Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовная дуэль
Шрифт:

– Когда вы сказали, что здесь ваш младший брат, я ожидала, что увижу маленького мальчика.

– Иногда он ведет себя именно так, хотя в бизнесе проявляет иные качества. Кевин является управляющим одного из наших крупных магазинов. Его ждет большое будущее. А вот в личной жизни ему не везет. Недавно его подцепила на крючок какая-то девица, из тех, что охотятся за богатыми женихами. К счастью, Росс, похоже, поставил ее на место.

Эбби промолчала. Хант явно не сообщил своей подруге, что они с Каролиной сестры, так с какой стати она должна просвещать ее об этом? Желая избежать дальнейшего обсуждения личной жизни Кевина, Эбби открыла портфель и достала папку с бумагами.

В течение следующего часа они обсуждали предложения Эбби, касающиеся рекламы отделов модной одежды, причем Элиза одобрила абсолютно все проекты. Такая неожиданная уступчивость несколько удивила Эбби.

– А что вы приготовили для Росса… мистера Ханта? – спросила Элиза.

– Газетные интервью и участие в телевизионных программах. Гэри Уинтон чрезвычайно заинтересовался этой идеей и предложил на выбор несколько дней, в которые он готов пригласить Росса в свое шоу. Остается узнать, когда он свободен. – Эбби специально назвала его по имени. Во-первых, он сам просил ее об этом, а во-вторых, ее ужасно раздражало стремление Элизы подчеркнуть свою близость с шефом.

– Росс терпеть не может Гэри Уинтона, – заметила мисс Джордан.

– Совершенно необязательно испытывать к нему личную симпатию, – возразила Эбби. – Важнее помнить, что его программы смотрят десять миллионов зрителей.

– Я передам Россу ваши слова. Если я не сумею уговорить его, никто не сумеет.

Не в силах вынести самодовольную уверенность, прозвучавшую в ее тоне, Эбби встала, собираясь уходить. Однако в эту минуту дверь распахнулась и на пороге появился тот, о ком только что шла речь.

В комнате сразу стало тесно, хотя, несмотря на свой внушительный рост, он двигался со стремительной грацией пантеры. Пантеры, вышедшей на охоту, судя по острому блеску в серых глазах.

– Зайдите ко мне, Эбби, – рявкнул Росс. – Я хочу с вами поговорить.

Что это с ним? – удивилась Эбби. Ни приветствия, ни улыбки, ни светских любезностей… После вчерашнего прощального поцелуя она ожидала более теплого приема.

– Я тороплюсь, – холодно отозвалась она.

– Найдите время, – не допускающим возражений тоном заявил он.

Похоже, спорить бесполезно. Пожав плечами, Эбби подхватила свой портфель.

– Идите вперед и ждите меня в кабинете, – приказал Росс. – Я хочу кое-что сказать мисс Джордан.

Кипя от возмущения, Эбби зашагала по коридору и, зайдя в комнату Росса, швырнула портфель на ближайший стул. Ни один клиент не позволял себе подобного обращения. Хант – самый нахальный и грубый тип из всех, с кем ей доводилось иметь дело. Сколько времени он заставит ее ждать? Если через десять минут он не появится, она уйдет, и будь что будет.

Однако не успела она додумать эту мысль, как дверь сзади открылась. Эбби сделала вид, что разглядывает большую картину Хокни, занимающую полстены. На ней художник изобразил себя в окружении друзей. Вся компания расположилась у бассейна в доме автора в Калифорнии. Хокни удалось замечательно передать атмосферу жаркого летнего дня.

– Вы поклонница Хокни? – спросил Росс, стоя у нее за спиной.

– Да, – кратко ответила она, не желая поворачиваться.

– В столовой для сотрудников имеются еще две его работы. Хотите взглянуть? – Он стоял так близко, что она ощущала на шее его теплое дыхание.

– Кто их приобрел, вы или ваш дядя?

– Я. Дядин вкус в живописи ограничивался изображением его скаковых лошадей.

Понимая, что избежать встречи лицом к лицу не удастся, Эбби резко повернулась. Росс и не подумал отступить, хотя находился от нее буквально в нескольких дюймах.

– О чем вы хотели поговорить? – осведомилась Эбби.

– О Кевине. Он зашел ко мне и сообщил, что виделся с вами. Полагаю, он спрашивал о вашей кузине?

Эбби кивнула.

– Надеюсь, вы не дали ему ее адрес? Уверен, что он просил вас об этом.

– Просил, но безуспешно.

– Вот и отлично. Как вам удалось вывернуться?

– Я сказала, что сначала должна попросить разрешения у Каролины. – Эбби отошла в сторону и села в кресло, а Росс устроился за столом. Теперь их разделяло приличное расстояние, отчего она почувствовала себя увереннее.

– Вы придумали отличную отговорку, Эбби.

– Я сказала правду. Если Каролина захочет с ним увидеться, я дам ему ее адрес.

– Надеюсь, вы этого не сделаете.

– Почему же?

– Скажем так: я обязан защищать наивного молодого человека от последствий его собственной глупости, – сухо произнес Росс.

– Вы не поверили тому, что я рассказала вам о Каролине? Единственной причиной, заставившей ее работать в ночном клубе, была высокая зарплата. Там она получала больше, чем в какой-нибудь конторе, а в деньгах она нуждалась, чтобы содержать себя и сына.

– Ни одна нормальная мать не оставит ребенка одного на ночь.

– За ним присматривала ее квартирная хозяйка. Каролина предпочла ночную работу, чтобы днем быть с сыном.

– Как же тогда она согласилась перейти в вашу фирму? – язвительным тоном спросил он.

– Она нашла для Чарли отличный детский садик.

– Который только что открылся, да? – осведомился он с откровенным сарказмом. – Насчет своей кузины вы меня не переубедите. Естественно, что вы ее защищаете, вы же сестры. – Он подался вперед, упершись локтями в стол. – Обещайте не давать Кевину ее адрес и не сообщать, что она работает у вас.

– А если я этого не сделаю? – вспыхнула Эбби.

– Вам это дорого обойдется.

– Намекаете, что я потеряю контракт? Росс пожал плечами.

– Незаменимых людей нет.

– То же самое относится и к вам, – выпалила Эбби, решив не сдаваться. Единственный способ противостоять силе – проявить свою собственную.

Он разглядывал руки, обдумывая ее слова.

– Вы правы, – наконец признал он. – Я не хочу терять толкового рекламного агента, а вы – выгодного клиента. Судя по вашим проектам, вы профессионал высокого класса.

Такой поворот удивил Эбби, но не заставил ее сменить гнев на милость. Нескольких льстивых слов недостаточно, чтобы развеять возникшее у нее неприязненное чувство.

Поделиться с друзьями: