холод, как и на улице. Сквозь щели в стенах морозный воздух беспрепятственно проникал в здание, а завывание ветра слышалось очень отчетливо.

Десс замерзла. Сейчас она куталась в ту самую шубу, которую Андрее при ее участии украл из театра. Еще она нашла пару старых одеял на кровати. Во все это она замоталась и легла спать. Наконец-то она согрелась и задремала, свернувшись калачиком.

Поделиться с друзьями: