ЖАНРЫ

Мадам придет сегодня позже
Шрифт:

Наконец птичьи голоса приветствуют новый день. При свете все выглядит иначе. Теперь я наконец смогу заснуть. А там посмотрим.

Я сплю до полудня. Просыпаюсь совершенно разбитая. Фаусто не объявляется весь уик-энд. Сижу возле телефона и жду. В воскресенье, в десять вечера, не в силах больше терпеть, звоню свекрови.

— Бонжур, маман. Как поживаете? От Фаусто ничего не слышно?

— Да, он звонил вчера. Из отеля. Телефон в машине сломался. Он тебе не дозвонился?

— Нет, и я волнуюсь!

— Успокойся, девочка. Он наверняка позвонит, как только починят телефон.

Телефон в машине? Не смешите. Телефоны существуют не только в автомобилях. Есть еще телефонные будки, рестораны, кафе. Отовсюду можно позвонить, только захотеть. Но он не желает меня видеть, понедельник, начинается новая неделя. Я получу назад свою машину, с новым радиатором и сразу же поеду к Глории, буду работать целый день.

Сказано — сделано. Глория в восторге. Работы предостаточно. Я весьма прилежна, времени на раздумья почти не остается. Еще в половине восьмого вечера я отвожу портьеры (и вешаю их!), а возвращаясь от клиентки в своем маленьком синем «гольф-кабрио», обнаруживаю в одном из переулков белый «роллс-ройс».

Сердце почти останавливается. Наша это машина или нет? Фаусто все еще в Париже?

От испуга глушу мотор.

Я стою на красном светофоре, а передо мной пробка. Пока я выбираюсь из затора, нахожу место для стоянки и бегу назад, на улицу де Карме, белой шикарной тачки уже нигде не видно.

От волнения у меня начинается икота. Всю дорогу до Трокадеро она мучает меня. Когда я возвращаюсь, у меня покалывает в боку. Лолло еще здесь, ждет меня.

— Месье дважды звонил, — радостно встречает она меня, — он пытался звонить из машины. Но телефон еще не совсем исправен, он не прорвался.

— Когда это было? — спрашиваю я, затаив дыхание.

— Последний раз — полчаса назад.

Значит, это все-таки была наша машина! И Фаусто на пути ко мне! Икота почти проходит. Настроение резко подскакивает вверх.

А как ваши дела? Как поживают мужчины? Хорошо ли работается Малышу в ресторане?

— Еще как! — сияет Лолло. — Он уже всеобщий любимец! Мы со Стариком вчера там ужинали. Это было замечательно! Директор лично сделал нам комплимент!

— Браво! Приятно слышать.

— Я вам еще нужна, мадам? Я накрыла на кухне. Хорошо? Еда в духовке, а салат в холодильнике. Вам только надо полить его соусом. Мы хотим пойти в кино!

— Ступайте, Лолло. Счастливо провести вечер! До свидания!

— До свидания, мадам. Подожду с ужином. Сначала займусь икотой. И кто знает? Может, придет Фаусто, и мы поедим вдвоем. Проходит полчаса. Тихо. Наконец звонит телефон. Я срываю трубку.

— Алло?

Треск и шипение. Отбой. Так повторяется три раза. В четвертый раз, наконец, слышно.

— Алло, мадам? — раздается мужской голос. — Могу я поговорить с мадам Тицией Сент-Аполл?

Это не Фаусто. Жаль! Но голос не совсем чужой. Где-то я его недавно слышала. Связь не очень хорошая, и я не могу узнать, кто это.

— Алло, мадам Сент-Аполл, вы помните меня? Я Брис Рено!

— Месье Рено! Вот сюрприз!

— Наконец-то я до вас дозвонился!

— Вы сегодня уже звонили?

— Да, несколько раз. Никак не мог пробиться. Значит, Фаусто и не пытался поймать меня. Моя икота тут же усиливается.

— Я говорю из машины, — с важностью сообщает месье Рено. — Вы меня хорошо слышите?

Ага! И у него есть телефон в машине. И он думает, что я сейчас растаю от благоговения.

— Нет, неважно. Как вы поживаете?

— Мне недостает вас!

Что-что? Я не ослышалась? От икоты не остается и следа.

— Мне вас недостает, — нежно повторяет Брис Рено. — Вы одна, мадам? Я бы хотел вновь увидеться с вами. Когда мы сможем куда-нибудь пойти?

— Откуда у вас мой телефон? — спрашиваю я, чтобы выиграть время.

Он смеется.

— Для меня это был пустяк.

— Но моего номера нет в справочнике, я в «красном списке».

— Если бы я останавливался перед «красными списками», я бы не был сегодня владельцем фабрики.

Я не отвечаю. Быстро соображаю.

— Что скажете на мое предложение, мадам Сент-Аполл? Я понимаю, мой звонок был для вас полной неожиданностью. Но, может, у вас найдется для меня время? Или в ближайшие недели у вас все расписано?

— Нет-нет, — честно отвечаю я, — но я жду звонка от своего мужа. Он уехал по делам. Я не могу ничего обещать, пока не узнаю, когда он вернется.

— Понимаю. Если можно, я позвоню завтра.

— Можно!

— Огромное спасибо! Адье, мадам. Надеюсь на скорую встречу.

Я вешаю трубку. Не колеблясь ни секунды, принимаю решение. Если Фаусто вскоре не явится, ухожу с месье Рено. Завтра первое июня. Даю ему три дня времени. Если до четверга по-прежнему ничего о нем не услышу, у Бриса Рено будет полная свобода действий.

Время идет. От Фаусто ни звука. Зато мой новый поклонник названивает регулярно. Чтобы он не разочаровался, я каждый раз обнадеживаю его. Наши разговоры день ото дня становятся все дольше, вопросы все интимнее. Судя по интонациям его голоса, он смертельно влюблен в меня. Этот мужчина — мое спасение!

Пока Фаусто прицельными ударами разрушает мое самосознание, Брис Рено убеждает меня, что я самая красивая из всех женщин, и я благодарна ему за это!

После второго звонка, во вторник, я весело напеваю, а в среду утром иду к парикмахеру. После третьего покупаю себе красные туфли на высоком каблуке, неудобные, но жутко элегантные, и, когда он звонит в четвертый раз, ровно в десять утра в четверг, перед моим уходом из дома, у меня отпадают последние сомнения.

Я не для того выходила замуж, чтобы быть одной в Париже.

Я страстная женщина. А страстные женщины, они как деньги: уходят туда, где их ценят!

— Алло, мадам? — голос Бриса звучит взволнованно. Я как раз стою перед зеркалом в холле и пробую новую розовую помаду. — Все в порядке?

— Прекрасно! Сегодня я вас слышу особенно хорошо.

— А вы сегодня выглядите особенно очаровательно. Я прав?

— Откуда вы знаете?

— От любящего мужчины ничто не укроется. Он видит даже сквозь стены!

Поделиться с друзьями: