Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовный реванш

Стирмен Поли

Шрифт:

— Сани… — звук ее имени, нежность глубокого сильного голоса окончательно потрясли девушку. Элтон приблизился и поцеловал ее мокрые волосы.

— Как ты?

— Хорошо, спасибо, — ответила она, поражаясь, насколько бесцветны ее слова.

Да нет же, хотелось закричать ей, ужасно, Элтон, и я знаю почему. Мне плохо, когда тебя нет рядом.

— Я был за границей, в Южной Америке. Только сегодня вернулся.

— Понимаю. — Она кивнула, хотя внутри у нее все кипело. Элтон, думала она, скажи, наконец, что ты рад меня видеть, что ты соскучился, скажи хоть что-нибудь!

Я приехал, чтобы снова попросить тебя об услуге. Софи…

Внезапно Сандру охватило раздражение. Опять старая леди, а не она явилась причиной приезда Элтона.

— Что случилось, — глаза девушки расширились. — Она не?..

— Ей стало хуже, — он откинул волосы со лба, и Сандра увидела его глаза, потемневшие от горя. — Уинстон вызвал меня из Бразилии, потому что опасался за ее жизнь. — И когда я прилетел, ей было все еще плохо, она твердила, что хочет тебя видеть, и я не смог ее разубедить.

Ты разубеждал ее, с ужасом думала Сандра. Ты настолько не хотел меня видеть?

— Ты поедешь со мной, Сандра? Я понимаю, что прошу слишком многого, ты ведь не очень хорошо ко мне относишься?

— Отношусь… к тебе?..

— Я знаю, что я последний человек в ряду тех, кого ты хотела бы видеть. Но это очень важно для моей бабушки. Можешь сделать мне одолжение? Это всего день или два.

— Конечно, я поеду с тобой, Элтон. Пойдем, я соберу вещи.

Она быстро стала паковать дорожную сумку, изредка поглядывая на него. Он выглядел измученным.

— Почему ты стоишь? Присядь.

— Я боюсь, что если я сяду, то не смогу подняться. Я не сомкнул глаз последние тридцать шесть часов, да и до этого я спал не очень много. Не волнуйся, Оуэн за рулем.

— Я вовсе не волнуюсь, — резко сказала она, он покачал головой.

— Только не сегодня, Сандра, прошу тебя. Не добавляй мне страданий, давай поедем спокойно, хорошо?

Он улыбнулся, но улыбка не коснулась его глаз.

В тепле машины он, наконец, расслабился, вытянул ноги. Осторожно беря Сандру за руку, он спросил.

— Не возражаешь? Мне нужно сейчас за кого-то держаться.

— Рада помочь, — сказала Сандра, проглотив комок в горле. Элтон был сейчас таким, трогательно, беспомощным.

Эпилог

Когда Сандра и Элтон поднялись в апартаменты старой леди, то нашли Софи сидящей в своем любимом кресле, укутанной в плед, подаренный Сандрой в Рождество. Увидев молодых людей, она, облегченно, вздохнула, обеспокоенно подалась вперед, напряженно всматриваясь в их лица. Она слышала слова приветствий и пожеланий, но не отвечала, переводя взгляд с одного лица на другое, пытаясь, видимо, найти ответ на мучивший ее вопрос.

Затем, убедившись в правильности своей догадки, она спросила, обращаясь к Сандре.

— Сани, дорогая, ты, наконец, выбрала его! Как хорошо, что ты разобралась в нем и поверила ему! Я все правильно поняла?

Лицо девушки стало пунцовым. Она опустила голову и тихонько кивнула.

— Ну и правильно. Он, поверь мне, стоит того. Элтон нашей породы, а мы любим один раз, но на всю жизнь. Теперь я спокойна. Он не ошибся, выбрав тебя, с тобой он будет счастлив.

— Спасибо, — прошептала Сандра.

Во время этого диалога Элтон сидел, онемев, переводя взгляд с одной собеседницы на другую. Он был в шоке. Такого развития событий он не ожидал. Наконец, он кинулся к Сандре, осторожно взял ее за руки и, заглянув ей в глаза, все понял. Элтон встал перед девушкой на колени.

— Сандра, я вас безмерно люблю и прошу стать моей женой. Вы согласны?

Слезы навернулись у нее на глаза, она кивнула.

— Да! Да, Элтон, да, я тоже очень тебя люблю. Я согласна быть твоей женой и буду любить всю жизнь.

Старая леди во время этого объяснения, которое она своей проницательностью спровоцировала, была на вершине блаженства. Еще бы! Ее Элтон нашел себе невесту!

— Подойдите, дети мои, — слезы радости наполнили глаза этой немолодой, мудрой женщины, — я благословляю вас. Я благодарю Бога за то, что дожила до этого счастливого часа.

Софи откинулась в изнеможении на спинку кресла, прикрыла глаза ладонью, слезы катились по ее морщинистому лицу. Она слабо махнула рукой и попросила.

— Мне нужно побыть одной, оставьте меня, пожалуйста.

…Софи Дайв не стало через два дня. Но все отведенное судьбой время Софи старалась проводить в обществе Сандры и Элтона. Казалось, она купалась в счастье. Они сообща строили грандиозные планы, которым, увы, не суждено было сбыться.

Похоронили старую леди здесь же, в Бедфорде. Софи ушла, но успела сделать одно из главных дел своей жизни — соединить две судьбы в одну.

Прошел год, и на Рождество Александра и Элтон Дайвы по традиции, в Сочельник, отправились в имение. Но на этот раз их в автомобиле было трое. В Бедфорд вместе с ними ехала их любимая новорожденная дочь, которую они нарекли Софи Дайв.

Стирмен Поли

Ты придешь ко мне

Глава 1

— Я знаю, Джанет, ты не хочешь меня слушать, — сказала Энни Карпентер. — Но не советую откладывать операцию надолго. Я признаю, что на сегодняшний день состояние твое стабильно. Но завтра, все может измениться. Хотя кардиология не моя специальность…

— Роберт знает, что у меня больное сердце. — Джени отошла от окна и взглянула на подругу, стараясь, чтобы Энни не заметила страха в ее глазах и словах.

— Он очень симпатичный парень, — улыбнулась та.

Восемь лет назад, когда Роби родился, Энни советовала ей самой воспитывать сына, хотя все вокруг убеждали Джени отдать мальчика родителям бывшего мужа. Она в те времена бедствовала, муж отказался платить алименты. Тогда у нее были только твердое желание сохранить ребенка и преданность Энн, дававшая силы принять решение и устоять.

— Ты абсолютно уверена в том, что операция — это единственный выход? — Спрашивая, Джени пыталась забыть о проблемах прошлого, чтобы сосредоточиться на сегодняшних.

Поделиться с друзьями: