Любовница королевских кровей
Шрифт:
— Я полечу с вами, поскольку, судя по всему, выбора нет. Хотя в аэропорту я все‑таки выясню, нельзя ли купить билет.
— Как пожелаете, принцесса.
— Но я не могу лететь в Монтероссо.
Как это будет выглядеть? И как она доберется до дому? Прямых рейсов нет, граница закрыта. Принцесса Монтеверде по пути на родину посещает с визитом враждующее государство? Это немыслимо!
Выражение его лица ожесточилось.
— Разумеется, нет. Вначале мы полетим в Париж. А оттуда вы отправитесь домой.
Неожиданная и неприятная мысль пришла ей в голову.
Я не уверена, что вы сдержите слово. Вы можете увезти меня в Монтероссо и потребовать выкуп.
Он усмехнулся:
— Если бы я похитил вас, моя красавица, то придумал бы гораздо более интересные занятия, чем требование выкупа.
Прежде чем их переправили на берег и они нашли такси, прошло три часа. Все торопились либо укрыться в надежном месте, либо покинуть город.
Количество машин, спешащих в сторону маленького аэропорта, было немыслимым. Кристиано положил мобильный телефон в карман. С тех пор, как начался дождь, сотовая связь работала с перебоями.
Они с Антонеллой сидели на узком заднем сиденье, и их ноги соприкасались. Ей казалось, что это прикосновение обжигает. Сначала она пыталась отодвинуться, но сидеть, вжавшись в дверцу, было неудобно.
— Мы успеем? — спросила девушка.
— Должны. Пока это всего лишь дождь.
— Вы уверены?
— Я пилот, дорогая. Полеты отменят еще не скоро, поверьте.
— Ну, тогда хорошо.
Кристиано откинулся назад, положив руку на спинку сиденья позади Антонеллы и почти обнимая девушку. Через несколько минут завибрировал его телефон. Кристиано ответил. Ругательство, которое вырвалось у него секундой позже, встревожило ее.
— Что случилось? — спросила она.
Он мрачно ответил:
— Мы застряли.
— Что вы имеете в виду? — Антонеллу охватила паника.
Он в очередной раз чертыхнулся:
— У самолета в тормозах неполадки. Нужных деталей нет.
— А есть шанс попасть на какой‑нибудь коммерческий рейс?
— Последний самолет улетел двадцать минут назад.
— Вы же сказали, что можно спокойно взлетать еще несколько часов.
— Это так. Но коммерческие авиалинии предпочли перестраховаться и отменили более поздние рейсы.
Антонелла уставилась на него:
— И что теперь?
— Мы должны найти место, где переждем ураган.
Невероятно. Ну что за невезение!
— И как же вы предлагаете искать это место? Неужели придется подъезжать к каждому отелю и спрашивать, если ли свободные места?
Он постучал телефоном по колену:
— Нет, это займет слишком много времени и не гарантирует успеха. У меня идея получше.
— И что же это за идея?
— Я знаю человека, которому принадлежит остров. У него есть вилла неподалеку. Мы поедем туда.
— Почему вы не упоминали об этом раньше?
— Не думал, что это понадобится.
Антонелла ничего не сказала, и Кристиано начал объяснять таксисту, как проехать к вилле. Да, похоже, выбора у них нет. Гораздо лучше остановиться в частном доме, чем в отеле. Всегда существует вероятность, что там окажется какой‑нибудь журналист и узнает их. Совместный снимок Антонеллы и Кристиано ди Саваре нанесет непоправимый вред ее стране.
Принц снова положил руку на спинку сиденья позади нее, и она попыталась отодвинуться. Он нахмурился:
— Бесполезно. Машина маленькая.
— Я это понимаю, но вам необязательно класть свою руку мне на плечи.
— А я думал, вам нравится, когда я до вас дотрагиваюсь. — В его тоне слышался намек на сарказм, и это раздражало ее.
— Едва ли.
— Тогда почему вы поехали со мной?
Антонелла заморгала:
— А какой у меня был выбор? Вы сами сказали, что все билеты проданы.
— Да, но принять помощь именно от меня… — Он поцокал языком.
У Антонеллы перед глазами заплясали красные круги.
— Мне кажется, вам просто нравится доводить меня до белого каления. Почему вы помогаете мне выбраться с острова, если я вам не нравлюсь?
— Вы мне действительно не нравитесь, но это не помешает мне добиться своей цели.
Антонелла ахнула:
— Как вы можете?! Вы в самом деле собираетесь лечь в постель с женщиной, к которой испытываете неприязнь?
Выражение его лица — нечто среднее между легкой насмешкой и крайней надменностью — заставило ее вспыхнуть. Может, она неправильно его поняла?
— Существует отчетливая связь между ненавистью и страстью, Антонелла, — ответил принц. — Одно порой делает другое более глубоким.
— Это ужасно!
Он вскинул бровь:
— В самом деле? Неужели я поверю опытной соблазнительнице, что ей нравится каждый мужчина, с которым она спит?
Девушка стиснула зубы. Ей следовало догадаться, куда приведет этот разговор.
— Я предпочитаю не обсуждать это с вами.
— Почему же? Стыдно?
— Разумеется, нет!
— Так сколько их было, Антонелла? Скольких мужчин вы заманили в свою постель?
Кристиано выглядел надменным, жестоким. Это взбесило ее.
— Заманила?! Вы говорите это так, словно я предлагаю себя всем подряд.
Кристиано отвернулся к окну, игнорируя девушку. И руку не убрал. Ярость не отпускала ее. Затем она решила: «Ну и черт с ним!» — и устроилась на сиденье поудобнее.
Его тело было твердым и горячим. Антонелла откинула голову назад — прямо на руку Кристиано. Он ничего не знает о ней, однако самодовольно считает, что ему известно все. Самонадеянный нахал!
Ей казалось, что в такси нечем дышать. Захотелось опустить стекло и высунуть голову наружу, но дождь был слишком сильным. Как же она устала! Чертовски устала. Когда девушка немного успокоилась, глаза ее стали медленно закрываться.
Кристиано пах дождем и пряностями, и неожиданно острая боль пронзила Антонеллу. Это почему‑то напомнило ей детство, те моменты, когда она болела, а мама готовила для нее чай с травами. Этот аромат отождествлялся с покоем. Она никогда не забывала маму, печальную, красивую, умершую слишком рано. Не тогда ли отец озлобился? Трудно сказать…