Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Нет! Не могли бы вы сказать мне, как его найти? Дать мне номер, по которому с ним можно связаться?

Просьба незнакомки произвела впечатление на Элфриду. Она показала глазами Джорджиане, чтобы та взяла трубку. Но Джорджиана энергично затрясла головой.

– Это деловой вопрос? – спросила Элфрида. – Тогда вы можете обратиться к его агенту.

– Да. Да, я именно так и сделаю, – ответила незнакомка после некоторой паузы.

– Я полагаю, вы знаете номер?

– Нет. Не знаю.

Разумеется, нет, подумала Элфрида. Деловой вопрос, как же!

– Агент мистера Ксавьера – Роланд Грант, – притворно-ласково протянула она. – Вы найдете его номер в справочнике.

– Спасибо.

– Пожалуйста!

Элфрида положила трубку и глубоко затянулась сигарой.

– Ну? – спросила Джорджиана.

– Я подозреваю, что это одна из тех девиц, которых ты нанимала для Ксавьера.

Джорджиана с побелевшим как мел лицом откинулась на кровать.

– Милая моя, я предупреждала тебя, что это опасно, – сказала Элфрида. – Пора остановиться. Ты можешь потерять его.

– Нет. Нет! Этого никогда не случится.

Беспокойное выражение лица Джорджианы никак не соответствовало уверенности, прозвучавшей в ее словах.

– Эта девушка, она уже звонила раньше? Ты предполагала, что это может быть ее звонок?

Джорджиана вскочила на ноги.

– Нет!

– Давай рассказывай. Я твоя подруга. Я постараюсь тебе помочь.

– Ни одна из них ни разу сюда не звонила. Но у меня такое чувство… Такое ужасное чувство, что…

– Насчет Ксавьера? – спросила Элф-рида.

– Он совсем не бывает дома. Все время занят работой.

– Ну и что же? Это нормально для него.

Джорджиана помедлила.

– Он стал таким рассеянным. Он забывает то, о чем ему говоришь.

Элфрида отпила глоток из своего стакана. Это определенно не было похоже на Ксавьера. Он всегда полностью владел собой.

– Ты думаешь, он увлекся одной из этих девиц? Ничего удивительного. Но не беспокойся, он быстро пройдет через это. В конце концов, они всего лишь девушки по вызову, хотя и высокого класса. Вряд ли это в стиле Ксавьера.

Джорджиана нехотя согласилась. Элфрида не знала о холодном отказе Ксавьера от "подарков" Джорджианы. Элфрида не знала, что Ксавьеру больше не было дела до тех очаровательных девушек, которых она приглашала для него. Только доктор Дейнман знал об этом.

Но даже доктор Дейнман не знал, что Ксавьер предложил Джорджиане разъехаться на время, потому что, по его мнению, в данных обстоятельствах имело смысл посмотреть на их брак с некоторого расстояния. Он сказал "в данных обстоятельствах". Джорджиана ясно понимала, что он имел в виду. В его голосе звучали чувственные интонации. Но он не сделал попытки обнять ее.

Внезапный панический страх овладел ею. А что, если он действительно бросит ее? Нет, конечно, нет. Она никогда не допустит этого. Никогда. Никогда. Ей только тридцать шесть, и она сейчас в самом расцвете своей красоты. Он не сможет расстаться с ней. Этого не случится.

– У тебя есть доказательства, что у него другая женщина? – спросила Элфрида.

– Нет, – ответила Джорджиана.

Доказательств у нее действительно не было. Но она не могла найти других объяснений для его поведения. Должно быть, его и впрямь подцепила одна из этих девиц. Может быть, поэтому он не хочет от нее новых "подарков".

– Послушай, дорогая моя. Не стоит впадать в панику. Вполне вероятно, что у него никого нет, – попыталась успокоить ее Элфрида. – Ксавьер заядлый трудоголик, кроме того, он очень разборчив. Все это сильно сужает его возможности. Я почти уверена, что звонила девица из этого агентства, и, если ты будешь действовать правильно, вопрос о ней отпадет сам собой.

Джорджиана поджала губы.

– Нужно изменить ситуацию, – сказала Элфрида. – Пока не поздно. И ты можешь изменить ее, можешь!

Джорджиана остановилась и с тяжелым предчувствием посмотрела на подругу широко раскрытыми глазами.

Ты должна начать спать с ним снова, – прямо заявила Элфрида. – А если эта мысль все еще приводит тебя в содрогание, проглоти перед его возвращением домой несколько рюмок водки.

– Он больше не смотрит на меня, – пожаловалась Джорджиана. – Не смотрит… так.

– Посмотрит, дорогая, если ты будешь лежать в его кровати без трусов и раздвинув ноги, – грубо сказала Элфрида. – Мало найдется мужчин, которые смогут устоять.

Замечание Элфриды насчет нестойкости мужчин было обобщенным и относилось к любой особе женского пола,. но Джорджиана восприняла его очень персонифицированно, полагая, что ни один мужчина не сможет устоять против нее.

На ее безупречно красивом лице промелькнула гримаса отвращения, когда она подумала о возможном сценарии ночи с Ксавьером. Водки ей будет недостаточно. Ей потребуется наркоз.

Потерять его – невыносимо. Но сможет ли она вынести это снова, даже ради того, чтобы удержать его?

Глава 11

Тэра чувствовала себя другой женщиной – испорченной, запятнанной, порочной.

И, в то же время, обездоленной. Образ Сола Ксавьера все еще заполнял ее сознание. В ее ушах все время звучал его голос, она вновь и вновь переживала ощущение его прикосновений.

Слушать и играть музыку – то, в чем она находила спасение раньше, – теперь казалось пыткой. Она все время спрашивала себя, как бы он воспринял то или другое произведение, как бы они могли сыграть это вместе.

У нее пропал аппетит, и округлые формы ее тела начали таять. Тут и там проступили скрытые раньше очертания костей – стали видны ребра на груди и остроконечные выступы на бедрах. Но ее грудь, которая всегда казалась ей неуместно пышной и явно больше подошла бы для более крупной девушки, упорно отказывалась изменяться. Тэре казалось, что грудь даже слегка налилась, стала еще полнее, соски увеличились и потемнели.

Она была поражена тем, что эмоциональный стресс способен привести к таким явным физическим изменениям.

Поделиться с друзьями: