Любовный реванш
Шрифт:
— Сани… — звук ее имени, нежность глубокого сильного голоса окончательно потрясли девушку. Элтон приблизился и поцеловал ее мокрые волосы.
— Как ты?
— Хорошо, спасибо, — ответила она, поражаясь, насколько бесцветны ее слова.
Да нет же, хотелось закричать ей, ужасно, Элтон, и я знаю почему. Мне плохо, когда тебя нет рядом.
— Я был за границей, в Южной Америке. Только сегодня вернулся.
— Понимаю. — Она кивнула, хотя внутри у нее все кипело. Элтон, думала она, скажи, наконец, что ты рад меня видеть, что ты соскучился, скажи хоть что-нибудь!
— Я приехал, чтобы снова попросить тебя об услуге. Софи…
Внезапно Сандру охватило раздражение. Опять старая леди, а не она явилась причиной приезда Элтона.
— Что случилось, — глаза девушки расширились. — Она не?..
— Ей стало хуже, — он откинул волосы со лба, и Сандра увидела его глаза, потемневшие от горя. — Уинстон вызвал меня из Бразилии, потому что опасался за ее жизнь. — И когда я прилетел, ей было все еще плохо, она твердила, что хочет тебя видеть, и я не смог ее разубедить.
Ты разубеждал ее, с ужасом думала Сандра. Ты настолько не хотел меня видеть?
— Ты поедешь со мной, Сандра? Я понимаю, что прошу слишком многого, ты ведь не очень хорошо ко мне относишься?
— Отношусь… к тебе?..
— Я знаю, что я последний человек в ряду тех, кого ты хотела бы видеть. Но это очень важно для моей бабушки. Можешь сделать мне одолжение? Это всего день или два.
— Конечно, я поеду с тобой, Элтон. Пойдем, я соберу вещи.
Она быстро стала паковать дорожную сумку, изредка поглядывая на него. Он выглядел измученным.
— Почему ты стоишь? Присядь.
— Я боюсь, что если я сяду, то не смогу подняться. Я не сомкнул глаз последние тридцать шесть часов, да и до этого я спал не очень много. Не волнуйся, Оуэн за рулем.
— Я вовсе не волнуюсь, — резко сказала она, он покачал головой.
— Только не сегодня, Сандра, прошу тебя. Не добавляй мне страданий, давай поедем спокойно, хорошо?
Он улыбнулся, но улыбка не коснулась его глаз.
В тепле машины он, наконец, расслабился, вытянул ноги. Осторожно беря Сандру за руку, он спросил.
— Не возражаешь? Мне нужно сейчас за кого-то держаться.
— Рада помочь, — сказала Сандра, проглотив комок в горле. Элтон был сейчас таким, трогательно, беспомощным.
Эпилог
Когда Сандра и Элтон поднялись в апартаменты старой леди, то нашли Софи сидящей в своем любимом кресле, укутанной в плед, подаренный Сандрой в Рождество. Увидев молодых людей, она, облегченно, вздохнула, обеспокоенно подалась вперед, напряженно всматриваясь в их лица. Она слышала слова приветствий и пожеланий, но не отвечала, переводя взгляд с одного лица на другое, пытаясь, видимо, найти ответ на мучивший ее вопрос.
Затем, убедившись в правильности своей догадки, она спросила, обращаясь к Сандре.
— Сани, дорогая, ты, наконец, выбрала его! Как хорошо, что ты разобралась в нем и поверила ему! Я все правильно поняла?
Лицо девушки стало пунцовым. Она опустила голову и тихонько кивнула.
— Ну и правильно. Он, поверь мне, стоит того. Элтон нашей породы, а мы любим один раз, но на всю жизнь. Теперь я спокойна. Он не ошибся, выбрав тебя, с тобой он будет счастлив.
— Спасибо, — прошептала Сандра.
Во время этого диалога Элтон сидел, онемев, переводя взгляд с одной собеседницы на другую. Он был в шоке. Такого развития событий он не ожидал. Наконец, он кинулся к Сандре, осторожно взял ее за руки и, заглянув ей в глаза, все понял. Элтон встал перед девушкой на колени.
— Сандра, я вас безмерно люблю и прошу стать моей женой. Вы согласны?
Слезы навернулись у нее на глаза, она кивнула.
— Да! Да, Элтон, да, я тоже очень тебя люблю. Я согласна быть твоей женой и буду любить всю жизнь.
Старая леди во время этого объяснения, которое она своей проницательностью спровоцировала, была на вершине блаженства. Еще бы! Ее Элтон нашел себе невесту!
— Подойдите, дети мои, — слезы радости наполнили глаза этой немолодой, мудрой женщины, — я благословляю вас. Я благодарю Бога за то, что дожила до этого счастливого часа.
Софи откинулась в изнеможении на спинку кресла, прикрыла глаза ладонью, слезы катились по ее морщинистому лицу. Она слабо махнула рукой и попросила.
— Мне нужно побыть одной, оставьте меня, пожалуйста.
…Софи Дайв не стало через два дня. Но все отведенное судьбой время Софи старалась проводить в обществе Сандры и Элтона. Казалось, она купалась в счастье. Они сообща строили грандиозные планы, которым, увы, не суждено было сбыться.
Похоронили старую леди здесь же, в Бедфорде. Софи ушла, но успела сделать одно из главных дел своей жизни — соединить две судьбы в одну.
Прошел год, и на Рождество Александра и Элтон Дайвы по традиции, в Сочельник, отправились в имение. Но на этот раз их в автомобиле было трое. В Бедфорд вместе с ними ехала их любимая новорожденная дочь, которую они нарекли Софи Дайв.
Стирмен Поли
Ты придешь ко мне
Глава 1
— Я знаю, Джанет, ты не хочешь меня слушать, — сказала Энни Карпентер. — Но не советую откладывать операцию надолго. Я признаю, что на сегодняшний день состояние твое стабильно. Но завтра, все может измениться. Хотя кардиология не моя специальность…
— Роберт знает, что у меня больное сердце. — Джени отошла от окна и взглянула на подругу, стараясь, чтобы Энни не заметила страха в ее глазах и словах.
— Он очень симпатичный парень, — улыбнулась та.
Восемь лет назад, когда Роби родился, Энни советовала ей самой воспитывать сына, хотя все вокруг убеждали Джени отдать мальчика родителям бывшего мужа. Она в те времена бедствовала, муж отказался платить алименты. Тогда у нее были только твердое желание сохранить ребенка и преданность Энн, дававшая силы принять решение и устоять.
— Ты абсолютно уверена в том, что операция — это единственный выход? — Спрашивая, Джени пыталась забыть о проблемах прошлого, чтобы сосредоточиться на сегодняшних.