Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

 Фаруан подождал, пока Миррин наласкается и сказал нам - Шеридан, ты же высказал просьбу - "Пусть уж сама справляется со зверем в своей душе". Вот я эту просьбу выполнил, у Миррин изменена душа.

 Миррин враз оскалилась, выпустила когти, но не меня грызть стала, как я в первый момент решил, а к Фаруану повернулась не выпуская меня - Так я и думала, что демон своего не упустит. Шеридан не хотел этого, но Вы его случайные слова истолковали так, чтобы мне повредить! Жалко Вас боги не уничтожили, Вы зло мира! Скажи хоть что во мне изменено?

 Фаруан усмехнулся - душа зверя в тебе осталась - вон как скалишься, ярость в душе так и пылает! То, что в тебе изменено, так это Вам обоим на благо - теперь твой разум главный у тебя, а не чувства. Если захочешь - зверя на цепь посадишь, захочешь - выпустишь, чтобы рвал всех. Как захочешь, так и будет! Очень захочешь - можешь стать на время доброй женушкой для Шеридана - теперь все в твоей власти.

 Миррин вновь забеспокоилась - А как мне сделать это, как управлять? Я ничего не чувствую.

 - И не почувствуешь, этому учится надо. Старайся, желай ярость усмирить - со временем осознаешь, как зверем в себе управлять. Может годиков через пять и научишься.

 Кажется все обошлось, мы с Миррин живы и ничего с нами не сделали эти - полубоги, демоны или кто они - черт их разберет. Хорошо, но вот только пришли мы не за этим сюда. Так до утра дело дойдет, а главное мы и не сделаем.

 - Уважаемые - я не знал, как их назвать - Слуги Артемис, вы ведь здесь по ее желанию наверно. Раз самой хозяйки нет, то может быть кто-то из Вас обряд Сплетения судеб провести может?

 При моих словах обезьяна прямо зарычала - Чуэньчень, смотри, опять оскорбляет! Надо проучить наглеца!

 - Ну что, опять - проучить?
– ответил миролюбиво остроухий - Ты же чувствуешь, что он так и думает и это для него правда. Да и вообще, в некоторой степени он прав - кто мы как не слуги? Артемис взяла нас в свиту! Ха-ха-ха, и куда мы можем выйти за ней из этой пещеры? Никуда! Мы даже не слуги, хуже, мы здесь в тюрьме на вечные времена или как Артемис решит и мы это знаем.

 - Шеридан, Миррин, не можем мы для Вас обряд провести, нет для этого у нас ни сил, ни права, да и вообще - людское заблуждение, что боги людские судьбы вершат. В судьбе волен только творец. Ни люди, ни боги, ни мы в судьбе не вольны. Люди созданы творцом со свободой воли по образу его и подобию. Потому я Вам и объявляю - Вы сами свои судьбы сплели, сами без богов. Потому и Артемис Вам без надобности - проведет она обряд, слова красивые скажет, а как была судьба до обряда, та же и после будет, изменить же ее только Вы вдвоем можете, только Вы двое, а не боги. Не поняли разве?

 Может он и дело говорит - я подумал, но правда ли это. Послушаем мы его и ни с чем из храма уйдем, так может и сами наши судьбы сплетутся, а может и нет. Кто знает? Все же надо как вначале решили у Артемис обряд пройти как положено. Хуже не будет, наконец и все так делают и вроде не жалуются.

 - Уважаемые - я снова не знал как к ним обращаться - Мне было приятно встретиться с Вами, но хотелось бы нам обряд все же пройти. Посоветуйте, где Артемис найти можно?

 - Не надо лгать и ханжить - ответил мне остроухий - Ты же всех богов возблагодарил, когда понял, что Вы живыми отсюда уйдете. Какая же приятная встреча?

 И правда, конечно, эта компания демонов внушала мне страх даже сейчас, когда понял, что нас отпустили. Что же сказать о том ощущении ужаса, который они внушали вначале? Конечно, я их боялся и ощущал, что какое-то время наша жизнь висела на волоске, а точнее на одном моем слове.

 - Хорошо, согласен, страх перед Вами и сейчас гложет мне душу, но не только страх, но и любопытство. Я понимаю, что прикоснулся к древней тайне и мне очень хочется узнать - кто Вы? Надеюсь, я не обидел Вас? Если так, то прошу извинить меня.

 Остоухий, который Чуэньчень и кажется старший в этой компании ответил за всех - Шеридан, наверно ты догадываешься, но не решаешься назвать нас тем именем, которым нас все зовут, а вот твоя подруга знает нас и назвала. Да, мы - демоны, с которыми сражались боги и которые были побеждены в незапамятные времена, когда еще мир был юн и когда его населяли множество разных существ, а не только хумансы или люди по нынешнему и ярован. Я ответил на твой вопрос, хоть ответ и неприятен для нас.

 Я был удивлен, не то слово - шокирован. В людских легендах много говорилось про Великую битву в начале времен, когда боги Света победили кровожадных демонов и загнали их в преисподнюю, в пещеры, где все они вскоре и окончили свои дни. Демоны в легендах представали зловещими людоедами, некромантами, а боги - спасителями угнетаемых ими людей. Теперь же я их увидел демонов реально живущих в наши дни и они не показались мне очень страшными злодеями. Во всяком случае это не были негодяи, а просто побежденная сторона, пленники, озлобленные поражением, несколько жестокие от многовековых страданий в заключении и не более. Мне все же очень хотелось из первых рук узнать о тех древних временах, потому что иного случая это сделать может никогда и не будет. То же, что в легендах осталось может и полуправда - никогда ведь о побежденном противнике хороших слов не говорят.

 Миррин при словах остроухого прижалась ко мне еще сильнее и зашептала - Шери, давай уйдем отсюда! Это те самые, о которых у нас говорят, и они видно в подземельях выжили. Они жестокие людоеды - это все знают и надо уходить, пока они нас отпускают и не передумали.

 С одной стороны Мира права - троица сохранила почти божественные силы и была чрезвычайно опасна. С другой - когда еще представится возможность пообщаться со столь странными существами, помнящими о невообразимо далеких временах, седой древности, воспоминания о которой сохранились только в легендах. Наконец и жалость к побежденным и обреченным на вечное заточение в подземелье шевельнулась в душе - может разговор с нами их развлечет в их заточении и обязанностях палачей.

 Я попытался выразить свое отношение к ним, так, чтобы они не обиделись и может рассказали бы о древних временах.

 - Чуэньчень, могу ли я Вас этим именем называть?
– спросил я главного из них - В людских легендах побежденных демонов представляют злодеями, негодяями, которые питались человечиной, Вы же - нормальные существа, в которых ничего зловещего нет. Опасны? Возможно, но ведь и я опасен в бою, а Миррин и так, за мелочь бросится может и порвет любого. Видно легенды несправедливы к побежденным, так ведь и у людей часто бывает, видно и у богов так. Правильно ли я понимаю, что Вы - древние боги этого мира, которые были побеждены Вашими противниками и заточены в этой пещере. Могу ли я поговорить с Вами и узнать правду о седой древности, настоящую правду, а не то, что говорят легенды?

 Ответил не остроухий, а тот, кто на обезьяну гигантскую был похож и не мне, а шерстистому - Ну вот, Фаруан, а ты - убить, разорвать! Шеридан один из тысячи такой, что нас понял, не чурается, а знать правду хочет - да мы его на руках носить должны, а не запугивать!

 Потом уже мне - Шеридан, чтобы ты не держал на нас зла, и не думал, что смерти едва избежал, объясню, зачем мы здесь ночью и что мы делаем.

 - Артемис принимает днем паломников и слушает их, обряды и клятвы принимает в общем то, что обычно бог должен делать. Все идут днем - ночью ведь люди спят. Только вот бывают такие, кто убил многих и подлым способом, святотатство совершил или еще какую подлость. Вот они от мирских властей таятся и не хотят, чтобы о их преступлениях жрецы прослышали. Такие вот часто ночью приходят прощения у Артемис просить. Артемис их ненавидит, но сама убивать не хочет - она же добрая богиня. Вот она и поставила нас здесь ночью каждого, кто придет допрашивать, а жрецам намекнула, что она мол из храма ночью уходит, а ее место злобные демоны иногда замещают. Нам же сказала, чтобы кого в святотатстве или иной подлости заподозрим - так без пощады рвали. Вот мы ее указание и выполняем, хоть какая-то служба.

 - Вы же с Миррин не так, как другие, Вы пришли сюда ночью боясь ее сородичей, что правильно - ярован эти - сущие звери и Вас бы точно растерзали - это Миррин тебе верно сказала. Про Вас Артемис знает и велела нам только Вас попугать, да и сами мы убивать Вас не хотели после того, как Вы озерное чудище истребили. Сейчас же нам и вовсе стыдно стало за запугивание, когда ты, Шеридан интерес к нашему прошлому проявил и всю правду о нас хочешь узнать. Потому я тебе все и объясняю сейчас, но все, что я сказал - это только для Вас двоих конечно и никому об этом знать нельзя, особенно же о том, что мы тут злодеев наказывать поставлены.

Поделиться с друзьями: