Любви мятежное теченье. Роман в стихах
Шрифт:
От провинциальной пестроты.
Тоска на сердце и усталость
И настроение хандры.
Мелькали дни, недели, годы.
Поэт все дальше от свободы
По воле батюшки царя.
Вмешались верные друзья.
И ссыльный Пушкин вновь в дороге.
Одессу едет не спеша,
А беспокойная душа
Полна надеждой и тревогой:
Простит ли Бог его грехи,
А царь за дерзкие стихи?
Глава V. Одесские музы
Часть 48. «Итак, я жил тогда в Одессе…»
И вот поэт уже в Одессе,
Где об «Онегине» писал.
Как путешествовал повеса,
В каком он обществе блистал.
На юге солнечной Пальмиры
Бывали многие кумиры,
Но Пушкина заслуга в том,
Что он талантливым пером
Одесский колорит прославил
Гораздо выше черт плохих:
Пыль, грязь, безводье и других.
Писал, что видел, не лукавил.
И вызывал улыбки дам
Потоком острых эпиграмм.
Часть 49
Любил, как музыка Россини
Чарует звуками людей,
Волну морскую, темно-синей,
Сиянье рейдовых огней.
Он слышал говор разных наций.
В восторге был от чудных граций,
Блиставших южной красотой.
Поклонников за ними рой,
Охотников любовной страсти,
Желающих доступных дам,
Чтоб с ними завязать роман
И покориться женской власти.
И наш герой, без лишних слов,
Их поддержать уже готов.
Часть 50. Амалия Ризнич
C душою, полной огорчений
От кишиневской суеты,
Поэт, без долгих рассуждений,
Искал приятные черты
В одесском обществе с успехом.
И пусть безденежье помехой
Порою сдерживало пыл,
Когда играл или кутил.
В те дни, из трех красавиц местных,
Блистала яркой красотой,
Мужчин тревожила покой
Улыбкой на глазах прелестных.
Конечно, Ризнич и она
Любовью страстною полна.
Часть 51
На вид казалась эксцентричной.
Любила в карты поиграть.
В нарядах женских необычных
Себя умела показать.
В костюме полуамазонки,
С мужскою шляпкой на головке
И с длинной черною косой –
Все сочеталось с красотой.
Едва ли можно безпристрастно
Судить о чувствах двух людей,
С сердцами полными огней,
Когда любовь довлеет властно.
Поверим пушкинским стихам,
Что был с Амалией роман.
Часть 52
Любви мятежное теченье
Поэт испытывал не раз.
И муки ревности, волненье
И вдохновение подчас.
Нет, чувства к Ризнич не остыли.
Они в душе поэта жили.
Тревожили немало лет,
Оставив в ней глубокий след
Неутихающей кручины.
Но время лечит. И любовь
В безумном сердце вспыхла вновь
У ног Собаньской Каролины.
А это тема новой части,
Где речь пойдет о сильной страсти.
Часть 53. Каролина Собаньская
К одной из полек, двух поэтов,
Прославивших ее в стихах.
Тщеславной, ветреной, при этом,
И с тайной в жизненных делах.
Такая общая картина,
Где в главной роли Каролина.
В одном ряду с ней граф стоит,
Ее любовник, хитрый Витт.
Соперник Пушкина – Раевский.
Культурный городской бомонд,
Хозяйкой собранный в салон
В особняке на Ришельевской.
В разгаре светский званый бал.
Гремит мазурка. Полный зал.
Часть 54
Впервые Пушкин у графини
Среди восторженных гостей.
И, здесь, с прелестной Каролиной
Его друзья знакомят с ней.
Он покорен. Уже во власти
Очей красавицы, где страсти
Сверкают неземным огнем.
И с каждой встречей их вдвоем
Все больше в свете замечают,
Как Пушкин с дамой на виду,
В театре или на балу.
Свою влюбленность не скрывают.
Уверен Пушкин в том, что он
Уже в Собаньскую влюблен.
Часть 55
И как тут можно не влюбиться,
Когда полячка так стройна.
Прекрасным обликом гордится
И чувством нежности полна.
Любила музыку и танцы.
Сама играла и романсы
С душою пела для гостей,
По вечерам, в кругу друзей.
С глазами, полных томной грусти,
Она казалась божеством.
Он понимал всем существом,
Что голос сердце не отпустит.
«Да, это Демон красоты
Явился в образе мечты!»
Часть 56
А, может родственные души
Сошлись в единстве светлых чувств,
Когда сердцам неравнодушен
Источник пламенных безумств.
И Каролина оценила,
В те дни, когда его любила,
Начитанность и острый ум,
Призвание высоких дум,
Стихи влюбленного поэта,
Желанье дамой обладать
И в полной мере страсть познать
В любви от милого предмета.
Есть письма о романе двух.
Мы огласим, немедля, вслух.
Часть 57. Пушкин - Собаньской
Письмо вчерне. Текст по-французски.
В нем не указан адресат.
Переведем его на русский,
Поскольку смыслом он богат.
«Нет, не из дерзости пишу я
Или кому-нибудь ревнуя,