Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мадджхима Никая

Канон Палийский

Шрифт:

И каким образом монах тот, чьи опоры вырваны? Вот в монахе жажда отброшена, её корень уничтожен, сделан подобным обрубку пальмы, лишён всяческих условий для развития, не способный возникнуть в будущем. Вот каким образом он монах, чьи опоры вырваны.

И каким образом монах тот, чей засов выдвинут? Вот в монахе пять низших пут отброшены, их корень уничтожен, сделан подобным обрубку пальмы, лишён всяческих условий для развития, не способный возникнуть в будущем. Вот каким образом он монах, чей засов выдвинут.

И каким образом монах благородный с приспущенным знаменем, со сброшенным грузом, освобождённый? Вот в монахе самомнение «я» отброшено, его корень уничтожен, сделан подобным обрубку пальмы, лишён всяческих условий для развития, не способный возникнуть в будущем. Вот каким образом он монах, благородный с приспущенным знаменем, со сброшенным грузом, освобождённый.

И когда дэвы, вместе с Индрой, Брахмами и Паджапати ищут монаха, чей ум таким образом освободился, они не могут определить, что «сознание Татхагаты опирается на то или это». И почему? Потому что на Татхагату нельзя указать даже здесь-и-сейчас [18] .

18

Согласно пояснению Дост. Бхиккху Бодхи, под термином "Татхагата" в данном контексте подразумевается любой архат — то есть полностью освобождённый. Когда речь идёт о том, что невозможно указать на него, то имеется в виду абсолютная реальность. На него нельзя указать как на существо, потому что в абсолютном смысле "существа" нет (и это отсутствие "существа" в абсолютном смысле касается не только архатов, но и любых живых существ вообще). По его словам, Канонические Комментарии этот момент также объясняют так, что боги не могут найти опору сознания Татхагаты, поскольку все моменты сознания архата имеют своим объектом ниббану, которую не могут видеть непросветлённые существа.

Когда я так говорю и когда я так учу, меня ошибочно, ложно, неправильно, неверно истолковывают некоторые жрецы и отшельники, [которые говорят так]: «Отшельник Готама сбивает с пути. Он провозглашает аннигиляцию, уничтожение, истребление существующего живого существа». Но я не таков, я не говорю так, поэтому меня ошибочно, ложно, неправильно, неверно истолковывают некоторые жрецы и отшельники, [которые говорят так]: «Отшельник Готама сбивает с пути. Он провозглашает аннигиляцию, уничтожение, истребление существующего живого существа» [19] .

19

Некоторые жрецы и аскеты считали, что Будда учит нигилизму — уничтожению вечной, постоянной, неизменной души, которая и является сутью "существующего существа".

Как прежде, так и сейчас, монахи, я учу только страданию и прекращению страдания [20] . И если другие будут оскорблять, обижать, надсмехаться, изводить и изнурять Татхагату на этот счёт, он не испытает ни злобы, ни чувства обиды из-за этого. И если другие будут восхвалять, уважать, чтить и почитать Татхагату на этот счёт, то он не испытает ни радости, ни счастья, ни эйфории из-за этого. И если другие будут восхвалять, уважать, чтить и почитать Татхагату на этот счёт, он думает так: «Они выказывают такое услужение тому, что было познано» [21] .

20

Как поясняет Дост. Бхиккху Бодхи, здесь имеется в виду, что в абсолютном смысле нет никакого "вечного неизменного существа", но есть только 5 совокупностей цепляния, которые и есть страдание. Будда учит прекращению страдания, то есть прекращению этих пяти безличных, изменчивых и страдательных феноменов, что и является освобождением.

21

Как поясняет Дост. Бхиккху Бодхи, эта фраза означает, что те, кто восхваляют Будду (Татхагату), на самом деле восхваляют лишь пять безличных совокупностей тела-ума, и то, что эти совокупности безличны, и было им познано в момент Просветления.

Поэтому, монахи, если другие будут оскорблять, обижать, надсмехаться, изводить и изнурять и вас на этот счёт, вам также не следует испытывать ни злобы, ни чувства обиды из-за этого. И если другие будут восхвалять, уважать, чтить и почитать вас на этот счёт, вам следует думать так: «Они выказывают такое услужение тому, что было познано».

Поэтому, монахи, то, что не является вашим — отпустите это. Это отпускание станет причиной вашего длительного счастья и благополучия. И что не является вашим? Форма не является вашей — отпустите её. Это отпускание станет причиной вашего длительного счастья и благополучия. Чувство не является вашим… Восприятие не является вашим… Формации не являются вашими… Сознание не является вашим — отпустите его. Это отпускание станет причиной вашего длительного счастья и благополучия.

Как вы думаете, монахи: если бы кто-нибудь собирал бы или сжигал бы или делал что пожелает с этой травой, ветками, хворостом и листьями в этой роще Джеты, могли бы вы подумать так: «Это нас этот человек собирает, сжигает, делает что пожелает!»?

«Нет, Учитель. И почему? Потому что всё это — это не мы, и это не наше».

«Точно также, монахи, всё, что не является вашим — отпустите это. Это отпускание станет причиной вашего длительного счастья и благополучия. И что не является вашим? Форма не является вашей… Чувство не является вашим… Восприятие не является вашим… Формации не являются вашими… Сознание не является вашим — отпустите его. Это отпускание станет причиной вашего длительного счастья и благополучия.

Дхамма и Благородные Личности

Дхамма хорошо провозглашена мною — она чиста, открыта, очевидна, цельна и непротиворечива. И в этой хорошо провозглашённой мною Дхамме — чистой, открытой, очевидной, цельной и непротиворечивой — есть монахи, которые архаты, чьи умственные загрязнения окончены, которые пришли к завершению, выполнили задачу, отбросили тяжкий груз, достигли истинной цели, полностью изничтожили путу становления, которые освободились посредством постижения правильной цели — прекращения будущего цикла существования. Вот как Дхамма хорошо провозглашена мною — чистая, открытая, очевидная, цельная и непротиворечивая.

В этой хорошо провозглашённой мною Дхамме — чистой, открытой, очевидной, цельной и непротиворечивой — есть монахи, которые отбросили пять нижних пут и все они переродятся спонтанно [в мирах Чистых Обителей], где [впоследствии] и обретут окончательное освобождение, и никогда не вернутся из этого мира. Вот как Дхамма хорошо провозглашена мною — чистая, открытая, очевидная, цельная и непротиворечивая.

В этой хорошо провозглашённой мною Дхамме — чистой, открытой, очевидной, цельной и непротиворечивой — есть монахи, которые отбросили три нижних путы и ослабили жажду, злобу и неведение. Все они однажды-возвращающиеся, которые всего лишь один единственный раз вернутся назад в этот мир, где и положат конец страданиям. Вот как Дхамма хорошо провозглашена мною — чистая, открытая, очевидная, цельная и непротиворечивая.

В этой хорошо провозглашённой мною Дхамме — чистой, открытой, очевидной, цельной и непротиворечивой — есть монахи, которые отбросили три нижних путы. Все они вступившие-в-поток, непреклонные, никогда более неспособные родиться в неблагих мирах, направляющиеся к само-пробуждению. Вот как Дхамма хорошо провозглашена мною — чистая, открытая, очевидная, цельная и непротиворечивая.

В этой хорошо провозглашённой мною Дхамме — чистой, открытой, очевидной, цельной и непротиворечивой — есть монахи, которые зовутся «Идущими-за-счёт-Дхаммы» и «Идущими-за-счёт-веры» и все они направляются к само-пробуждению [22] . Вот как Дхамма хорошо провозглашена мною — чистая, открытая, очевидная, цельная и непротиворечивая.

22

Согласно Дост. Тханиссаро Бхиккху, судя по всему, они относятся к нижней паре благородных личностей (сотапанна) и являются "сотапаттимаггами". Подробнее см. сутты Окканта-Саньютты.

В этой хорошо провозглашённой мною Дхамме — чистой, открытой, очевидной, цельной и непротиворечивой — есть монахи, у которых есть [достаточное] доверие ко мне, [достаточная] любовь ко мне. И все они направляются в небесные миры. Вот как Дхамма хорошо провозглашена мною — чистая, открытая, очевидная, цельная и непротиворечивая».

Так сказал Благословенный. Обрадованные, монахи восхитились его словами.

МН 27

Чула-хаттхипадопама сутта: Малый пример со следами слона

Редакция перевода: 09.03.2011

Перевод с английского: SV

источник: www.accesstoinsight.org

Я слышал, что однажды Благословенный пребывал рядом с Саваттхи в роще Джеты, в монастыре Анатхапиндики. И тогда брахман Джануссонин выехал днём из Саваттхи в своей белоснежной крытой колеснице. Издали он увидел странника Пилотику, и завидев его, сказал: «Откуда же это посреди дня идёт Учитель Ваччхаяна?» [23]

23

Ваччхаяна — имя клана из которого происходил Пилотика

Поделиться с друзьями: