ЖАНРЫ

Люди и Боги. Последний из Красного Легиона, или Слеза, изменившая мир. Книга 2
Шрифт:

Повстанцы, опьяненные новыми чувствами, с трудом поднялись с земли. Нужно было двигаться дальше. Все это прекрасно понимали. Но выполнить данную задачу оказалось не так уж и просто. С каждым шагом люди все больше поражались увиденному. Давно забытые растения, деревья, насекомые, птицы и животные то и дело заставляли останавливаться. Радости не было предела. Это был рай! Без сомнений!

Сюрпризы на этом не заканчивались. Вскоре до идущих людей стала доноситься приятная музыка. Музыка, созданная человеком! Постепенно она становилась все громче и отчетливее.

Повстанцы вышли из леса и очутились в большой зеленой долине, посередине которой находилось озеро. Около последнего стоял поселок. Остальное пространство занимали обширные поля и луга, на которых пасся скот. Людей не было видно. Видимо, все находились в поселении, о чем свидетельствовала доносившая оттуда музыка.

Наши путники направились туда. Вскоре к музыке присоединились веселые человеческие голоса, горланящие какую-то песню.

Показались первые деревянные дома. Их внутренняя обстановка поражала. Такого богатого убранства не было даже у вождей колоний во внешнем мире.

– Они ни в чем здесь не нуждаются, – пробормотал Талес, осматривая ткацкий станок, распложенный в углу одного из домов. – Идемте познакомимся с этими счастливчиками.

Повстанцы направились дальше, на звук музыки. Вскоре они оказались на зеленой поляне, окруженной со всех сторон домами. В центре находилось большое количество столов, ломившихся от всевозможных угощений. Около них пели и танцевали люди в праздничных нарядах.

Самым первым, на что устремились взгляды пришедших повстанцев, стала еда. Давно не видели наши путники таких изысканных кушаний. У них сразу потекли слюнки и началось бурное урчание в животах. Потом их поразили перекошенные от вина лица местных жителей. Вероятно, они ничего не боялись, коли позволяли себе так напиваться.

Неожиданно музыканты заметили вновь прибывших и замолчали. Веселившиеся люди сначала вопросительно взглянули на них, но потом тоже заметили гостей. Все замерли, глядя друг на друга.

– Кажется, нам здесь не рады, – проговорила Сараби и машинально потянулась за катанами. Но случилось неожиданное.

Жители Демферопеса с радостными криками: «Новенькие! Новенькие!» бросились на шеи незваных гостей и принялись их целовать и обнимать, словно старых знакомых.

– Какими судьбами?

– Кто вы?

– Что происходит снаружи?

– Что нового?

– Сунраз умер? – сыпались со всех сторон вопросы, на которые путники едва успевали отвечать, поскольку за ними следовали другие.

Очень быстро люди переместились за столы, за которыми гостей принялись потчевать вкуснейшими угощениями. Вновь заиграла музыка. Местные жители пустились в пляс, увлекая за собой новеньких. Те упрямились, ссылаясь на усталость после трудного перехода. И только Микаэль не заставил себя упрашивать. Он взял в руки любимую лютню, с которой никогда не расставался, и присоединился к музыкантам, поражая их своим мастерством.

– Давно к нам никто не приходил, – обратился к Вахуру подсевший рядом мужчина. – Мы уже и забывать стали, что существует другой мир.

Бывший вождь Устутской колонии внимательно взглянул на своего нового собеседника. Небольшого роста упитанный мужчина с добродушным лицом. Впрочем, здесь было много людей подобных ему. Это с одной стороны очень радовало Вахура, а с другой – невероятно огорчало. Люди из внешнего мира страдают от голода и больше похожи на ходячих мертвецов, а жители божественного тайника Алатеи жируют, в прямом смысле этого слова.

– Вы не выходите наружу? – спросил бывший вождь Устутской колонии.

– А зачем? У нас здесь есть все необходимое для жизни. Мы ни в чем не нуждаемся. Боги к нам милостивы. Руки, чтобы добывать пищу у нас есть. Кстати, я Акасий. А тебя как звать?

– Вахур.

– Будем знакомы. А кто эта очаровательная спутница в странной маске? – поинтересовался мужчина, указывая на королеву воинов, сидящую поодаль от них.

– Это Сараби.

– Красивое имя. А у нее есть муж?

– Почти, – недовольно заметил Вахур.

– Не ты ли этот счастливчик? – съязвил Акасий, уловив перемену в лице бывшего вождя Устутской колонии.

– Может и я, – огрызнулся Вахур. – Не будем об этом.

– Да ты не сердись на меня, – улыбнулся Акасий. – Просто необходимо сразу все расставить по своим местам, чтобы потом не было проблем. С браками у нас здесь не очень, поскольку новые люди приходят не часто.

– Сколько вас здесь? – перешел к вопросам Вахур.

– Около тысячи человек.

– Я не заметил у вас оружия, а также воинов. Вы ничего не боитесь?

– А зачем они нам? Мы живем под охраной божественных деревьев. Нам ничего не угрожает.

– А как же Сунраз?

– А что Сунраз? Ему здесь нас не достать. Пусть только попробует сюда сунуться. Деревья-великаны вмиг ему все кости переломают. Да и не найдет он нас никогда. Всемилостивая богиня Алатея позаботится об этом. Для многих Демферопес всего лишь сказка.

– Но разве вы не хотите вернуться в настоящий мир? Там сейчас набирает силы повстанческое движение, борющееся за свою свободу.

– Нас не интересуют заботы внешнего мира. Мы прекрасно живем здесь. Больше нам ничего не нужно.

Такой ответ озадачил Вахура, но он решил пока не думать об этом и сменил тему.

– А у вас каждый день такие праздники?

– Нет, конечно. Сегодня свадьба. Вот мы и устроили себе выходной. А так весь день проводим за работой. Впрочем, как и люди во внешнем мире, только налоги платить не надо, – улыбнулся Акасий.

– А кто у вас здесь главный?

– Главного нет. Есть управляющий. Его выбирают каждый год из наиболее уважаемых жителей. Он занимается теми, кто приходит в тайник Алатеи из внешнего мира. Управляющий дает новеньким дома, работу, объясняет правила поведения в Демферопесе. Также он следит за порядком в поселении и занимается решением спорных вопросов.

– И кто этот управляющий сейчас?

– Он сидит прямо перед тобой, – с гордым видом ответил Акасий. – Добро пожаловать в Демферопес. Теперь ты и твои друзья – его жители. Так распорядилась Алатея.

Глава седьмая

Новый Фрост

Даже если заговор составляется иногда людьми умными, осуществляется он всегда кровожадным зверьем.

Антуан де Ривароль

Люкус влетел в покои принцессы, с грохотом закрыв за собой дверь. Вечно сдержанный в проявлении чувств и эмоций, он на этот раз не мог побороть себя. Охватившее его волнение сотрясало тело нервной дрожью. Грудь бугром вздымалась под костюмом, словно хотела выскочить наружу. Глаза ярко горели.

Поделиться с друзьями: