Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовная лихорадка
Шрифт:

– Вы совершенно правы! – вмешался Нейл. – Хотя я дал объявление о том, что ваша свадьба состоится в скором времени, в утренние газеты. Я хотел бы, чтобы мы не отступали от принятого порядка, – с фальшивой бодростью отозвался он.

– Что ж, я прошу меня извинить. Я вернусь в пять. Бренн пересек комнату и протянул руку:

– Мисс Хемлин.

Ее сопротивление было очевидным, но она подала ему руку. Чего она боялась? Что он съест ее?

Он галантно поднес ее руку к своим губам и прошептал:

– Увидимся в пять.

Она кивнула. Он бы многое отдал, чтобы узнать, о чем она думает.

– Кстати, – сказал Нейл, не осознавая, что в гостиной повисла напряженная пауза. – Мы со Стеллой собираемся к леди Оттли. Она устраивает музыкальный вечер. Мы бы хотели, чтобы вы присоединились к нам.

– Лорд Оттли? Это он выступил в парламенте с законопроектом о сельском хозяйстве?

– Честно говоря, я не знаю. Наверное, да. Я не слежу за политикой.

Бренн подумал, что мужчина, который не следит за политикой, обладая большим состоянием, не отличается, наверное, большим умом, но не стал высказывать свое мнение.

– Я почту за честь стать вашим гостем.

– Хорошо. Тогда мы ждем вас в девять. Мы поужинаем и отправимся к леди Оттли.

Бренн не мог отказать себе в удовольствии еще раз взглянуть на свою будущую жену. Она стояла не двигаясь. Ее взгляд был устремлен куда-то вдаль.

Он снова подумал о том, кто бы мог быть отцом ее ребенка.

Когда он покидал дом, он снова вернулся в мыслях к услышанному разговору горничных. Нет, поступать благородно – это самое тяжелое из всех занятий.

– Это было... – Тэсс не могла найти подходящих слов. – Он вел себя как самец.

Она сидела в маленькой спальне Анны. Дом ее тетушки был для Тэсс знакомым и родным. Как только за лордом Мертоном захлопнулась дверь, она поспешила навестить подругу.

– Самец? – переспросила Анна. – Ты так решила из-за поцелуя?

– Да, – в отчаянии призналась Тэсс. – И хуже всего... Я не могу поверить, что вела себя столь смело.

– Я не могу понять, как это произошло. Он же не мог просто так подойти к тебе и схватить в объятия.

– Но так и было, – горячо возразила Тэсс. – Он вел себя так, как будто был на что-то рассержен.

Тэсс уже хотела признаться подруге в том, что она потеряла свое состояние, но все же сдержалась. Ей не хотелось, чтобы ее жалели. Даже сочувствие Анны ей было сложно выносить.

Она встала с кровати и поведала всю историю.

– Он взял меня за руки, и я не успела ничего сообразить, как он уже страстно целовал меня.

– О, Бог ты мой, – затаив дыхание, вымолвила Анна.

– Так и было, – заверила ее Тэсс. – Вначале я сопротивлялась ему. Я подумала, что он совершит какое-то безумство. И это в моем же доме, в котором живет мой брат.

– И что же?

– Я ответила на его поцелуй.

– Ты?

Тэсс кивнула.

– Но ты же не любишь целоваться. Это было правдой.

– Да, раньше я находила это занятие очень неприятным. – Она подумала и добавила шепотом: – Но когда он поцеловал меня, все было совсем не так.

– А как? – широко раскрыв глаза, заинтересовалась Анна. Тэсс не знала, как описать свои ощущения. Подумав, она попробовала их описать:

– Он словно утверждал свое право на обладание мною.

– И что же потом?

– Ничего, – призналась Тэсс. – Я не знаю, что и думать. Он все время смотрел на меня, а я не могла прийти в себя...

Она присела на кровать, прижав к груди подушку. Тэсс теряла контроль над собой. При этом она совсем не хотела выходить замуж за мужчину, который обладал над ней необъяснимой властью.

– Анна, что происходит между мужчиной и женщиной после того, как они поженятся?

– Что ты имеешь в виду?

– Ну, ты понимаешь, о чем я, – Тэсс взволнованно взмахнула рукой. – Что происходит в первую брачную ночь?

– Я думала, что ты знаешь.

– Знаешь что?

Покачав головой, Анна сконфуженно произнесла:

– Я не знаю, Тэсс. Жить с моей тетушкой – это все равно, что коротать дни в монастыре. Если я задаю ей какой-нибудь щекотливый вопрос, она напускает на себя оскорбленный вид и приказывает мне не забивать голову глупостями. Ты знаешь, – понизив голос, призналась она, – я даже однажды отправилась в библиотеку, чтобы отыскать книгу на эту тему.

Тэсс выпрямилась:

– Я тоже. И ты нашла что-нибудь?

– Нет.

Она отклонилась:

– Я тоже. Но если верить поэтам, то это должно быть чем-то абсолютно неземным и доставляющим удовольствие.

Анна наклонилась вперед:

– Но почему бы тебе ни спросить об этом Стеллу?

– Я не могу. Мы терпеть не можем друг друга!

Тэсс погрузилась в воспоминания: граф творил с ее телом нечто невообразимое; он целовал ее так смело. По низу ее живота разливался настоящий жар. Такого с ней еще никогда не было. Даже мысль о тех ласках, которые она позволила, заставляла ее переживать головокружение.

– Я знаю, кого мы можем спросить, – сказала Айна. – Но я не знаю, как ты к этому отнесешься.

– Кого же?

– Ли Карролтон. Я видела ее сегодня, когда мы с тетей выезжали в город. Она просила поблагодарить тебя за то, что ты взяла всю вину на себя. Я слышала, что ее мать очень строга на этот счет.

Она подумала и добавила:

– Я тоже хотела сказать тебе спасибо. Сегодня мне пришлось целый час выслушивать тетины нотации на тему твоего скандального поведения в свете, но она хотя бы не стала сажать меня на хлеб и воду, как любит делать каждый раз, когда ей кажется, что я провинилась. Как ты пережила все это?

– Я получу полное прощение, если дам согласие на брак и покину столицу. Стелла говорит, что даже леди Гарланд готова забыть об этом инциденте.

– Покинуть Лондон? Но ты мне об этом не говорила, Тэсс!

– О да, – тихим голосом отозвалась Тэсс. – Граф – урожденный уэльсец, и он хочет как можно скорее вернуться в родные места.

– Я не могу представить, что тебя не будет. Скажи ему, что никуда не поедешь.

– Анна, у меня нет выбора.

Тэсс отложила подушку и встала. Она прошлась по комнате и решилась:

Поделиться с друзьями: