Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовное заклятие
Шрифт:

В следующее мгновение, перелетев через комнату, она упала на край кровати. От этого головокружительного полета у нее зарябило в глазах, но она попыталась тут же подняться на ноги. Однако ледяной взгляд Просперо словно припечатал ее к месту, и Кейт, свесив ноги, уставилась на колдуна.

— Похоже, вы довольно целеустремленная особа, госпожа Кейт, — заметил он. — Так что же такого жизненно важного хотите вы найти в этой книге?

— Заклинание! Всего лишь одно маленькое заклинание…

— И какого рода?

Кейт было очень трудно признаться; она постаралась не встречаться с ним взглядом, уверенная, что он просто посмеется над ней.

— Любовное заклятие, — прошептала она.

Просперо не засмеялся, но его темные выразительные глаза округлились от удивления.

— Я не мог даже представить себе, что молодая леди, обладающая… э… столь очевидными достоинствами, может нуждаться в подобных вещах.

— Ну, так вот, я очень даже нуждаюсь, — сказала она с несчастным видом. — Я уже перепробовала все остальное. Я даже сама просила его жениться на мне.

— Вы и в самом деле предложили это вашему неблагодарному кавалеру?

— Да… И он отказался.

— В таком случае я нисколько не удивлен, что вы пришли в ярость. Но тогда почему же вы просто не вытащили пистолет и не заставили его идти с вами к алтарю?

— Я, конечно, могла бы, но только он скорее дал бы себя застрелить.

Просперо погладил бородку, с мрачным видом обдумывая ее слова, но при этом в его глазах горел неукротимый озорной огонек.

— Что ж, за прошедшие века мир, конечно, сильно изменился, но и в ваше время, я думаю, это не лучший способ очаровать мужчину.

— Так помогите мне! — воскликнула Кейт. — Почему бы вам не открыть эту книгу и не дать мне одно-единственное заклинание, чтобы завоевать его любовь?

— Потому что очень опасно играть с человеческим сердцем, используя магию.

— Но вы-то это делали! Все многочисленные легенды о вас говорят о том, как много женщин вы соблазнили, используя черную магию.

Просперо сурово нахмурился.

— Едва ли такой юной особе, как вы, следует знать о моих маленьких грешках.

— Тогда вам стоило бы быть более осмотрительным, — заявила Кейт, осмелев: несмотря на все его насмешки и высокомерие, колдун явно отнесся с пониманием к ее проблеме. — Пожалуйста, помогите мне! Вы такой могущественный чародей, я уверена, для вас это не составит никакого труда! — воскликнула она, прибегая к беззастенчивой лести и бросая на него восторженные взгляды из-под длинных ресниц.

Просперо, очевидно, забавлялся, видя ее ухищрения.

— Кто же этот неблагодарный кавалер?

— Ну, э… — Кейт запнулась. Едва ли было разумно сообщать Просперо, что она собирается заколдовать его собственного потомка. Вместо помощи колдун вполне мог бы просто вышвырнуть ее отсюда. — Ну, вы о нем вряд ли слышали. Просто один джентльмен из Корнуолла.

— Из хорошей семьи?

— О, да! — Кейт невозмутимо улыбнулась. — Он почти так же знатен, как и вы.

— И он здоровый, крепкий?

— Вполне. Но я люблю его не за здоровье.

— Красивый парень, вероятно?

— Мне кажется, да, — тихо сказала Кейт. — И к тому же он очень храбрый, умный, великодушный. Он настоящий джентльмен: благородный и…

— Достаточно! — запротестовал Просперо, выразительно закатив глаза. — Пожалуйста, избавьте меня от перечисления достоинств этого образца добродетели. Допускаю, что он вполне подходящая для вас партия.

— Так вы поможете мне?

Кейт соскочила с кровати и даже осмелилась вновь приблизиться к колдуну. Она оставила все попытки перехитрить его и впервые позволила чувствам, бушевавшим в ее груди, отразиться в глазах.

— Пожалуйста! — прошептала она.

Просперо довольно долго смотрел на нее с таким непостижимым, таинственным выражением, что Кейт даже представить себе не могла, о чем он сейчас думает. Но она не теряла надежды до тех пор, пока он медленно не покачал головой.

— Нет, — коротко сказал он.

— Но…

Нетерпеливым взмахом руки Просперо заставил ее замолчать.

— Я взял себе за правило не вмешиваться в дела людей.

— Это очень глупое правило, — заявила Кейт. — Не понимаю, почему бы…

— Тем не менее я могу дать вам один совет.

— О, спасибо вам большое! — произнесла она язвительно. Затем спросила недовольным тоном: — И какой же это совет?

— Вам ни к чему использовать магию, чтобы завоевать сердце этого болвана. Вам нужно всего лишь научиться лучше пользоваться вашими собственными чарами. Для начала хотя бы расчесать ваши восхитительные волосы — и изменить походку.

Кейт мгновенно ощетинилась.

— Что же, интересно, не так с моей походкой? — вызывающе спросила она.

— Ничего, если бы вы были капитаном пиратов, ведущим своих дьяволов на абордаж.

— Но я не собираюсь семенить, как какая-нибудь томная дурочка, которая, чуть что, падает в обморок!

— А я и не предлагаю вам этого. Просто усвойте более изысканные манеры.

Кейт упрямо сжала рот, а затем выпалила:

— Что ж, чудесно! Вот и покажите мне.

— Я? Но у меня нет времени давать уроки хороших манер нахальным девицам.

— А по-моему, времени-то у вас как раз больше чем достаточно.

Глаза Просперо зловеще потемнели, и Кейт не на шутку испугалась, что зашла слишком далеко. Но в наступившей тишине вдруг раздался его тихий смех.

— В этом вы правы, моя дорогая. В моем распоряжении вечность, дьявол меня забери!

Кейт снова заметила выражение печали, на миг появившееся в глазах Просперо, но он тут же постарался скрыть за издевательской усмешкой.

— Хорошо, быть по сему. — Он поманил ее рукой. — Идите сюда.

Кейт, раскрыв глаза, изумленно воззрилась на него. Она бросила ему вызов просто так, в порыве раздражения, и никак не рассчитывала на то, что он серьезно отнесется к ее дерзким словам. Она уже хотела отказаться, но вдруг почувствовала, что невидимые ледяные руки легли ей на плечи и какая-то неведомая сила подталкивает ее вперед.

Между тем Просперо отдавал резкие команды:

— Выпрямите спину. Держите голову прямо. И старайтесь двигаться изящнее, грациознее. Помните, вы леди, а не сквайр, проходящий обучение на рыцаря!

Кейт изо всех сил сдерживалась, чтобы не возмутиться. Но пока она маршировала по комнате, в ее голове вдруг возникла великолепная, хотя и совершенно отчаянная идея.

Когда Просперо вновь велел ей держать голову прямо, она воскликнула:

— Подождите, я знаю, что тут может помочь! — и направилась к книжным полкам.

Поделиться с друзьями: